"number of rounds from" - Translation from English to Arabic

    • عدة رشقات نارية من
        
    • وعدة رشقات نارية من
        
    Returning between 1240 and 1445 hours, it fired a number of rounds from medium-calibre weapons over the said waters. UN ثم عاد بين الساعة 40/12 والساعة 45/14، فأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة فوق المياه المذكورة.
    At 1430 hours on 23 April 2004 Israeli enemy forces positioned in the occupied Shab`a Farms area fired a number of rounds from medium-calibre weapons within the said area. UN - بتاريخ 23 نيسان/أبريل 2004، في الساعة 30/14، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة داخل المزارع المذكورة.
    At 2149 hours an Israeli military boat in the open sea off Ra's Naqurah fired a number of rounds from medium-calibre weapons. UN - في الساعة 49/21، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    At 2129 hours an Israeli military boat in the open sea off Ra's Naqurah fired a number of rounds from medium-calibre weapons. UN - في الساعة 29/21 أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    Between 0115 and 0515 hours an Israeli military boat in the open sea off Ra's Naqurah fired a flare bomb and a number of rounds from medium-calibre weapons over the territorial waters. UN - بين الساعة 15/1 والساعة 15/5، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة قنبلة مضيئة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة فوق المياه الإقليمية.
    At 1325 hours in the open sea off Ra's Naqurah a gunboat fired a number of rounds from medium-sized weapons in the direction of the territorial waters. UN - الساعة 25/13 وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة أطلق زورق حربي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه الإقليمية.
    At 1910 hours it returned and fired a number of rounds from medium-calibre weapons in the direction of the territorial waters. UN وعند الساعة 10/19، عاد وأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    Returning at 2050 hours, it again fired a number of rounds from medium-calibre weapons in the direction of the said waters. UN ثم عاد الساعة 50/20، وأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    Between 2205 and 2210 hours it returned and fired a number of rounds from light and medium weapons in the direction of the said waters. UN ثم عاد بين الساعة 05/22 والساعة 10/22، وأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة خفيفة ومتوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    Returning between 1135 and 2320 hours, it fired a number of rounds from medium-calibre weapons and an illumination flare over the said waters. UN ثم عاد بين الساعة 35/11 والساعة 20/23، فأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة وقنبلة إنارة فوق المياه المذكورة.
    At 0445 hours an Israeli military launch at sea off the coast at Ra's al-Ayn fired a number of rounds from medium-calibre weapons in various directions. UN الساعة ٤٥/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ رأس العين عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    On 5 July 2007 between 1420 hours and 1500 hours, from the Radar outpost inside the occupied Shab'a farmlands, Israeli enemy forces fired a number of rounds from medium-calibre machine guns towards the area surrounding the outpost. UN - بتاريخ 5 تموز/يوليه 2007 بين الساعة 20/14 والساعة 00/15، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه محيط المركز.
    14 December 1997 Between 1450 and 1520 hours the Israeli forces sporadically fired a number of rounds from medium-calibre machine-guns towards the abandoned Lebanese Army barracks in Nabatiyah and the environs of Arnun. 15 December 1997 UN ما بين الساعة ٥٠/١٤ والساعة ٢٠/١٥ وعلى فترات متقطعة أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية وخراج بلدة أرنون.
    At 1155 hours on 22 September 2003, in the open sea off Ra's Naqurah, within Palestinian territorial waters, an Israeli military boat fired a number of rounds from medium-sized machine guns over the said waters. UN - بتاريخ 22 أيلول/سبتمبر 2003 الساعة 55/11، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة ضمن المياه الإقليمية الفلسطينية، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة فوق المياه المذكورة.
    At 1200 hours on 25 September 2003, in the open sea off Ra's Naqurah, within Palestinian territorial waters, an Israeli military boat fired a number of rounds from medium-sized guns in the direction of the said waters. UN - بتاريخ 25 أيلول/سبتمبر 2003 الساعة 00/12، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة ضمن المياه الإقليمية الفلسطينية، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    At 1050 hours on 6 October 2003, in the open sea off Ra's Naqurah, an Israeli military boat fired a number of rounds from medium-sized guns over the water. UN - بتاريخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 50/10، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة فوق المياه المذكورة.
    At 1230 hours on 9 October 2003 an Israeli military boat fired a number of rounds from medium-sized guns in the open sea off Ra's Naqurah. UN - بتاريخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 30/12، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة.
    At 2115 hours Israeli enemy forces, from their post at Rouaisset al-Alam within the Shab`a Farms area, fired a number of rounds from medium-calibre weapons in the direction of the area surrounding the town of Kfar Chouba. UN :: الساعة 15/21 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في رويسة العلم داخل مزارع شبعا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة كفرشوبا.
    On 19 December 2006 between 1650 and 1700 an Israeli military launch fired a number of rounds from medium-calibre weapons at sea off Ras al-Naqoura. UN - بتاريخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 بين الساعة 50/16 والساعة 00/17، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة.
    At 0535 hours on 12 March 2004, in the open sea off Ra's Naqurah, an Israeli military boat fired a number of rounds from medium-sized guns towards the water. UN في 12 آذار/مارس 2004، الساعة 35/5، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    Between 0030 and 0940 hours an Israeli gunboat in the open sea off Ra's Naqurah fired an illumination flare and a number of rounds from medium-calibre weapons in the direction of the territorial waters. UN - بتاريخ 14 حزيران/يونيه 2004 بين الساعة 30/00 والساعة 40/09، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلة إنارة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more