"number of poor people in" - Translation from English to Arabic

    • عدد الفقراء في
        
    • عدد الفقراء فيها
        
    • عدد من الفقراء في
        
    Whereas Asia leads the way in reducing poverty rates, the number of poor people in Africa is rising. UN وبينما تحتل آسيا مركز الصدارة في ما يتعلق بالحد من الفقر، يزداد عدد الفقراء في أفريقيا.
    We note with deep concern the increased number of poor people in the occupied Palestinian territories whose basic needs are not being met. UN إننا نلاحظ ببالغ القلق تزايد عدد الفقراء في الأراضي الفلسطينية المحتلة، الذين لا تُلبى احتياجاتهم الأساسية.
    Globally, the declines in the numbers are largely due to a reduction in the number of poor people in East Asia, most notably in China. UN وعلى النطاق العالمي ، يرجع النقصان في الأعداد إلى حد كبير إلى انخفاض عدد الفقراء في شرق آسيا، وخاصة في الصين.
    The number of poor people in our region living on less than one dollar a day is estimated to be 300 million. UN ويُقدر عدد الفقراء في منطقتنا الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم بنحو 300 مليون نسمة.
    5. Several speakers emphasized that, for the previous three decades, LDCs had worked with a model of development that failed to achieve their income convergence with both developed and other developing countries, and had been unable to prevent the number of poor people in LDCs from increasing to 421 million - twice as many as in 1980. UN 5- وأكد العديد من المتكلمين أن أقل البلدان نموا عملت، في العقود الثلاثة الماضية، بنموذج التنمية الذي أدى إلى عدم التقارب في دخلها مع البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية الأخرى وزيادة عدد الفقراء فيها إلى 421 مليون نسمة - ضعف عددهم في عام 1980.
    Despite the efforts which had been made China still had the greatest number of poor people in the world. UN وبالرغم من الجهود التي تم بذلها، لا يزال يوجد في الصين أكبر عدد من الفقراء في العالم.
    Indications are that the number of poor people in the continent is likely to increase as Africa's output continues to drop. UN وهناك مؤشرات تدل على أنه من المرجح أن يتزايد عدد الفقراء في هذه القارة نظرا لأن إنتاج أفريقيا يواصل الانخفاض.
    In that context, the goal of halving the number of poor people in the world by 2015 seemed difficult to achieve. UN وذكر أنه يبدو، في هذا السياق، أن هدف خفض عدد الفقراء في العالم بمقدار النصف بحلول عام 2015 هو هدف يصعب تحقيقه.
    The number of poor people in the south is higher than the average for the Republic. UN ويرتفع عدد الفقراء في الجنوب بالمقارنة بمتوسط الجمهورية.
    The number of poor people in subSaharan Africa has nearly doubled since 1981 to around 380 million. UN وقد تضاعف تقريبا عدد الفقراء في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى منذ عام 1981 إلى حوالي 380 مليون نسمة.
    Indeed, the annual rise in the number of poor people in the world has become increasingly distressing. UN وبالفعل، إن الزيادة السنوية في عدد الفقراء في العالم تزيد من دواعي القلق.
    Democracy is gradually taking hold in the continent, but the number of poor people in the region continues to increase. UN وتترسخ الديمقراطية بصورة تدريجية في القارة، إلا أن عدد الفقراء في المنطقة آخذ في الزيادة.
    According to current economic indicators, the number of poor people in the least developed countries would grow to 410 million by 2015. UN وحسب المؤشرات الاقتصادية الحالية، سيزيد عدد الفقراء في أقل البلدان نموا ليبلغ 410 ملايين شخص في عام 2015.
    The Decade was conceived out of concern for the uneven progress in reducing poverty within and across regions, and the continual increase in the number of poor people in some countries. UN وانبثقت فكرة إعلان العقد من الشواغل بشأن تفاوت التقدم المحرز في الحد من الفقر داخل المناطق وفيما بينها، والزيادة المستمرة في عدد الفقراء في بعض البلدان.
    Between 1990 and 2008, the number of poor people in the region declined from 1.5 billion to 947 million; however, the absolute number of poor people in the region is still very large. UN فقد انخفض عدد الفقراء في المنطقة، ما بين عامي 1990 و 2008، من 1.5 بليون إلى 947 مليون؛ إلا أن العدد المطلق للفقراء في المنطقة لا يزال كبيرا جدا.
    The number of poor people in the rural areas had been reduced by 8.6 million annually and it was estimated that the figure would go down by another 10 million in 2000. UN وذكرت أن عدد الفقراء في المناطق الريفية انخفض بمقدار 8.6 مليون شخص سنويا، ويقدَّر أن الرقم سينخفض بمقدار 10 ملايين أخرى في عام 2000.
    While urban poverty is also a growing phenomenon, the rural poor still account for over 80 per cent of the total number of poor people in more than 110 developing countries. UN وإذا كان الفقر في الأرياف يعد أيضاً ظاهرة متنامية فإن الفقر في الأرياف ما زال يمثل أكثر من 80 في المائة من إجمالي عدد الفقراء في أكثر من 110 بلدان من البلدان النامية.
    All the reports of the United Nations system agree that the number of poor people in the third world has risen in recent years and that poverty is acquiring increasingly permanent dimensions. UN وتتفق جميع تقارير منظومة اﻷمم المتحدة على أن عدد الفقراء في العالم الثالث قد ازداد في اﻷعوام اﻷخيرة وأن ملامح الفقر تتثبّت بازدياد.
    The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) estimates that during 2002 the number of poor people in the region swelled by over 7 million. UN ووفقا لتقديرات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فإنه سيتضاعف عدد الفقراء في المنطقة خلال عام 2002 إلى ما يربو على 7 بليون نسمة.
    Remarkable progress has been made in reducing the number of poor people in those parts of the world in which economic growth has been both rapid and broad based, most notably in East Asia. UN وقد أحرز تقدم ملحوظ في تخفيض عدد الفقراء في تلك اﻷجزاء من العالم التي اتسم فيها النمو الاقتصادي بالسرعة واتساع القاعدة على السواء، ولا سيما في شرقي آسيا.
    5. Several speakers emphasized that, for the previous three decades, LDCs had worked with a model of development that failed to achieve their income convergence with both developed and other developing countries, and had been unable to prevent the number of poor people in LDCs from increasing to 421 million -- twice as many as in 1980. UN 5 - وأكد العديد من المتكلمين أن أقل البلدان نموا عملت، في العقود الثلاثة الماضية، بنموذج التنمية الذي أدى إلى عدم التقارب في دخلها مع البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية الأخرى وزيادة عدد الفقراء فيها إلى 421 مليون نسمة - ضعف عددهم في عام 1980.
    55. Her country, which was the most populous and had the highest number of poor people in the world, had made substantial progress in its efforts to alleviate poverty during the past nine years. UN ٥٥ - واختتمت حديثها قائلة إن بلدها الذي يوجد به أكبر عدد من السكان وأكبر عدد من الفقراء في العالم قد أحرز تقدما ملموسا في جهوده الرامية إلى تخفيف الفقر خلال السنوات التسع الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more