"number of settlers" - Translation from English to Arabic

    • عدد المستوطنين
        
    • أعداد المستوطنين
        
    This indicates that the increase in the number of settlers during the last four years was bigger than at any time in the past. UN وهذا يدل على أن الزيادة في عدد المستوطنين أثناء السنوات اﻷربع اﻷخيرة كانت أكبر من أي زيادة في فترة مماثلة في الماضي.
    Israeli settlements had expanded and the number of settlers had increased, subjecting the population to arbitrary denial of access to water resources and exposure to landmines. UN وقد جرى التوسع في المستوطنات الإسرائيلية وزاد عدد المستوطنين مما أخضع السكان للحرمان التعسفي من إمكانية الوصول إلى موارد المياه والتعرض للألغام الأرضية.
    The number of settlers in occupied East Jerusalem has also increased over the same period from 160,000 to 190,000. UN كما ارتفع عدد المستوطنين في القدس الشرقية المحتلة خلال هذه الفترة من 000 160 إلى نحو 000 190 مستوطن.
    The total number of settlers had reached 460,000, of which 200,000 lived in East Jerusalem. UN وبلغ عدد المستوطنين 000 460، علما بأن 000 200 منهم يعيشون في القدس الشرقية.
    Plans are, however, under way to increase the number of settlers and to extend settlements both to encircle Jerusalem and to cut the West Bank in half. UN ويجري إعداد خطط تهدف إلى زيادة عدد المستوطنين وتوسيع المستوطنات قصد تطويق القدس وتقسيم الضفة الغربية إلى شطرين.
    Without those living in Lachin, then the total number of settlers is indeed negligible. UN وبدون إحصاء من يعيشون في لاتشين، يصبح عدد المستوطنين عددا لا يؤبه له بالفعل.
    It is very difficult for the FFM to precisely estimate the number of settlers in these six districts. UN تجد بعثة تقصي الحقائق صعوبة بالغة في تقدير عدد المستوطنين في هذه المقاطعات الست بدقة.
    Thus, the FFM's conclusions on the number of settlers do not precisely correspond with population figures provided by the local authorities, which were higher. UN وهكذا، فإن استنتاجات البعثة بشأن عدد المستوطنين لا تتطابق تماما مع تعداد السكان الذي قدمته السلطات المحلية، حيث فاق ما توصلت إليه البعثة.
    It is very difficult for the FFM to precisely estimate the number of settlers in these six districts. UN تجد بعثة تقصي الحقائق صعوبة بالغة في تقدير عدد المستوطنين في هذه المقاطعات الست بدقة.
    Thus, the FFM's conclusions on the number of settlers do not precisely correspond with population figures provided by the local authorities, which were higher. UN وهكذا، فإن استنتاجات البعثة بشأن عدد المستوطنين لا تتطابق تماما مع تعداد السكان الذي قدمته السلطات المحلية، حيث فاق ما توصلت إليه البعثة.
    The Israeli Ministerial Committee for Settlements, in announcing this decision, confirmed that $60 million would be allocated for the implementation of the project, which aims at doubling the number of settlers in Israeli-occupied Syrian territory. UN وأعلنت لجنة وزارية إسرائيلية لشؤون الاستيطان عن هذا القرار مؤكدة أنه سيتم رصد ستين مليون دولار لتنفيذ هذا المشروع الذي يهدف إلى مضاعفة عدد المستوطنين في الأراضي السورية التي تحتلها إسرائيل.
    The number of settlers in the occupied Kelbajar district of Azerbaijan increased by 350 during 2003. UN :: ارتفع عدد المستوطنين في مقاطعة كلباجار المحتلة في أذربيجان أثناء عام 2003 بما مجموعه 350 شخصا.
    The tendency towards continued expansion of settlements remains quite worrisome in that it translates into a continued increase in the number of settlers. UN وما زال الاتجاه نحو التمادي في توسيع المستوطنات يثير بالغ القلق ﻷنه يعني الزيادة المستمرة في عدد المستوطنين.
    The number of settlers armed by the Israeli army exceeded 30,000. UN ويزيد عدد المستوطنين الذين قام الجيش الاسرائيلي بتسليحهم عن ٠٠٠ ٣٠ مستوطنة.
    However, we have noticed that the number of settlers living in those settlements has diminished, especially at night. UN غير أننا لاحظنا تناقص عدد المستوطنين الذين يسكنون تلك المستوطنات ولا سيما في الليل.
    In Alon Shvut, the number of settlers was expected to increase from 1,853 to some 3,000, by two thirds. UN وإن من المتوقع أن يزداد عدد المستوطنين في آلون شفوت من ٨٥٣ ١ إلى ٠٠٠ ٣ مستوطن، أي بمقدار الثلثين.
    The number of settlers is estimated at 520,000 (200,000 in East Jerusalem and 320,000 in the rest of the West Bank). UN ويُقدَّر عدد المستوطنين ب000 520 شخص() (000 200() شخص في القدس الشرقية و000 320 شخص في باقي الضفة الغربية).
    Israel's population registry indicates that the number of settlers in the West Bank, including East Jerusalem, grew by 4.5 per cent in 2012 to an estimated total of 650,000 settlers. UN ويشير سجل سكان إسرائيل إلى أن عدد المستوطنين في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية، زاد بنسبة 4.5 في المائة في عام 2012 فبلغ 000 650 مستوطن.
    The leaders of the settlement campaign have indicated that the rate of arrival of settlers has risen by 60 per cent over the past seven years and that 9,500 settlers arrived in 2000. The most recent campaign has brought the number of settlers to 140,000. UN وقد صرح قادة الحملة الاستيطانية أن إقبال المستوطنين في السنوات السبعة الأخيرة زاد بنسبة 60 في المائة، وأن عدد المستوطنين في عام 2000 كان 500 9 مستوطناً، أما في إطار الحملة الاستيطانية الأخيرة فقد وصل عدد المستوطنين إلى 000 14 مستوطناً.
    The cost of sustaining the settlement network is about $556 million per year, and the number of settlers is estimated to be between 480,000 and 550,000. UN وتبلغ تكلفة الحفاظ على شبكة المستوطنات حوالي 556 مليون دولار في السنة، ويقدر عدد المستوطنين بما يتراوح بين 000 480 و 000 550 نسمة.
    The number of settlers had also increased by 40 per cent under the Labour Government. UN كما ازدادت أعداد المستوطنين في ظل حكومة العمل بنسبة ٠٤ في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more