"number of posts subject to geographical distribution" - Translation from English to Arabic

    • عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • لعدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    This number depends on the number of posts subject to geographical distribution but is not equal to it. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكنه لا يساويه.
    This figure depends on the number of posts subject to geographical distribution but is not equal to it. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ولكنه ليس مساويا له.
    This number depends on the number of posts subject to geographical distribution but is not equal to it. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكنه لا يساويه.
    During this biennium the number of posts subject to geographical distribution increased and the scales of assessment changed. UN وأثناء فترة السنتين، ارتفع عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وتغيرت الجداول المذكورة.
    The base figure of the number of posts subject to geographical distribution was set on 1 January 1988 at 2,700. UN وحُدِّد رقم الأساس لعدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في 1 كانون الثاني/يناير 1988 بـ 700 2 وظيفة.
    This number depends on the number of posts subject to geographical distribution but is not equal to it. UN ويعتمد هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وإن كان لا يساويه.
    This number depends on the number of posts subject to geographical distribution but is not equal to it. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكنه لا يعادله.
    This figure depends on the number of posts subject to geographical distribution but is not equal to it. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ولكنه ليس مساويا له.
    The base figure depends on the number of posts subject to geographical distribution but is not equal to it. UN ويتوقف رقم الأساس على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ولكنه لا يساويه.
    The assumption was that the trends in recruitment and attrition from the past five years will continue during the next five years and that no significant changes would take place in the number of posts subject to geographical distribution. UN وكان الافتراض هو أن اتجاهات التعيينات والتناقص الطبيعي من السنوات الخمس الماضية ستستمر خلال السنوات الخمس القادمة، وأنه لن تحدث تغيرات هامة في عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    The number of posts subject to geographical distribution, which is used to determine the desirable range for each Member State, is treated in document A/54/279. UN وتتناول الوثيقة A/54/279 عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو.
    The number of posts subject to geographical distribution, which is used to determine the desirable range for each Member State, is treated in section III of the present report. UN ويتناول الفرع الثالث من هذا التقرير عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو.
    The number of posts subject to geographical distribution, which is used to determine the desirable range for each Member State, is detailed in chapter III of the present report. UN ويتناول الفصل الثالث من هذا التقرير عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو.
    The number of posts subject to geographical distribution, which is used to determine the desirable range for each Member State, is treated in section III of the present report. UN ويتناول الفرع الثالث من هذا التقرير عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو.
    60. With regard to table 4 of annex I, the number of posts subject to geographical distribution remained unchanged. UN ٦٠ - وأشارت الى الجدول ٤ في المرفق اﻷول فقالت إن عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لم يطرأ عليه أي تغيير.
    2. Also notes with concern the significant reduction in the number of posts subject to geographical distribution at the P-2 and P-3 levels, as well as the increase in such posts at the D-2 and Assistant Secretary-General levels; UN ٢ - تلاحظ مع القلق أيضا الانخفاض الكبير في عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من الرتبتين ف-٢ وف-٣ وكذلك زيادة هذه الوظائف من الرتبة مد-٢ ومن رتبة اﻷمين العام المساعد؛
    2. Also notes with concern the significant reduction in the number of posts subject to geographical distribution at the P-2 and P-3 levels, as well as the increase in such posts at the D-2 and Assistant Secretary-General levels; UN ٢ - تلاحظ مع القلق أيضا الانخفاض الكبير في عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من الرتبتين ف-٢ وف-٣ وكذلك زيادة هذه الوظائف من الرتبة مد-٢ ومن رتبة اﻷمين العام المساعد؛
    The number of posts subject to geographical distribution rose to 35.1 per cent at the end of June 1996, 1 per cent higher than last year. UN وقد ارتفع عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي إلى نسبة ٣٥,١ في المائة في نهاية حزيران/يونيه ١٩٩٦، أي بزيادة مقدارها ١ في المائة عن العام الماضي.
    8. The purpose of the study is to compare formulas used in the common system to arrive at an equitable geographical distribution in the light of recent world-wide changes which have increased the number of Member States, while the number of posts subject to geographical distribution has remained the same or is getting smaller. UN ٨ - هدف هذه الدراسة هو مقارنة الصيغ المستخدمة في النظام الموحد للوصول إلى توزيع جغرافي عادل في ضوء التغيرات العالمية النطاق اﻷخيرة التي زادت عدد الدول اﻷعضاء فيما بقي عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي على نفس مستواه أو أخذ بالنقصان.
    The number of posts subject to geographical distribution, which is used to determine the desirable range for each Member State, is set out in section III. The staff concerned are referred to as " staff appointed to posts subject to geographical distribution " . UN ويبين الفرع الثالث عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو. ويشار إلى الموظفين المعنيين بتعبير " الموظفون المعينون لشغل وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي " .
    (b) The base figure for the number of posts subject to geographical distribution was set on 1 January 1988 at 2,700. UN (ب) حُدِّد رقم الأساس لعدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في 1 كانون الثاني/يناير 1988 بـ 700 2 وظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more