In this respect, I support the efforts of President Yusuf and Prime Minister Nur Hassan Hussein to reach out to opposition groups. | UN | وفي هذا الصدد، فإنني أؤيد جهود الرئيس يوسف ورئيس الوزراء نور حسن حسين في مد اليد إلى مجموعات المعارضة. |
4. On 22 November, Nur Hassan Hussein was appointed Prime Minister. | UN | 4 - وفي 22 تشرين الثاني/نوفمبر، عُين نور حسن حسين رئيسا للوزراء. |
President Abdullahi Yusuf appointed Nur Hassan Hussein as his successor on 22 November 2007. | UN | وقام الرئيس عبد الله يوسف بتعيين نور حسن حسين خلفاً له في 22 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007. |
The key participants in the conference included the former Prime Minister, Nur Hassan Hussein, and the Chairman of the Central Committee of ARS, Sharif Hassan Sheikh Adan. | UN | وشاركت في هذا المؤتمر شخصيات بارزة من بينها رئيس الوزراء السابق، نور حسن حسين، ورئيس اللجنة المركزية للتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال، شريف حسن شيخ آدن. |
9. The independent expert also benefited enormously from his talks with the Somali Ambassador in Rome, former Somali Prime Minister Nur Hassan Hussein Adde. | UN | 9- كما استفاد الخبير المستقل استفادة كبيرة من محادثاته مع السفير الصومالي في روما، رئيس الوزراء الصومالي السابق نور حسن حسين آدي. |
He urges that this useful mechanism be put in place rapidly to foster understanding and communication on key human rights and humanitarian issues, possibly benefiting from the recent appointment of Prime Minister Nur Hassan Hussein and a new TFG cabinet. | UN | وهو يحث على سرعة إنشاء هذه الآلية المفيدة وتعزيز التفاهم والتواصل بشأن قضايا حقوق الإنسان والقضايا الإنسانية الرئيسية، وربما بالاستفادة من تعيين رئيس الوزراء نور حسن حسين مؤخراً وإنشاء مجلس وزراء جديد للحكومة الاتحادية الانتقالية. |
On 16 July 2008, Prime Minister Nur Hassan Hussein appealed to the international community for a rapid deployment of United Nations peacekeepers in Somalia. | UN | وفي 16 تموز/يوليه 2008، دعا رئيس الوزراء نور حسن حسين المجتمع الدولي إلى التعجيل بنشر قوات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في الصومال. |
74. The appointment by President Yusuf of Prime Minister Nur Hassan Hussein and the subsequent selection of an able and competent Cabinet is encouraging. | UN | 74 - إن تعيين الرئيس يوسف لرئيس الوزراء نور حسن حسين ثم من بعدئذ اختيار مجلس وزراء يتسم بالمقدرة والكفاءة أمر يبعث على التفاؤل. |
203. The attempts of the Monitoring Group to obtain additional information from Prime Minister Nur Hassan Hussein and current Minister of Finance Mohamed Ibrahim Habsade have also been futile. | UN | 203 - وباءت أيضاً بالفشل محاولات فريق الرصد للحصول على معلومات إضافية من رئيس الوزراء نور حسن حسين ووزير المالية الحالي، محمد إبراهيم حبساد. |
I had the opportunity to talk with the Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Ahmedou Ould-Abdallah, the Somali Prime Minister Nur Hassan Hussein, the members of the Transitional Federal Parliament (TFP) and Government (TFG) as well as with many NGO representatives in Yemen and Djibouti. | UN | وقد سنحت لي الفرصة للتحدث مع الممثل الخاص للأمين العام للصومال، أحمد ولد عبد الله، ورئيس وزراء الصومال، نور حسن حسين، وأعضاء البرلمان الاتحادي الانتقالي والحكومة الاتحادية الانتقالية وكذلك مع كثيرين من ممثلي المنظمات غير الحكومية في اليمن وجيبوتي. |
13. In my talks with the then Prime Minister, Nur Hassan Hussein, I reminded him of the letter I had written to him after our first meeting in July 2008. | UN | 13- وفي محادثاتي مع رئيس الوزراء آنذاك، نور حسن حسين، ذكرته بالرسالة التي وجهتها إليه بعد اجتماعنا الأول في تموز/يوليه 2008. |
317. On 4 December 2007, I addressed a letter to Mr Nur Hassan Hussein, congratulating him on becoming Prime Minister. I affirmed the readiness of the Arab League to work with him to enable Somali institutions to achieve comprehensive reconciliation and move forward to implementing building and reconstruction programmes. | UN | 317 - وجهت بتاريخ 4/12/2007، رسالة إلى السيد نور حسن حسين هنأته فيها بتوليه رئاسة الوزراء وأكدتُ استعداد الجامعة العربية للعمل معه من أجل تمكين المؤسسات الصومالية من تحقيق المصالحة الصومالية الشاملة والمضي نحو تنفيذ برامج الإعمار والبناء. |
