The number of people living with HIV has increased from approximately 8 million in 1990 to almost 33 million today, and continues to rise. | UN | لقد زاد عدد المصابين بالفيروس من حوالي 8 ملايين في عام 1990 إلى حوالي 33 مليونا الآن، ويواصل الارتفاع. |
In this regard, measures must be implemented to step up prevention efforts if we are to prevent a rapid rise in the number of people living with HIV. | UN | وفي هذا الصدد، لا بد من تنفيذ تدابير لزيادة جهود الوقاية إذا أردنا أن نمنع أي زيادة سريعة في عدد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية. |
The number of people living with AIDS in Africa in 2007 was estimated to be between 21 and 24 million. | UN | إذ قُدر عدد الأشخاص المصابين بالإيدز في أفريقيا عام 2007 بأنه يتراوح من 21 إلى 24 مليون شخص. |
There has been an increase of approximately 28 per cent in the number of people living with HIV in 2006 as compared to the 2000 estimates. | UN | وسُجّلت في عام 2006 زيادة بنسبة 28 في المائة تقريباً في عدد الأشخاص المصابين بالفيروس مقارنة مع تقديرات عـام 2000. |
Even though the number of people living with HIV worldwide continues to grow, in 2009 the estimated number of new HIV infections was 19 per cent lower than in 1999. | UN | ورغم الزيادة المستمرة في عدد الناس المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية عبر العالم، تشير تقديرات عام 2009 إلى انخفاض عدد المصابين بالفيروس بنسبة 19 في المائة عما كان عليه الحال في عام 1999. |
However, the gains of the past two years are overshadowed by the increase in the number of people living with HIV/AIDS in every region of the world. | UN | بيد أن المكاسب التي تحققت في العامين الماضيين طغت عليها زيادة عدد المصابين بالوباء في كل منطقة من مناطق العالم. |
The number of people living with HIV/AIDS in Ukraine has been growing in the last 10 years. | UN | وقد ظل عدد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أوكرانيا يتعاظم في السنوات العشر الأخـيرة. |
:: Increase in the number of people living with HIV accessing quality care, treatment and support services | UN | :: زيادة عدد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الذين يحصلون على خدمات جيدة للرعاية والعلاج والدعم |
The increase in the number of people living with HIV in 2006 is approximately 28 per cent compared to the 2000 estimates. | UN | 13- وفي عام 2006، بلغت الزيادة في عدد المصابين بالفيروس حوالي 28 في المائة مقارنة بتقديرات عام 2000. |
The most striking increases occurred in East Asia, in Eastern Europe and Central Asia, where the number of people living with HIV in 2006 was 21 per cent higher than in 2004. | UN | وحدثت أكبر الزيادات في شرق آسيا، وأوروبا الشرقية، ووسط آسيا، إذ زاد عدد المصابين بالفيروس بنسبة 21 في المائة قياسا إلى الرقم المسجل في عام 2004. |
There has been an increase of approximately 28 per cent in the number of people living with HIV in 2006 as compared to the 2000 estimates. | UN | وسُجّلت في عام 2006 زيادة بنسبة 28 في المائة تقريباً في عدد الأشخاص المصابين بالفيروس مقارنة مع تقديرات عـام 2000. |
:: Increase in the number of people living with HIV accessing quality care, treatment and support services | UN | :: زيادة عدد الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الذين يحصلون على خدمات جيدة للرعاية والعلاج والدعم |
4. During the past two years, the number of people living with HIV has increased in every region in the world. | UN | 4 - وخلال العامين الماضيين، زاد عدد الأشخاص المصابين بفيروس الإيدز في كل مناطق العالم. |
Nationwide surveys have shown that HIV prevalence among the general population was 4.04 per cent at the end of 2007 and that the number of people living with HIV is estimated at 1,330,120. | UN | وأظهرت عمليات مسح أُجريت في جميع أنحاء البلد أن معدل انتشار هذا الفيروس بين عامة السكان قد بلغ 4.04 في المائة في نهاية عام 2007 وأن عدد الأشخاص المصابين بالفيروس يُقدر بنحو 120 330 1 شخصاً. |
The staggering figure of an estimated 39.5 million people living with HIV infection at the end of 2006 remains unabated, marking a sharp increase since 2001, when the number of people living with HIV was 32.9 million. | UN | وما زال الرقم المذهل لما يقدر بـ 5,39 مليون شخص يعيشون مع الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في نهاية عام 2006 رقما متصاعدا، مما يشير إلى حصول زيادة حادة منذ عام 2001، حينما كان عدد الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية يبلغ 9,32 مليون شخص. |
In large countries such as China, India and Indonesia the low prevalence rates conceal the picture with respect to the epidemic. In China, the official estimates put the number of people living with HIV at 1 million in 2002. | UN | وفي البلدان الكبيرة مثل الصين والهند وإندونيسيا يغطي انخفاض معدلات الانتشار على الصورة الفعلية للوباء، ففي الصين، تشير التقديرات الرسمية إلى أن عدد الأشخاص المصابين بالفيروس بلغ مليون شخص في عام 2002. |
With more than 4 million new infections in 2005, the number of people living with HIV globally has reached its highest level ever at an estimated 39 million, half of them women. | UN | وبإضافة أكثر من 4 ملايين إصابة جديدة في عام 2005، بلغ عدد الناس المصابين بفيروس الإيدز عالميا أعلى مستوى له قط، إذ يقدر أن العدد بلغ 39 مليون شخص، نصفهم من النساء. |
Total number of people living with HIV/AIDS 11.187 | UN | مجموع عدد حاملي الفيروس 187 11 |
South Africa also remains the country with the highest number of people living with HIV in sub-Saharan Africa. | UN | كما تظل جنوب أفريقيا البلد الذي يضم أكبر عدد من المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية في أفريقيا جنوب الصحراء. |
With 5 million new infections in 2005, the number of people living with HIV globally has reached its highest level ever at an estimated 40.3 million people, nearly half of them women. | UN | وبإضافة الإصابات الجديدة البالغة 5 ملايين في عام 2005، بلغ عدد السكان المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية أعلى مستوى له على الإطلاق حيث وصل إلى ما يقدر بــ 40.3 مليون شخص، نصفهم تقريبا من النساء. |
In 2002 there were an estimated 250,000 new infections in the region, bringing the number of people living with HIV/AIDS to 1.2 million. | UN | ففي عام 2002 كان هناك ما يقدَّر بـ 000 250 إصابة جديدة في المنطقة، مما أوصل عدد الأفراد المصابين بالإيدز إلى 1.2 مليون فرد. |
Nonetheless, the number of people living with HIV remains high in part due to the paradox of success: increased access to treatment is reducing HIV/AIDS mortality and increasing the number of people living with AIDS. This is a strain on health systems. | UN | ومع ذلك، ما زالت أعداد الأشخاص المصابين بهذا الفيروس مرتفعة، ويعزى ذلك جزئياً إلى مفارقة النجاح: أي أن زيادة فرص الحصول على العلاج خفضت من الوفيات بسبب فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز، وزادت من أعداد المصابين بالإيدز، وبالتالي اشتد الضغط على النظم الصحية. |