"number of women and men" - Translation from English to Arabic

    • عدد النساء والرجال
        
    • عدد الرجال والنساء
        
    number of women and men participating in distant education UN عدد النساء والرجال المشاركين في التعليم عن بعد.
    number of women and men elected as treaty body members since 1970 UN عدد النساء والرجال المنتخبين لعضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات منذ عام 1970
    Table 5 number of women and men who have gotten specialties UN عدد النساء والرجال الحاصلين على تخصصات في مؤسسات التعليم العالي
    :: number of women and men trained to interpret and monitor Act No. 38 on domestic violence UN عدد النساء والرجال المدربين على إدارة وتنفيذ القانون رقم 38 المتعلق بالعنف العائلي
    One can observe equalization of number of women and men in recent years. UN وازداد عدد الرجال والنساء تقاربا في السنوات الأخيرة.
    The number of women and men elected to a particular post is determined on the basis of the results of the elections. UN ويحدَّد عدد النساء والرجال المنتخبين لشغل منصب ما على أساس نتائج الانتخابات.
    The Gender Parity Act provides that the number of women and men serving on public commissions and councils shall be equal. UN ينص قانون المساواة الجنسانية على أن يكون عدد النساء والرجال العاملين في اللجان والمجالس الحكومية متساويا.
    When the number of positions to be filled is fewer than five, the number of women and men must be as close as possible to numeric balance. UN أما إذا كان عدد المناصب المطلوب شغلها أقل من خمسة، فيجب أن يكون عدد النساء والرجال أقرب ما يمكن إلى التوازن العددي.
    number of women and men at the end of the year, 1,000 people UN عدد النساء والرجال في نهاية السنة، بآلاف الأشخاص
    The figures for the total number of women and men in managerial posts in the various departments and sections are as follows: UN وفيما يلي اﻷرقام التي تبيﱢن مجموع عدد النساء والرجال الذين يشغلون مناصب رئاسية في مختلف الدوائر واﻷقسام:
    It is possible at any time to obtain information on the number of women and men currently being treated in the care network, as well as on the progress of their case. UN ويمكن في أي لحظة معرفة عدد النساء والرجال الحاضرين في شبكة الاستقبال، وكذلك ما حدث من تطورات تتعلق بوجودهم.
    number of women and men with incomes below the economic assistance norm UN عدد النساء والرجال الذين تقل دخولهم عن معيار المساعدة الاقتصادية
    number of women and men in full-time employment, covering the period 67 UN عدد النساء والرجال في العمل على أساس التفرغ في الفترة 1998-2002
    Thus, where possible, the number of women and men should be equal. UN وهكذا، ينبغي، كلما كان ذلك ممكنا، أن يكون عدد النساء والرجال متساويا.
    The Gender Equality Act stipulates that the number of women and men serving on public commissions and councils shall be equal. UN يشترط قانون المساواة بين الجنسين أن يكون عدد النساء والرجال العاملين والعاملات في اللجان والمجالس الحكومية متساويا.
    Table 3. number of women and men in local elections during 1997-2001 UN الجدول 3: عدد النساء والرجال في الانتخابات المحلية خلال الفترة 1997-2001
    number of women and men registered as persons with disabilities for the first time UN عدد النساء والرجال المسجلين كمعاقين للمرة الأولى
    Information is to be gathered on the number of women and men as managers in Icelandic firms, both private and public. UN من المقرر تجميع معلومات عن عدد النساء والرجال بوصفهم مديرين للشركات الأيسلندية، سواء الخاصة أو العامة.
    number of women and men in Foreign Service as at 2007 UN عدد النساء والرجال في السلك الدبلوماسي في عام 2007
    Unfortunately, no statistics were available on the number of women and men who obtained loans and international scholarships or joined the ranks of the higher education administration. UN ومن سوء الطالع أنه لا تتوافر احصاءات عن عدد النساء والرجال الذين حصلوا على قروض ومنح دراسية دولية أو التحقوا بصفوف ادارة التعليم العالي.
    That envisages the employers to prepare an assessment of the number of women and men employees, which they should keep and constantly update in order for it to be used both during the hiring of new employees and during the labour relationship. UN ويتوخى ذلك أن يقوم أصحاب العمل بتقدير عدد الرجال والنساء العاملين والاحتفاظ به وتحديثه بصفة مستمرة لاستخدامه عند تعيين موظفين جدد وأثناء علاقات العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more