"number of smokers" - Translation from English to Arabic

    • عدد المدخنين
        
    Raising taxes on tobacco is another effective method of reducing the number of smokers. UN وتعد زيادة الضرائب المفروضة على التبغ وسيلة فعالة أخرى لتخفيض عدد المدخنين.
    Without a sustained decline in prevalence, the number of smokers will increase with the growth in the world population. UN وبدون حدوث انخفاض مطرد في انتشاره، فإن عدد المدخنين سيزداد مع النمو في سكان العالم.
    The number of smokers in Luxembourg has decreased since 2005 Smokers UN ومنذ عام 2005، بدأ ينخفض عدد المدخنين في لكسمبرغ.
    Despite the decrease in number of smokers over the years, there is an increasing trend of young women smoking in the past few years. UN وبرغم نقصان عدد المدخنين على مدى السنين، اتجهت الشابات بصورة متزايدة إلى التدخين في السنوات القليلة الماضية.
    The Government has initiated a number of initiatives to reduce the number of smokers – both among men and women. UN وشرعت الحكومة في عدد من المبادرات لتقليص عدد المدخنين بين الرجال والنساء على السواء.
    The aim is to further reduce the number of smokers and encourage smokers to give up smoking. UN والهدف هو مواصلة خفض عدد المدخنين وتشجيع المدخنين على الإقلاع عن التدخين.
    The number of smokers among men and women is equal. UN ويتساوى عدد المدخنين في صفوف الرجال والنساء.
    This figure had increased to almost 1.25 billion by 1998, and assuming no change in global prevalence, the global number of smokers is expected to reach 1.69 billion in the year 2020. UN وارتفع هذا الرقم إلى قرابة 1.25 بليون بحلول عام 1998، وبافتراض عدم حدوث أي تغير في معدل الانتشار العالمي، يتوقع أن يصل عدد المدخنين في العالم إلى 1.69 بليون في عام 2020.
    This figure had increased to almost 1.3 billion by 2000, and assuming no change in global prevalence, the global number of smokers is expected to reach 1.7 billion in the year 2020. UN وارتفع هذا الرقم إلى قرابة 1.3 بليون بحلول عام 2000، وبافتراض عدم حدوث أي تغير في معدل انتشار استخدامه على الصعيد العالمي يُتوقع أن يصل عدد المدخنين في العالم إلى 1.7 بليون في عام 2020.
    Although there has been an overall decrease in the percentage of aboriginal smokers among the off-reserve population, there has been an increase in the number of smokers aged 55 and older in the north. UN ورغم حدوث انخفاض عام في النسبة المئوية للمدخنين من الشعوب الأصلية من السكان المقيمين خارج المعازل، فقد حدثت زيادة في عدد المدخنين البالغ عمرهم 55 سنة فأكثر في الشمال.
    If the global prevalence of tobacco use remains unchanged, it is projected that the total number of smokers will rise to more than 1.7 billion by 2025. UN وإذا ظل الانتشار العالمي لتعاطي التبغ دون تغيير، من المتوقع أن يرتفع إجمالي عدد المدخنين إلى أكثر من 1.7 مليار بحلول عام 2025.
    The pattern of exposure to second-hand smoke at the workplace is different from home exposure because it depends on the number of smokers on the work premises, its size, ventilation, smoking restrictions and other factors. UN ويختلف شكل التعرض للتدخين غير المباشر في مكان العمل عن التعرض في البيت لأنه يتوقف على عدد المدخنين في مكان العمل، وحجمه، والتهوية، والقيود على التدخين، وغير ذلك من العوامل.
    To reduce the number of smokers and to help smokers stop smoking if they wish to do so; UN - تخفيض عدد المدخنين ومساعدة المدخنين على التوقف عن التدخين إذا كانوا يريدون ذلك؛
    385. The Committee notes with satisfaction the reduction in the number of smokers, owing to the sustained campaign undertaken by the State party to promote a healthy lifestyle, including awarenessraising on the negative effects of smoking. UN 385- وتلاحظ اللجنة مع الارتياح انخفاض عدد المدخنين بفضل الحملة المستمرة التي تنظمها الدولة الطرف بهدف الترويج لنمط صحي من الحياة، بما في ذلك زيادة الوعي بالآثار الضارة للتدخين.
    11. The Committee notes with satisfaction the reduction in the number of smokers, owing to the sustained campaign undertaken by the State party to promote a healthy lifestyle, including awareness-raising on the negative effects of smoking. UN 11- وتلاحظ اللجنة مع الارتياح انخفاض عدد المدخنين بفضل الحملة المستمرة التي تنظمها الدولة الطرف بهدف الترويج لنمط صحي من الحياة، بما في ذلك زيادة الوعي بالآثار الضارة للتدخين.
    Results show that, even when it is assumed that prevalence decreases at an annual rate of 1 per cent for the next 20 years and the next 50 years -- which would be considered formidable success in tobacco control -- the total predicted number of smokers would still be increasing compared to the year 2000. UN وتوضح النتائج أنه، حتى في حال افتراض أن انتشار الاستخدام ينخفض بمعدل سنوي قدره 1 في المائة خلال السنوات العشرين والسنوات الخمسين المقبلة - وهو ما يمكن اعتباره إنجازا خارقا في الحد من استهلاك التبغ - فإن مجموع عدد المدخنين المتوقع سيرتفع مع ذلك بالمقارنة مع عام 2000.
    488. The very large number of smokers of both sexes, the large number of deaths connected with tobacco use (over 8 000 a year) and the strong increase in tobacco use currently noted among women and the young are making tobacco addiction one of the most serious public health problems Switzerland faces today. UN 488 - نظرا للارتفاع الشديد في عدد المدخنين والمدخنات، وارتفاع عدد المتوفين نتيجة ارتباطهم باستهلاك التبغ (أكثر من 000 8 في السنة) والزيادة القوية الملحوظة حاليا لدى المرأة والشباب، يمثل استهلاك التبغ واحدة من أخطر مشاكل الصحة العامة في سويسرا.
    number of smokers (millions) UN عدد المدخنين (بالمليون)
    According to Hungarian Health Interview Survey (OLEF) data on 2000 and 2003 the number of smokers continued to increase after year 2000, and women continued to catch up with this unhealthy habit of men. UN وفقا لبيانات الدراسة الصحية بهنغاريا، التي أجريت عن طريق المقابلات في عامي 2000 و 2003()، يلاحظ أن عدد المدخنين قد استمر في الزيادة في أعقاب عام 2000، وأن النساء يواصلن اللحاق بهذه العادة غير الصحية للرجال.
    Results showed that the number of smokers in the world, estimated at 1.3 billion today (2003), is expected to rise to more than 1.7 billion by 2025 (assuming a 2 per cent increase in income and a medium population variant from the United Nations Population Division's projections) if the global prevalence of tobacco use remains unchanged. UN وأظهرت النتائج أن عدد المدخنين في العالم، الذي يقدر بـ 1.3 بليون مدخن اليوم (2003)، من المتوقع أن يرتفع إلى أكثر من 1.7 بليون مدخن بحلول عام 2025 (بافتراض حدوث زيادة في الدخل نسبتها 2 في المائة ومتغير سكاني متوسط بناء على إسقاطات شعبة السكان التابعة للأمم المتحدة)، إذا ظلت وتيرة الانتشار العالمي لتعاطي التبغ دون تغيير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more