"number of stateless persons" - Translation from English to Arabic

    • عدد الأشخاص عديمي الجنسية
        
    • عدد عديمي الجنسية
        
    • عدد الأشخاص من عديمي الجنسية
        
    why there was such an exponential increase in the number of stateless persons reported; UN لماذا حدثت هذه الزيادة المطردة في عدد الأشخاص عديمي الجنسية المبلغ عنهم؛
    With improved capacity to gather data, UNHCR has so far identified 3.3 million stateless persons, although comprehensive statistics on the number of stateless persons globally are not yet available. UN ومع تحسّن القدرة على جمع البيانات، تمكنت المفوضية حتى الآن من تحديد وجود 3.3 ملايين شخص عديم الجنسية، رغم أنه لم تتوافر حتى الآن إحصاءات شاملة بشأن عدد الأشخاص عديمي الجنسية على نطاق العالم.
    While UNHCR does not have complete data on the number of stateless persons who have acquired or confirmed nationality, the information which is available shows continued steady progress in a number of States. UN وفي حين لا تملك المفوضية بيانات كاملة عن عدد الأشخاص عديمي الجنسية الذين اكتسبوا جنسياتهم أو أكدوها، فإن المعلومات المتاحة تشير إلى حدوث تقدم مطّرد في عدد من الدول.
    According to the Law on Nationality, Kuwait has adopted the necessary measures to reduce the number of stateless persons in Kuwait. UN وبموجب قانون الجنسية، اعتمدت الكويت التدابير الضرورية لخفض عدد عديمي الجنسية في الكويت.
    This led to a rise in the reported number of stateless persons in Nepal from 400,000 to 3.4 million in 2006. UN وقد تسبب ذلك في ارتفاع عدد عديمي الجنسية المُبلغ عنهم في نيبال من 000 400 إلى 3.4 ملايين شخص في عام 2006.
    With regard to stateless persons and their children, who are automatically born stateless, the Committee wishes to have more detailed information on this specific issue and particularly on the number of stateless persons who have been naturalized. UN 80- وفيما يتعلق بالأشخاص عديمي الجنسية وأبنائهم الذين يكونون تلقائيا عديمي الجنسية عند ولادتهم، تود اللجنة الحصول على مزيد من المعلومات المفصلة بشأن هذه القضية المحددة، وخاصة بشأن عدد الأشخاص من عديمي الجنسية الذين تجنسوا بالجنسية الإستونية.
    19. The Committee expresses its concern regarding the high number of stateless persons in the country. (art.5) UN 19- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع عدد الأشخاص عديمي الجنسية في البلد. (المادة 5)
    The Committee recommends that the State party take measures to ensure that the solution of the issues related to citizenship does not increase the number of stateless persons who would thereby be deprived of human rights and freedoms in practice. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير تحول دون تسبّب تسوية المسائل المتعلقة بالجنسية في ارتفاع عدد الأشخاص عديمي الجنسية الذين سيحرمون عملياً نتيجة لذلك من حقوق الإنسان والحريات.
    Despite improvements in the number of countries reporting and in the reliability of reported figures, UNHCR is unable to provide comprehensive statistics on the number of stateless persons globally. UN ورغم التحسن في عدد البلدان المبلغة وفي موثوقية الأرقام المبلغ عنه، فإن المفوضية غير قادرة على تقديم إحصاءات شاملة عن عدد الأشخاص عديمي الجنسية على الصعيد العالمي.
    The Committee recommends that the State party take measures to ensure that the solution of the issues related to citizenship does not increase the number of stateless persons who would thereby be deprived of human rights and freedoms in practice. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير تحول دون تسبّب تسوية المسائل المتعلقة بالجنسية في ارتفاع عدد الأشخاص عديمي الجنسية الذين سيحرمون عملياً نتيجة لذلك من حقوق الإنسان والحريات.
    Statistics on the phenomenon of statelessness serve as a vital tool for indicating where States' efforts are required to reduce the number of stateless persons on their territory. UN وتعد الإحصاءات الخاصة بظاهرة انعدام الجنسية أداة حيوية لتحديد الجهود التي يلزم أن تقوم بها الدول لخفض عدد الأشخاص عديمي الجنسية على أراضيها.
