"nuuk" - Translation from English to Arabic

    • نوك
        
    • نووك
        
    • نيوك
        
    This concept note was presented to the Forum for its consideration at its meeting in Nuuk, Greenland, in January 2006. UN وقد عُرضت هذه الورقة على المنتدى لينظر فيها خلال اجتماعه المعقود في نوك بغرينلاند في كانون الثاني/يناير 2006.
    Katuaq, the Greenland House of Culture, is located in Nuuk. UN 594- وتقع دار غرينلاند للثقافة Katuaq في العاصمة نوك.
    The Arctic Winter Games of 2002 will be held in Nuuk, the capital of Greenland. UN وستنظم دورة الألعاب الشتوية في المنطقة القطبية الشمالية في نوك عاصمة غرينلاند عام 2002.
    Thus, at the expert seminars in Geneva and Santiago the rapporteurs were indigenous experts and at the seminars in Nuuk and Whitehorse the Chairpersons were indigenous people. UN وهكذا، كان المقرران في حلقتي الخبراء الدراسيتين المعقودتين في جنيف وسانتياغو من خبراء السكان اﻷصليين كما كان الرئيسان في الحلقتين الدراسيتين المعقودتين في نووك ووايتهورس من السكان اﻷصليين.
    Interpretation was available in Greenlandic at the seminar in Nuuk and in Mapudungen at the seminar in Santiago. UN وتوافرت الترجمة الشفوية باللغة الغرينلاندية في الحلقة الدراسية المعقودة في نووك وبلغة المابودونغن في الحلقة الدراسية المعقودة في سانتياغو.
    Birgitte Nyborg has landed in Nuuk where she will meet with Parliament and Jens Enok on Greenland soil to tell them about the controversial Thule photos Open Subtitles بيرغيت نيبورغ وصلت نووك... ...حيث ستلتقي البرلمان وجينز اينوك... ...في غرينلاند حيث ستطلعهم عن مستجدات حادثة ثولة
    As part of the judicial reform it has been decided to build a new prison in Nuuk with the ability to hold the persons who are now being sent to Denmark. UN وتقرر في إطار الإصلاح القضائي بناء سجن جديد في مدينة نوك لاستيعاب المحتجزين الذين يُرسلون الآن إلى الدانمرك.
    The judicial system has also tried to give persons with disabilities access in old buildings; a step so far implemented at the local court in Sisimiut and at the entrance to the administration and course department in Nuuk. UN كما سعى النظام القضائي إلى توفير للأشخاص ذوي الإعاقة القدرة على الوصول إلى المباني القديمة؛ وهي خطوة تم تنفيذها حتى الآن في المحكمة المحلية في سيسيميوت وعند مدخل قسم الإدارة والإجراءات في نوك.
    A Greenland House of Culture - Katuaq - has been established in the capital, Nuuk. UN 586- وقد أُقيمت دار غرينلاند للثقافة Katuaq في العاصمة نوك.
    Atuakkiorfik A/S is a limited liability company based in Nuuk. UN 593- وشركة Atuakkiorfik A/S هي شركة مسؤولية محدودة مقرها في العاصمة نوك.
    Periodically stationed in Nuuk specializing in oil deposit studies. Open Subtitles تتمركز بشكل دوري في "نوك" متخصصة في دراسات ترسيب النفط
    441. Nuuk has a special day school aimed at children and young people diagnosed with ADHD and DAMP. UN 441- وتوجد في نوك مدرسة نهارية خاصة مخصصة للأطفال والشباب الذين شُخصت حالاتهم باعتبارهم مصابين بمرض كثرة الحركة ونقص الانتباه وعيوب الانتباه والتحكم الحركي والإدراك.
    Frustration was expressed over the fact that there are no sport facilities or meeting places for youth in many towns, and that young people who live in small villages and poor municipalities do not get the same opportunities as those living in the capital city, Nuuk. UN وكان من المجيبين من أعرب عن الإحباط لانعدام المرافق الرياضية وأماكن تنظيم لقاءات الشباب في كثير من البلدات، ولعدم حصول الشباب الذي يعيش في القرى الصغيرة والبلديات الفقيرة على نفس الفرص التي يحظى بها من يعيشون في العاصمة نوك.
