"number of volunteers" - Translation from English to Arabic

    • عدد المتطوعين
        
    • أعداد المتطوعين
        
    • عدد متطوعي
        
    • عدد من المتطوعين
        
    Turkey ranks first in the number of volunteers among the 33 European countries within this programme. UN وتأتي تركيا في المركز الأول من حيث عدد المتطوعين بين البلدان الأوروبية الـ 33 في هذا البرنامج.
    The number of volunteers has doubled in the last 15 years; they volunteer more than 700 million hours of their time each year to assist others. UN وقد تضاعف عدد المتطوعين في السنوات الـ 15 الماضية؛ وهم يتطوعون بأكثر من 700 مليون ساعة من وقتهم سنوياً لمساعدة الآخرين.
    Since 2005, there has been little change in the number of volunteers on the ground. UN ومنذ عام 2005 لم يطرأ سوى تغير طفيف على عدد المتطوعين في الميدان.
    The number of volunteers in all fields totalled 2,496. UN وبلغ مجموع عدد المتطوعين في جميع المجالات 496 2 متطوعا.
    Such conscription may be ordered when, for specified reasons, an inadequate number of volunteers present themselves for military service. UN ومثل هذا التجنيد اﻹلزامي يجوز تقريره عندما تكون أعداد المتطوعين لتأدية الخدمة العسكرية غير كافية ﻷسباب معينة.
    It temporarily suspended its programmes in Brazil and Jamaica owing to decreasing number of volunteers able to participate. UN وقد علقت المنظمة مؤقتا برامجها في كل من البرازيل وجامايكا نظرا لتناقص عدد المتطوعين القادرين على المشاركة.
    However, the mission noted that because of IPF constraints, the Government intends to limit the number of volunteers and to utilize their services more to train national counterparts. UN إلا أن البعثة لاحظت أن الحكومة، في ضوء القيود التي تفرضها أرقام التخطيط اﻹرشادية، تعتزم تقليل عدد المتطوعين واﻹكثار من استخدام خدماتهم في تدريب نظرائهم الوطنيين.
    The impressive growth in the number of volunteers of all ages and cultures over the past decade illustrates the significance of their remarkable contributions to the economic and social development of all of our societies. UN والتزايد المثير للإعجاب في عدد المتطوعين من جميع الأعمار والثقافات خلال العقد المنقضي يُثبت أهمية مساهماتهم المشهودة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لجميع مجتمعاتنا.
    Since the International Year of Volunteers in 2001 we have seen remarkable success and growth in the number of volunteers across the world. UN منذ إعلان السنة الدولية للمتطوعين في عام 2001، شهدنا نجاحاً ملحوظاً ونمواً لافتاً في عدد المتطوعين في جميع أنحاء العالم.
    The average number of volunteers on the ground during the period numbered 237 compared with the planned 259, with an overall average vacancy rate of 8.5 per cent compared with the 5 per cent applied to the budgeted provisions. UN وبلغ متوسط عدد المتطوعين الموجودين في الميدان خلال الفترة 237 مقارنة بالعدد المقرر وهو 259، وبذلك بلغ المتوسط العام لمعدل الشغور 8.5 في المائة مقارنة بمعدل مقداره 5 في المائة الذي طُـبق على اعتمادات الميزانية.
    The report highlighted the range and depth of UNV-supported activities that reinforce linkages between volunteerism and development, and the strong performance in the number of volunteers mobilized and deployed by the programme. UN وسلط التقرير الضوء على نطاق وعمق الأنشطة المدعومة من متطوعي الأمم المتحدة التي من شأنها تعزيز الترابط بين العمل التطوعي والتنمية، والنمو القوي في عدد المتطوعين الذين يقوم البرنامج بحشدهم وتوزيعهم.
    She noted an upward trend in the geographical diversity and the number of volunteers deployed annually, notably in response to peacekeeping, disaster relief and humanitarian efforts. UN وأشارت إلى الاتجاه التصاعدي في التنوع الجغرافي وفي عدد المتطوعين الذين يجري نشرهم سنويا، ولا سيما استجابة لأعمال حفظ السلام والإغاثة في حالات الكوارث والجهود الإنسانية.
    46. UNV achieved sharp growth in the number of volunteers in its programmes during the biennium 1998-1999. UN 46 - حقق برنامج متطوعي الأمم المتحدة نموا شديدا في عدد المتطوعين ببرامجه خلال فترة السنتين 1998-1999.
    The reduction of eight United Nations staff effect a corresponding increase in the number of volunteers from the proposed strength of 90 to 98. UN ويقابل تخفيض ثمانية من موظفي اﻷمم المتحدة زيادة مناظرة في عدد المتطوعين من القوام المقترح البالغ ٩٠ متطوعا إلى ٩٨ متطوعا.
    But it is of serious concern that the number of volunteers for minority positions, particularly in Republika Srpska, is falling. UN ولكن مما يدعو إلى القلق الشديد أن عدد المتطوعين لشغل الوظائف المخصصة للأقليات، لا سيما في جمهورية صربسكا، آخذ في الانخفاض.
    The Committee reiterates its view that the concept of adding supplementary UNV headquarters staff on the basis of the increase in the number of volunteers in the field needs reassessment. UN وتكرر اللجنة رأيها بأن مفهوم إضافة موظفين آخرين إلى مقر متطوعي اﻷمم المتحدة على أساس الزيادة في عدد المتطوعين في الميدان بحاجة إلى تقييم جديد.
    For example, the number of volunteers assigned as gender specialists in the context of peacebuilding and peacekeeping operations has steadily increased from 3 in 2004 to 20. UN على سبيل المثال، فقد زاد عدد المتطوعين المكلفين بالعمل بوصفهم متخصصين في المسائل الجنسانية ضمن إطار عمليات بناء السلام وحفظ السلام زيادة مطردة، من 3 متطوعين في عام 2004 إلى 20 متطوعا.
    It highlights the range and depth of UNV-supported activities that are helping to reinforce linkages between volunteerism and development while, at the same time, demonstrating continued marked growth in the number of volunteers mobilized and deployed by the programme. UN ويسلط الضوء على نطاق وعمق الأنشطة المدعومة من متطوعي الأمم المتحدة والتي تساعد في تعزيز الروابط بين العمل التطوعي والتنمية، وتبين، في ذات الوقت، النمو الملحوظ المستمر في عدد المتطوعين الذين يقوم البرنامج بحشدهم وتوزيعهم.
    The Unit's recommendations ranged from increasing the number of volunteers from underrepresented developing countries to reviewing conditions of service and seeking a clear definition of volunteers' privileges and immunities. UN وأوضح أن توصيات الوحدة تتراوح ما بين زيادة عدد المتطوعين من البلدان النامية الممثلة تمثيلا ناقصا واستعراض شروط الخدمة والبحث عن تعريف واضح لامتيازات المتطوعين وحصاناتهم.
    The number of volunteers in the United Nations Information Technology Service, the Secretary-General's initiative to bridge the digital divide, increased exponentially in 2001. UN وتضاعفت في عام 2001 أعداد المتطوعين في دائرة تكنولوجيا المعلومات بالأمم المتحدة، وهي المبادرة التي أطلقها الأمين العام لجَسر الهوة الرقمية.
    15. The variance is due primarily to the proposed reduction in the number of volunteers from 74 to 68. UN 15 - يعزى الفارق في المقام الأول إلى اقتراح تخفيض عدد متطوعي الأمم المتحدة من 74 إلى 68 متطوعا.
    Women constitute the largest number of volunteers in the home based care programme. UN وتشكل النساء أكبر عدد من المتطوعين في برنامج الرعاية البيتية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more