On 23 March 2008, Prime Minister Nur Hassan Hussein met with the leadership of the Hawiye Traditional and Unity Council to present the proposed strategy paper detailing the Government's reconciliation programme and also invited civil society representatives to play a constructive role in the reconciliation process. | UN | وفي 23 آذار/مارس 2008، اجتمع رئيس الوزراء نور حسن حسين مع زعماء مجلس " هوويي " للمعتقدات والوحدة لتقديم ورقة الاستراتيجية المقترحة التي تتضمن تفاصيل برنامج الحكومة للمصالحة ودعا أيضا ممثلي المجتمع المدني إلى الاضطلاع بدور بنّاء في عملية مصالحة البلد. |
2. Since my last report, there have been a number of significant political developments in Somalia. Key among them, was the decision by Prime Minister Nur Hassan Hussein to dismiss the Mayor of Mogadishu and Governor of Benadir Region, Mohammed Dheere, on 29 July on charges of mismanagement of public funds. | UN | 2 - شهد الصومال عدداً من التطورات السياسية الهامة منذ تقريري الأخير، من أهمها القرار الذي اتخذه رئيس الوزراء نور حسن حسين في 29 تموز/يوليه بإقالة رئيس بلدية مقديشو، وحاكم منطقة بنادير، محمد ديري، بتهمة سوء إدارة الأموال العامة. |
The appointment of Nur Hassan Hussein offers a renewed opportunity to make further progress on dialogue and political reconciliation, on addressing the humanitarian crisis in Somalia, and on implementing the outcomes of the National Reconciliation Congress, leading to a roadmap for the remainder of the Transitional Period and democratic elections in Somalia, as set out in the Transitional Federal Charter. | UN | ويتيح تعيين نور حسن حسين فرصة مجددة لإحراز المزيد من التقدم تجاه إقامة الحوار وتحقيق المصالحة السياسية، ومعالجة الأزمة الإنسانية في الصومال، وتنفيذ نتائج مؤتمر المصالحة الوطنية، مما يؤدي إلى رسم خريطة طريق لما تبقى من الفترة الانتقالية، وإجراء انتخابات ديمقراطية في الصومال، على النحو المحدد في الميثاق الاتحادي الانتقالي. |
On 19 December, following consultations of the whole, the Council, under the presidency of the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Italy, adopted a presidential statement (S/PRST/2007/49), in which members of the Council welcomed the appointment of the new Prime Minister, Nur Hassan Hussein, and urged all Somali parties to reject violence and enter into a substantial dialogue. | UN | وفي 19 كانون الأول/ديسمبر، عقب مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته، وبرئاسة نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية الإيطالية، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2007/49) رحب فيه أعضاء المجلس بتعيين رئيس الوزراء الجديد نور حسن حسين، وحثوا كل الأطراف الصومالية على نبذ العنف والدخول في حوار جوهري. |
Welcoming the steps taken within Somalia, including the convening of the National Reconciliation Congress, in July and August 2007, the recent appointment of a new Prime Minister, Nur Hassan Hussein, and the subsequent formation of a new Government, as well as the efforts made by the African Union, notably through the deployment of the African Union Mission in Somalia, | UN | وإذ يرحِّب بالخطوات التي اتُّخِذت داخل الصومال، بما في ذلك عقد مؤتمرِ المصالحةِ الوطنية، في تموز/يوليه وآب/أغسطس 2007، وتعيين رئيس وزراءٍ جديد مؤخراً، نور حسن حسين، وما لحق ذلك من تشكيلِ حكومةٍ جديدة، وإذ يرحِّب كذلك بالجهود التي يبذلها الاتحاد الأفريقي، ولا سيما بنشرِه بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، |
Welcoming the steps taken within Somalia, including the convening of the National Reconciliation Congress, in July and August 2007, the recent appointment of a new Prime Minister, Nur Hassan Hussein, and the subsequent formation of a new Government, as well as the efforts made by the African Union, notably through the deployment of the African Union Mission in Somalia, | UN | وإذ يرحِّب بالخطوات التي اتُّخِذت داخل الصومال، بما في ذلك عقد مؤتمرِ المصالحةِ الوطنية، في تموز/يوليه وآب/أغسطس 2007، وتعيين رئيس وزراءٍ جديد مؤخراً، نور حسن حسين، وما لحق ذلك من تشكيلِ حكومةٍ جديدة، وإذ يرحِّب كذلك بالجهود التي يبذلها الاتحاد الأفريقي، ولا سيما بنشرِه بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، |