    Holy Father, first of all, I bring you the greetings of the Catholic community of Nuuk, in Greenland. Open Subtitles يا صاحب القداسة، أولًا أنا أجلب لك تحيات (من الطائفة الكاثوليكية من (نوك)، في (غرينلاند
    24. At the Workshop on Partnership Visions for the Second International Decade of the World's Indigenous People co-organized by the Greenland Home Rule Government with the Forum and the Government of Denmark in Nuuk, Greenland, in February 2006, much discussion focused on partnership-building with indigenous peoples in the field of education. UN 24 - وقد تركز معظم النقاش، في حلقة العمل المعنية برؤى الشراكة المتوخاة في العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم التي نظمتها حكومة الحكم المحلي بغرينلاند بالاشتراك مع المنتدى وحكومة الدانمرك في نووك بغرينلاند، في شباط/فبراير 2006، على بناء الشراكات مع الشعوب الأصلية في مجال التعليم.
    3. The Forum expresses appreciation to the Government of Denmark and the Greenland Home Rule Government for hosting the Workshop on Partnership Visions for the Second Decade in Nuuk, Greenland, from 14 to 15 February 2006. UN 3 - ويعرب المنتدى عن تقديره لحكومة الدانمرك وحكومة الإدارة الذاتية لغرينلند على استضافة حلقة العمل عن رؤى الشراكة في العقد الثاني المعقودة في نووك بغرينلاند، يومي 14 و15 شباط/فبراير 2006.
    The recommendations of the workshop on partnership-building held in 2006 in Nuuk should guide these efforts (E/C.19/2006/4/Add.2). UN وينبغي الاسترشاد في الجهود المبذولة في هذا الصدد بالتوصيات الصادرة عن حلقة العمل المعنية ببناء الشراكات التي عُقدت في نووك عام 2006 (E/C.19/2006/4/Add.2).
    130. The Permanent Forum expresses its appreciation to the Government of Denmark, the Greenland Home Rule Government and the Inuit Circumpolar Conference for hosting the Workshop on Partnership Visions for the Second Decade for the Second International Decade of the World's Indigenous People, in Nuuk, Greenland, on 14 and 15 February 2006. UN 130 - ويعرب المنتدى الدائم عن تقديره لحكومة الدانمرك وحكومة الإدارة الذاتية لغرينلند ومنظمة مؤتمر شعوب الانويت في المناطق حول القطبية على استضافة حلقة العمل عن رؤى الشراكة في العقد الثاني للشعوب الأصلية في العالم المعقودة في نووك بغرينلند، يومي 14 و 15 شباط/فبراير 2006.
    The Year's most outstanding achievements, both internally and internationally, had been the First Ministerial Conference on the Arctic Environment, in Nuuk (Greenland), the completion of the process of elaborating the draft Declaration on the rights of indigenous peoples and the call to establish a permanent forum for indigenous peoples in the United Nations system. UN وكانت أبرز انجازات السنة داخليا ودوليا على السواء المؤتمر الوزاري اﻷول عن البيئة القطبية الذي عُقد في نووك )غرينلاند(، والانتهاء من اعداد مشروع الاعلان عن حقوق السكان اﻷصليين والدعوة إلى انشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    44. In 2006, UNESCO participated in a workshop organized jointly by the Forum and the Greenland Home Rule Government on " Partnership visions for the Second International Decade on the World's Indigenous People " in Nuuk, Greenland and contributed a presentation on UNESCO and indigenous peoples: partnership to promote cultural diversity, based on an information booklet to be published in 2006. UN 44 - وفي عام 2006، شاركت اليونسكو في حلقة عمل نظمها منتدى الأمم المتحدة بالاشتراك مع حكومة الحكم المحلي بغرينلاند بشأن " رؤى الشراكة المتوخاة في العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم " في نووك بغرينلاند وساهمت بعرض عن موضوع اليونسكو والشعوب الأصلية: شراكة من أجل تشجيع التنوع الثقافي، استنادا إلى كتيب معلومات سيصدر في عام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more