"number of states that have ratified" - Translation from English to Arabic

    • عدد الدول التي صدقت على
        
    • عدد الدول التي صدّقت على
        
    The low number of States that have ratified the Convention suggests that Canada is not alone in its concerns regarding this instrument. UN وتشير ضآلة عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية إلى أن كندا ليست الوحيدة التي تساورها تلك الشواغل بشأن هذا الصك.
    15. Expresses its satisfaction at the number of States that have ratified the Convention or acceded thereto; UN ٥١ - تعرب عن ارتياحها إزاء عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها؛
    2. Expresses its satisfaction at the number of States that have ratified the Convention or acceded thereto; UN ٢ - تعرب عن ارتياحها إزاء عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت اليها؛
    24. Expresses its satisfaction at the number of States that have ratified or acceded to the Convention, which now stands at 175; UN 24 - تعرب عن ارتياحها لأن عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها بلغ الآن 175 دولة؛
    Since January 2003, UNODC has supported 119 States, either directly or indirectly, in ratifying and implementing the universal legal instruments related to terrorism and has contributed significantly to increasing the number of States that have ratified the 12 first instruments. UN ومنذ كانون الثاني/يناير 2003، قدّم المكتب الدعم إلى 119 دولة، على نحو مباشر أو غير مباشر، فيما يتعلق بالتصديق على الصكوك القانونية العالمية ذات الصلة بالإرهاب وتنفيذها، وأسهم على نحو ملحوظ في زيادة عدد الدول التي صدّقت على الصكوك الأولى الإثنى عشر.
    24. Expresses its satisfaction at the number of States that have ratified or acceded to the Convention, which now stands at one hundred and seventy-five; UN 24 - تعرب عن ارتياحها لأن عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها بلغ الآن مائة وخمسا وسبعين دولة؛
    24. Expresses its satisfaction at the number of States that have ratified or acceded to the Convention, which now stands at one hundred and seventyfour; UN 24 - تعرب عن ارتياحها لأن عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها بلغ الآن مائة وأربعا وسبعين دولة؛
    15. I am encouraged by the increase in the number of States that have ratified the Convention and its Optional Protocol. UN 15 - وإنني أشعر بالتفاؤل من الزيادة في عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.
    21. Expresses its satisfaction at the number of States that have ratified or acceded to the Convention, which now stands at one hundred and seventy-three; UN 21 - تعرب عن ارتياحها لبلوغ عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها الآن مائة وثلاثا وسبعين دولة؛
    Although the CTBT's entry into force is still far from being a reality, we are pleased and encouraged to observe that the number of States that have ratified the Treaty has been growing. UN وعلى الرغم من أن دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ ما زال بعيدا عن الواقع، فقد سعدنا وتشجعنا بملاحظة تزايد عدد الدول التي صدقت على المعاهدة.
    21. Expresses its satisfaction at the number of States that have ratified or acceded to the Convention, which now stands at one hundred and seventy-three; UN 21 - تعرب عن ارتياحها لأن عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها بلغ الآن مائة وثلاثا وسبعين دولة؛
    Since the World Conference on Human Rights in 1993, the number of States that have ratified the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights has increased by 17 per cent, reaching a total of 141 States parties. UN ومنذ انعقاد المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٣، ازداد عدد الدول التي صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بنسبة ١٧ في المائة ووصل إلى ما مجموعه ١٤١ دولة طرفا.
    179. The number of States that have ratified or acceded to the Rome Statute has continued to increase steadily. UN 179 - وقد استمر عدد الدول التي صدقت على نظام روما الأساسي أو انضمت إليه في الازدياد المضطرد.
    In recent years, we have seen the number of States that have ratified the Convention rise to 122, and I am happy to note that the majority of the European Union member States have by now ratified or acceded to it. UN وخلال السنوات اﻷخيرة شهدنا عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية يرتفع إلى ١٢٢، ويسعدني أن ألاحظ أن أغلبية الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي حتى اﻵن قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    Over the past year, there has been a rapid increase in the number of States that have ratified or acceded to the Convention and the Agreement or agreed to apply the Agreement on a provisional basis. UN لقد كانت هناك زيادة سريعة في العام الماضي في عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية والاتفاق أو انضمت اليهما أو وافقت على تطبيق الاتفاق على أساس مؤقت.
    The General Assembly in many of its resolutions expressed its satisfaction with the increasing number of States that have ratified or acceded to the Convention and supported the recommendation of CEDAW to draw attention to those reservations which are incompatible with the objective and purpose of the Convention. UN وأعربت الجمعية العامة في عدد كبير من قراراتها عن ارتياحها تجاه تزايد عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها وأيدت توصية لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة الداعية إلى استرعاء الانتباه إلى تلك التحفظات التي تتنافى مع موضوع الاتفاقية والغرض منها.
    " 26. Expresses its satisfaction at the number of States that have ratified or acceded to the Convention, which now stands at one hundred and seventy-three; UN " 26 - تعرب عن ارتياحها لأن عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها بلغ الآن مائة وثلاثا وسبعين دولة؛
    24. Expresses its satisfaction at the number of States that have ratified or acceded to the Convention, which now stands at one hundred and seventy-three; UN 24 - تعرب عن ارتياحها لأن عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها بلغ الآن مائة وثلاثا وسبعين دولة؛
    18. Expresses its satisfaction at the number of States that have ratified or acceded to the Convention, which now stands at one hundred and seventy-three; UN 18 - تعرب عن ارتياحها لبلوغ عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها الآن مائة وثلاثا وسبعين دولة؛
    (a) Assistance to 25 States to achieve ratification of all 13 universal legal instruments related to terrorism, with the aim of increasing the number of States that have ratified all the instruments from an estimated 65 at the end of 2005 to 90 at the end of 2007; UN (أ) تقديم مساعدة إلى 25 دولة من أجل تحقيق التصديق على جميع الصكوك القانونية الدولية الثلاثة عشر المتعلقة بالإرهاب، بهدف زيادة عدد الدول التي صدّقت على جميع الصكوك من 65 دولة حسب ما هو مقدَّر في نهاية عام 2005 إلى 90 دولة قبل نهاية عام 2007؛
    The number of States that have ratified the first 12 international instruments has risen from 26 (January 2003) to 97 (November 2007), and the number of those ratifying 6 or fewer of the first 12 instruments fell from 98 (January 2003) to 27 (November 2007). UN وقد ارتفع عدد الدول التي صدّقت على الصكوك الدولية الاثني عشر الأولى من 26 دولة (في كانون الثاني/يناير 2003) إلى 97 دولة (في تشرين الثاني/نوفمبر 2007)، ومن ثم فقد انخفض عدد الدول التي صدّقت على 6 صكوك أو أقل من الصكوك الدولية الاثني عشر الأولى من 98 دولة (في كانون الثاني/يناير 2003) إلى 27 دولة (في تشرين الثاني/ نوفمبر 2007).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more