"number of unemployed people" - Translation from English to Arabic

    • عدد العاطلين عن العمل
        
    The number of unemployed people in sub-Saharan Africa was expected to increase by 3 million in 2009 from 2007 levels, as a result of the contraction of mining and labour-intensive sectors, such as construction and tourism. UN فمن المتوقع أن يزيد عدد العاطلين عن العمل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بمقدار 3 ملايين في عام 2009 عن مستويات عام 2007، نتيجة لانكماش قطاع التعدين والقطاعات الكثيفة العمالة مثل التشييد والسياحة.
    This implies an increase of 3 million in the number of unemployed people between 2007 and 2009. UN ويعني ذلك حدوث زيادة قدرها 3 ملايين في عدد العاطلين عن العمل في الفترة بين عامي 2007 و2009.
    Women make up 50 per cent of the overall number of unemployed people. UN وتشكل المرأة 50 في المائة من إجمالي عدد العاطلين عن العمل.
    The number of unemployed people had increased following the forced repatriation of 300,000 migrant workers, who had been contributing to the economy. UN فقد زاد عدد العاطلين عن العمل في أعقاب العودة القسرية ﻟ ٠٠٠ ٣٠٠ من العمال المهاجرين، الذين كانوا يسهمون في الاقتصاد.
    Overall, the crisis had led over the past five years to an increase of 32 million in the number of unemployed people. UN وعموماً، أدت الأزمة خلال السنوات الخمس الماضية إلى زيادة في قدرها 32 مليون شخص في عدد العاطلين عن العمل.
    90. As Graph 17 below shows, the number of unemployed people has generally declined from the levels recorded in the early-1990s. UN 90- كما يتضح من الرسم البياني 17 أدناه فإن عدد العاطلين عن العمل هبط بشكل عام عن المستويات المسجلة في أوائل التسعينات.
    The effects on unemployment showed much variance across countries; however, the number of unemployed people worldwide rose by over 34 million. UN وظهر تفاوت كبير بين البلدان في الآثار المترتبة على البطالة، إلا أن عدد العاطلين عن العمل في جميع أنحاء العالم ارتفع بما يزيد على 34 مليون شخص.
    Although the number of unemployed people in Bahrain is small (7,000 people), Bahrain does not want this number to grow. UN ورغم أن عدد العاطلين عن العمل في البحرين قليل (000 7 شخص)، فإن البحرين لا تريد لهذا العدد أن يزيد.
    Although the number of unemployed people in Bahrain is small (7,000 people), Bahrain does not want this number to grow. UN ورغم أن عدد العاطلين عن العمل في البحرين قليل (000 7 شخص)، فإن البحرين لا تريد لهذا العدد أن يزيد.
    27. The number of unemployed people in rural areas at the end of 1994 was 1,154,000 representing 40.8 per cent of total unemployment. UN ٢٧- وصل عدد العاطلين عن العمل في المناطق الريفية في نهاية عام ١٩٩٤ إلى ١١٥ ٤٠٠ شخص يمثلون ٤٠,٨ في المائة من مجموع المتعطلين.
    55. The number of people employed in Mauritius in 2011 was 541.8 thousand, whereas the number of unemployed people was 45.2 thousand. UN 55 - في عام 2011 كان عدد الأشخاص العاملين في موريشيوس يبلغ 541.8 ألف شخص بينما كان عدد العاطلين عن العمل يبلغ 45.2 ألف شخص.
    48. The crisis had significant adverse effects on employment; it had not only dramatically increased the number of unemployed people, but also aggravated underlying problems in the labour markets with a high human cost. UN 48- وقد كانت للأزمة آثار هامة ضارة بالعمالة؛ فهي لم تؤد إلى حدوث زيادة هائلة في عدد العاطلين عن العمل فحسب، بل إنها قد أفضت أيضاً إلى تزايد حدة المشاكل التي تعاني منها أسواق العمل، مع ما يترتب عليها من كلفة بشرية كبيرة.
    The number of unemployed people worldwide reached nearly 212 million in 2009, adding 19 million more jobless to the 2008 total. UN وبلغ عدد العاطلين عن العمل في جميع أنحاء العالم نحو ٢١٢ مليوناً في عام ٢٠٠٩، وزاد عددهم ﺑ ١٩ مليون عاطل مقارنة بعام ٢٠٠٨().
    48. The crisis had significant adverse effects on employment; it had not only dramatically increased the number of unemployed people, but also aggravated underlying problems in the labour markets with a high human cost. UN 48 - وقد كانت للأزمة آثار هامة ضارة بالعمالة؛ فهي لم تؤد إلى حدوث زيادة هائلة في عدد العاطلين عن العمل فحسب، بل إنها قد أفضت أيضاً إلى تزايد حدة المشاكل التي تعاني منها أسواق العمل، مع ما يترتب عليها من كلفة بشرية كبيرة.
    Although the number of unemployed people remains at 20, the unemployment rate quadruples, to 40%. So the perverse result of this way of counting the unemployed is that the more young people who pursue additional education or training, the higher the youth unemployment rate rises. News-Commentary في المثال أعلاه، فلنقل إن 150 من 200 عامل أصبحوا طلاب جامعة بدوام كامل. هذا يعني أن 50 فرداً فقط ظلوا في قوة ��لعمل. ورغم أن عدد العاطلين عن العمل يظل 20، فإن معدل البطالة يرتفع إلى أربعة أمثاله، أي إلى 40%. وبالتالي فإن النتيجة المنحرفة التي نتوصل إليها بهذه الطريقة لحساب العاطلين عن العمل هي أنه كلما زاد عدد الشباب الساعين إلى تعليم أو تدريب إضافي، كلما ارتفع معدل البطالة بين الشباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more