"number resulted" - Translation from English to Arabic

    • العدد إلى
        
    The higher number resulted from the opening of 3 new premises owing to an additional 3 United Nations Police co-locations UN يعزى ارتفاع العدد إلى افتتاح 3 أماكن عمل جديدة بسبب 3 عمليات إضافية لشرطة الأمم المتحدة لتقاسم المواقع
    The higher number resulted from an increase in human rights violations UN ويعود ارتفاع العدد إلى زيادة في عدد انتهاكات حقوق الإنسان
    The higher number resulted from the construction of additional wells in formed police and military camp locations UN تعزى الزيادة في العدد إلى بناء آبار إضافية في مواقع معسكرات الشرطة المشكلة والمعسكرات
    The higher number resulted from the fact that additional vehicle attachments were received with the delivery of palletized loading system trucks UN تعزى الزيادة في العدد إلى تسلم المقطورات الملحقة بالمركبات مع تسليم شاحنات مزودة بأجهزة تحميل على منصات نقالة
    The lower number resulted from delays in the procurement process UN يعزى انخفاض العدد إلى التأخر في عملية الشراء
    The lower number resulted from the replacement of old units with new models with sharing features UN يعزى انخفاض العدد إلى الاستعاضة عن الوحدات القديمة بنماذج جديدة مزودة بـميزة المشاركة
    The lower number resulted from cancellations of patrols by military observers, who are unarmed, owing to the security situation UN يعود انخفاض العدد إلى إلغاء المراقبين العسكريين غير المسلحين لبعض الدوريات بسبب سوء الحالة الأمنية
    The lower number resulted from fewer combatants presenting themselves voluntarily to the assembly areas and from the fact that priority was given to support for the elections UN يعود انخفاض العدد إلى انخفاض عدد المقاتلين الذين توافدوا طوعا إلى مناطق التجمع وإلى إيلاء الأولوية لدعم الانتخابات
    The lower number resulted from the refusal by gang members to surrender their weapons UN يعزى انخفاض العدد إلى رفض أفراد العصابات المسلحة تسليم أسلحتهم
    The lower number resulted from the absence of a large-scale disarmament programme UN يعزى انخفاض العدد إلى عدم وجود برنامج لنزع السلاح على نطاق واسع
    The lower number resulted from the lack of political commitment from national counterparts and the absence of commitment to voluntary disarmament by the armed groups UN يعزى انخفاض العدد إلى انعدام الالتزام السياسي من جانب الفرقاء الوطنيين وانعدام التزام الجماعات المسلحة بنزع السلاح طوعا
    The reduced number resulted from the handover of 55 premises to the local government UN يعزى انخفاض العدد إلى تسليم 55 مكانا إلى الحكومة المحلية
    Lower number resulted from the consolidation of the updated financial position of closed peacekeeping missions into 1 combined report UN يرجع انخفاض العدد إلى دمج الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام التي أنهت أعمالها في تقرير مشترك واحد
    The lower number resulted from the closure of sites owing to the reduction in the authorized military strength UN يعزى انخفاض العدد إلى إغلاق مواقع نظرا لتخفيض القوام العسكري المأذون به
    VSAT systems The lower number resulted from the write-off of 3 terminals and the transfer of 2 terminals to another mission UN يعزى انخفاض العدد إلى شطب 3 محطات طرفية، ونقل محطتين طرفيتين إلى بعثة أخرى
    The lower number resulted from the absence of an approved police reform budget which would have enabled the recruitment of cadets. UN يُعزى انخفاض العدد إلى عدم وجود ميزانية معتمدة لإصلاح الشرطة، من شأنها أن تُمكن من استقطاب طلبة الشرطة.
    The higher number resulted from compliance with environmental policies UN يعزى ارتفاع العدد إلى الامتثال للسياسات البيئية
    The lower number resulted from the lower average deployment of military contingent personnel UN ويعزى انخفاض العدد إلى انخفاض متوسط نشر أفراد الوحدات العسكرية
    The lower number resulted from the write-off of 129 prefabricated buildings and the reconfiguration of other existing accommodation units UN ويعزى انخفاض العدد إلى شطب 129 من المباني الجاهزة، وإعادة تشكيل الوحدات السكنية الأخرى القائمة
    The higher number resulted from the need to provide mandatory training to all incoming personnel UN يعزى ارتفاع العدد إلى الحاجة إلى توفير تدريب إلزامي لجميع الموظفين الوافدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more