(ii) Increased number of regional initiatives adopted to promote regional cooperation and integration resulting from ECLAC advice | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل الإقليميين عملاً بنصح اللجنة |
(ii) Increased number of regional initiatives adopted to promote regional cooperation and integration resulting from ECLAC advice | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل الإقليميين عملاً بنصح اللجنة |
(vii) Increased number of regional initiatives developed through cooperation agreements brokered and/or supported by UNODC | UN | ' 7` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خـــلال اتفاقــــات تعــــاون أبرمت بواسطة المكتب وبدعم منه |
(ii) Increased number of regional initiatives adopted to promote intraregional and interregional cooperation and integration reflecting the Commission's technical inputs | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل داخل المنطقة ومع المناطق الأخرى، وفقا للمدخلات التقنية للجنة |
In addition, chapter I highlights a number of regional initiatives to address the challenges of climate change and promote South-South cooperation as a vehicle for development and for reducing disparities in all regions. | UN | وعلاوة على ذلك، يلقي الفصل الأول الضوء على عدد من المبادرات الإقليمية الرامية إلى مواجهة تحديات تغير المناخ وتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب كوسيلة لتحقيق التنمية وتقليل التفاوت في جميع المناطق. |
(vii) Increased number of regional initiatives developed through cooperation agreements brokered and/or supported by UNODC | UN | ' 7` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خـــلال اتفاقــــات تعــــاون أبرمت بواسطة المكتب وبدعم منه |
(ii) Increased number of regional initiatives adopted to promote intraregional and interregional cooperation and integration reflecting the Commission's technical inputs | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل داخل المنطقة ومع المناطق الأخرى، وفقا للمدخلات التقنية للجنة |
(vi) Increased number of regional initiatives developed through cooperation agreements brokered and/or supported by UNODC | UN | ' 6` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خـــلال اتفاقــــات تعــــاون أبرمت بواسطة المكتب وبدعم منه |
(ii) Increased number of regional initiatives adopted to promote intraregional and interregional cooperation and integration reflecting the Commission's technical inputs | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل داخل المنطقة ومع المناطق الأخرى، وفقا للمدخلات التقنية للجنة |
(ii) Increased number of regional initiatives adopted to promote regional cooperation and integration resulting from ECLAC advice | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل، وفقا لمشورة اللجنة |
(vii) Increased number of regional initiatives developed through cooperation agreements brokered and/or supported by UNODC | UN | `7` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خلال اتفاقات تعاون أبرمت بواسطة المكتب أو بدعم منه |
The UNDP southern centres of excellence have sought to expand the number of regional initiatives in which they participate or lead. | UN | وسعت مراكز التفوق التابعة للبرنامج الإنمائي في بلدان الجنوب إلى زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي تشارك فيها أو تشرف عليها. |
(d) Increased number of regional initiatives developed through cooperation agreements brokered and/or supported by the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | (د) حدوث زيادة في عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خلال اتفاقات تعاون أبرمت بواسطة و/أو دعم من المكتب |
(d) Increased number of regional initiatives developed through cooperation agreements brokered and/or supported by the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | (د) زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خلال اتفاقات تعاون أبرمت بواسطة و/أو دعم من المكتب |
(d) Increased number of regional initiatives developed through cooperation agreements brokered and/or supported by UNODC | UN | (د) ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خلال اتفاقات تعاون أبرمت بواسطة المكتب و/أو بدعم منه |
(b) (i) number of regional initiatives developed to combat transnational organized crime and illicit trafficking through cooperation agreements facilitated and/or supported by UNODC | UN | (ب) `1` عدد المبادرات الإقليمية التي وُضعت لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع، من خلال اتفاقات التعاون التي يسَّرها المكتب و/أو دعمها |
(b) (i) number of regional initiatives developed to combat Transnational Organized Crime and illicit trafficking through cooperation agreements facilitated and/or supported by UNODC | UN | (ب) ' 1` عدد المبادرات الإقليمية التي يُضطلع بها لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع من خلال اتفاقات التعاون التي تُبرم بتسهيل و/أو دعم من المكتب |
(b) (i) number of regional initiatives developed to combat Transnational Organized Crime and illicit trafficking through cooperation agreements facilitated and/or supported by UNODC | UN | (ب) ' 1` عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع من خلال اتفاقات التعاون التي ييسرها المكتب و/أو يدعمها |
(b) Increased number of regional initiatives designed or implemented by the Arab Maghreb Union or other subregional actors with assistance from ECA | UN | (ب) ارتفاع عدد المبادرات الإقليمية التي يضعها أو ينفذها اتحاد المغرب العربي وغيره من الجهات المعنية دون الإقليمية بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
(b) (i) number of regional initiatives developed to combat Transnational Organized Crime and illicit trafficking through cooperation agreements facilitated and/or supported by UNODC | UN | (ب) ' 1` عدد المبادرات الإقليمية التي يُضطلع بها لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع من خلال اتفاقات التعاون التي تُبرم بتسهيل و/أو دعم من المكتب |
45. A number of regional initiatives, as outlined in his report, were under way aimed at enhancing different aspects of international development, with particular emphasis on the mutual responsibility and accountability of all parties. | UN | 45 - وأضاف أنه حسبما ورد في تقريره، يجري اتخاذ عدد من المبادرات الإقليمية الرامية إلى تعزيز مختلف جوانب التنمية الدولية، مع تركيز خاص على المسؤولية المتبادلة والمساءلة لجميع الأطراف. |