It should be noted that the number of subscribers to the subsidiary scheme rose from 11.4 million in 2002 to 20.2 million in 2006. | UN | ومن الجدير بالذكر أن عدد المشتركين في النظام المدعوم ارتفع من 11.4 مليون نسمة سنة 2002 إلى 20.2 مليون نسمة سنة 2006. |
The number of subscribers to the e-mail announcements service is on target. | UN | وقد حقق عدد المشتركين في خدمة الإشعار بالبريد الإلكتروني الرقم المستهدف. |
The number of subscribers to the newsletter has more than doubled and it now reaches more than 2,400 individuals and institutions in Africa and beyond. | UN | وازداد عدد المشتركين في الرسالة الإخبارية بأكثر من الضعف وبات يبلغ الآن أكثر من 400 2 فرد ومؤسسة في أفريقيا وخارجها. |
The number of subscribers to the English language newsletter rose during this period from 9,900 to 13,100, while the number of subscribers to the Spanish edition rose from 2,000 to 7,320. | UN | وزاد عدد المشتركين في النشرة الدورية الإنكليزية خلال نفس الفترة من 900 9 إلى 100 13، فيما زاد عدد المشتركين في النشرة الإسبانية من 000 2 إلى 320 7. |
The number of subscribers to the e-mail webcast alert system increased from 6,000 in 2006 to over 9,000 in the first half of 2007. | UN | وقد ازداد عدد المشتركين في البت الشبكي عبر نظام البريد الإلكتروني من 000 6 مشترك عام 2006 إلى 000 9 مشترك في النصف الأول من عام 2007. |
The number of subscribers to the e-mail alert system for the daily Internet broadcast schedule more than doubled in 2005, to 5,120. | UN | وزاد عدد المشتركين في نظام الإخطار عبر البريد الإلكتروني بالبرنامج اليومي للبث عبر الإنترنت بنسبة فاقت الضعفين في عام 2005 ليبلغ 120 5 مشتركا. |
The number of subscribers to the United Nations e-mail news service has almost doubled in the past two years; subscribers are located in 130 countries. | UN | كما أن عدد المشتركين في الخدمة الإخبارية التي توفرها الأمم المتحدة عن طريق البريد الإلكتروني قد تضاعف تقريبا في السنتين الماضيتين؛ وينتشر هؤلاء المشتركون في 130 بلدا. |
The e-mail alert system for the daily webcast schedule garnered 2,196 subscribers in 2005, bringing the total number of subscribers to 4,948. | UN | وبلغ عدد المشتركين في نظام الإعلان بالبريد الإلكتروني عن البرنامج اليومي للبث الشبكي خلال العام نفسه 196 2 مشتركا، ليصبح إجمالي عدد المشتركين 948 4 مشتركا. |
The Advisory Committee notes that the number of subscribers to after-service health insurance has increased from just over 2,000 in 1989 to more than 20,000 as at December 2002. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن عدد المشتركين في التأمين الصحي لما بعد الخدمة قد ازداد من 000 2 مشترك ونيّف في عام 1989 إلى ما يزيد على 000 20 مشترك في شهر كانون الأول/ديسمبر 2002. |
The number of subscribers to e-mail alerts grew from 10,325 in 2007 to 18,226 in October 2008. | UN | أما عدد المشتركين في التنبيهات بالبريد الإلكتروني فقد ارتفع من 325 10 مشتركا في عام 2007 إلى 226 18 مشتركا في تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
(c) Increased number of subscribers to the Population Division e-mail alerts service | UN | (ج) زيادة عدد المشتركين في خدمة الإخطار بواسطة البريد الإلكتروني التي توفرها شعبة السكان |
295. The number of subscribers to the e-mail alerts service grew by over 20 per cent, a little better that the target level. | UN | 293 - زاد عدد المشتركين في خدمة الإشعار عن طريق البريد الإلكتروني بنسبة 20 في المائة، وهو ما يتجاوز قليلا المستوى المستهدف. |
The Advisory Committee notes that the number of subscribers to after-service health insurance has increased from just over 2,000 in 1989 to more than 20,000 as at December 2002. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن عدد المشتركين في التأمين الصحي لما بعد الخدمة قد ازداد من 000 2 مشترك ونيف في عام 1989 إلى ما يزيد على 000 20 مشترك في شهر كانون الأول/ديسمبر 2002. |
(c) Increase in the number of subscribers to the Population Division e-mail alerts service | UN | (ج) زيادة عدد المشتركين في خدمة الإخطار بواسطة البريد الإلكتروني التي توفرها شعبة السكان |
(c) Increased number of subscribers to the Population Division e-mail alerts service | UN | (ج) زيادة عدد المشتركين في خدمة الإخطار بواسطة البريد الإلكتروني التي توفرها شعبة السكان |
(c) Increased number of subscribers to the Population Division's e-mail alerts service | UN | (ج) زيادة عدد المشتركين في خدمة الإخطار بالبريد الإلكتروني التابعة لشعبة السكان |
(c) Increase in the number of subscribers to the Population Division e-mail alerts service | UN | (ج) زيادة عدد المشتركين في خدمة الإخطار بواسطة البريد الإلكتروني التي توفرها شعبة السكان |
(c) Increase in the number of subscribers to the Population Division e-mail alerts service | UN | (ج) زيادة عدد المشتركين في خدمة الإخطار بواسطة البريد الإلكتروني التي توفرها شعبة السكان |
40. In 1994, the number of subscribers to the Cayman Islands Television Network (CITN) cable service exceeded 4,000 with a package of 20 television channels. | UN | ٤٠ - وفي عام ١٩٩٤، تجاوز عدد المشتركين في الخدمة الكابلية التي توفرها شبكة تلفزيون جزر كايمان (LITN) ٠٠٠ ٤ مشترك يفيدون من ٢٠ قناة تلفزيونية. |
The number of subscribers to the associated e-mail news alerts service continued to grow, reaching 54,000 (English and French). F. Placement of op-ed articles | UN | وواصل عدد المشتركين في خدمة تلقي إخطارات بالأنباء عن طريق البريد الإلكتروني ارتفاعه، ليبلغ 000 54 مشترك (للغتين الانكليزية والفرنسية). |