"numbers on" - Translation from English to Arabic

    • الأرقام على
        
    • أرقام على
        
    • الأرقام في
        
    • أرقام في
        
    • الارقام على
        
    • على أرقام
        
    • الأعداد في
        
    • ارقام في
        
    • رقماً
        
    • أرقاماً على
        
    I thought that I would find those numbers on some of the time stamps on the files. Open Subtitles اعتقدت أنني سأجد هذه الأرقام على بعض الوقت الطوابع على الملفات.
    Sir, I, too, save some numbers on my phone. Open Subtitles يا سيدي، أنا أيضا، حفظ بعض الأرقام على هاتفي.
    All you did was misread some numbers on a table. Open Subtitles كلّ ما فعلتَه أنّك أخطأتَ في قراءة بعض الأرقام على جدول..
    But there's numbers on the periodic table that actually... Open Subtitles لكن هناك أرقام على الجدول.. الدوري في الواقع
    But the numbers on the bottom, they don't mean anything. Open Subtitles لكن الأرقام في الجزء السفلي، أنها لا تعني شيئا.
    We need to act while we have the numbers on our side. Open Subtitles علينا أن نعمل في حين لدينا أرقام في صالحنا.
    You have to check the numbers on the mobile before you head off. Open Subtitles يجب ان تتفحص الارقام على الهاتف قبل ان تتوجه الى هناك
    Show me! OK, when all those numbers on both units go to zero, that's when we've got a lock, OK? Open Subtitles أريني حسناً، عندما تكون جميع الأرقام على كلتا الوحدات صفراً
    Well, guess I'll have to find a new hobby, like operating a bookmaking outfit that runs the numbers on which of your current boyfriends dies first. Open Subtitles ،حسنٌ , أعتقدُ سأعثرُ على هوايةٍ جديدة مثل بدأ مراهنات الزيّ الذي يدير الأرقام .على من يموت من أحبائكما الحاليين أولاً
    I ran the numbers on Doblin's cell. Open Subtitles ركضت الأرقام على دوبلين وتضمينه في الخلية.
    All right, you cannot just shift cranes and trailers and office equipment like you can numbers on a page. Open Subtitles كل الحق، لا يمكنك فقط تحويل الرافعات والمقطورات والمعدات المكتبية مثل يمكنك الأرقام على الصفحة.
    numbers on their bodies, It says who is loyal to the cause Open Subtitles الأرقام على أجسادهم تخبر عمّن موالي للأمير
    You know, tap on the keyboard a little slower or mix up the numbers on the test grid. Open Subtitles تَعْرف، النفر على لوحة المفاتيح ببطْء أكبر أَو مزج الأرقام على شبكة الاختبار؟
    It's just numbers on a spreadsheet, figures on your bottom line. Open Subtitles ،إنها مجرد أرقام على الورق الأشخاص على الخط الخاص بك
    All right, I am going to press three numbers on this phone, and if you are not off my property, you're going to jail. Open Subtitles كل الحق, وانا ذاهب للضغط على ثلاثة أرقام على هذا الهاتف, وإذا كنت ليست قبالة ممتلكاتي, وأنت تسير إلى السجن.
    - Listen. There were no numbers on the windows. There were just a couple of trash bags. Open Subtitles لم تكن هناك أي أرقام على النوافذ لم يكن هناك سوى كيسي قمامة
    There's no way to fake the numbers on that chip. Open Subtitles لا توجد هناك طريقة لتزوير تلك الأرقام في الرقاقة
    All because a series of numbers on a terrorist's computer? Open Subtitles بسبب ظهور بعض الأرقام في حاسوب محمول لأحد الإرهابيين؟
    I know they're just numbers on a ledger to you, but to me, they're my family. Open Subtitles أعلم أنهم سوى أرقام في دفتر بالنسبة إليك لكن بالنسبة لي، فهم عائلتي
    He's been calling 1-900 numbers on Uncle Sam's dime? Open Subtitles -هل كان يتصل بتلك الارقام على حساب الحكومة؟
    I'll start calling the numbers on that list of in-home nurses. Open Subtitles بدأت بالإتصال على أرقام الممرضين المنزليين
    Well, it's just that... the numbers on these I.D.E.N.T. forms are different. Open Subtitles الأعداد في سجل "نظام التعرف على الهوية الآلي"، يبدو مختلفاً.
    Oh, wow, there's numbers on the top and under. Open Subtitles اووه هناك ارقام في الاعلى واسفل
    There are numbers on the back of the boxes. Open Subtitles ستجدون رقماً أسفل كل علبة
    - Firearms pulled numbers on the weapons Open Subtitles -وجدوا أرقاماً على المسدسات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more