    247. While noting the decrease in the number of stateless persons in Estonia, the Committee is concerned that there are still many stateless persons, including women, in the country. UN 247 - وبينما تلاحظ اللجنة تناقص عدد الأشخاص عديمي الجنسية في إستونيا، يساورها القلق إزاء استمرار وجود كثير من الأشخاص عديمي الجنسية، ومنهم نساء عديمات الجنسية، في البلد.
    However, UNHCR is not yet in a position to provide definitive statistics on the number of stateless persons worldwide, estimated to be around 15 million persons. UN 47- غير أن المفوضية ليست بعد في موقف يسمح لها بتقديم إحصاءات دقيقة عن عدد الأشخاص عديمي الجنسية على نطاق العالم، والذين يقدر عددهم بنحو 15 مليون شخص.
    28. While noting the decrease in the number of stateless persons in Estonia, the Committee is concerned that there are still many stateless persons, including women, in the country. UN 28 - وبينما تلاحظ اللجنة تناقص عدد الأشخاص عديمي الجنسية في إستونيا، يساورها القلق إزاء استمرار وجود كثير من الأشخاص عديمي الجنسية، ومنهم نساء عديمات الجنسية، في البلد.
    On 20 March 2004 the provisions amending the Citizenship Act entered into force, the aim of which was to expedite the process of applying for citizenship and to reduce the number of stateless persons. UN وفي تاريخ 20 آذار/مارس 2004، بدأ نفاذ الأحكام المعدِّلة لقانون الجنسية، التي كانت تهدف إلى الإسراع في عملية طلب الجنسية وخفض عدد الأشخاص عديمي الجنسية.
    It also asked about the measures taken to reduce the number of stateless persons. UN واستفسرت أيضاً عن التدابير المتخذة لخفض عدد عديمي الجنسية.
    During the reporting period, several countries, including Estonia, Latvia, The former Yugoslav Republic of Macedonia and Ukraine, were able to reduce the number of stateless persons through naturalization. UN وخلال الفترة المشمولة التقرير، تمكنت عدة بلدان، شملت إستونيا وأوكرانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ولاتفيا، من خفض عدد عديمي الجنسية عن طريق التجنس.
    The international community has endeavoured to reduce the number of stateless persons and has established the principle that persons who would otherwise be stateless are entitled to the nationality of the country in which they were born. UN وقد سعى المجتمع الدولي جاهدا لتقليص عدد عديمي الجنسية وأقام المبدأ الذي يقضي بأن يُمنَح عديم الجنسية جنسية البلد الذي يولد فيه.
    The increase in the number of displaced persons as a result of climate change and natural disasters was worrying, as were the projections by UNHCR that, over time, there would be much larger and more complex migrations, which were expected to result in an increase in the number of stateless persons. UN ومما يثير القلق تزايد تنقل السكان بسبب تغير المناخ والكوارث الطبيعية، مثل الإسقاطات التي وضعتها المفوضية للسنوات المقبلة، مشيرة إلى حدوث هجرات أكبر وأكثر تعقيدا سوف تؤدي إلى بزيادة عدد عديمي الجنسية.
    18 The figure of stateless persons is based on an extrapolation from the number of stateless persons registered in the 2001 census in Ukraine. UN (18) يستند رقم عديمي الجنسية إلى تقدير على أساس عدد عديمي الجنسية المسجلين في إحصاء عام 2001 في أوكرانيا.
    50. The Committee welcomes the amendments made in 1998 to the Law on Citizenship simplifying procedures for the naturalization of children of stateless persons and notes that the number of stateless persons in Estonia is decreasing. UN 50- ترحب اللجنة بالتعديلات التي أدخلت على قانون المواطنة في عام 1998 لتبسيط إجراءات التجنس الخاصة بأطفال عديمي الجنسية وتلاحظ أن عدد عديمي الجنسية يتناقص في إستونيا.
    With regard to stateless persons and their children, who are automatically born stateless, the Committee wishes to have more detailed information on this specific issue and particularly on the number of stateless persons who have been naturalized. UN 80- وفيما يتعلق بالأشخاص عديمي الجنسية وأبنائهم الذين يكونون تلقائيا عديمي الجنسية عند ولادتهم، تود اللجنة الحصول على مزيد من المعلومات المفصلة بشأن هذه القضية المحددة، وخاصة بشأن عدد الأشخاص من عديمي الجنسية الذين تجنسوا بالجنسية الإستونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more