"nwfz in the middle east" - Translation from English to Arabic

    • خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
        
    During the general debate, a few delegations expressed their desire to discuss the establishment of an NWFZ in the Middle East. UN وفي أثناء المناقشات العامة، أعرب عدد قليل من الوفود عن رغبته في مناقشة مسألة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    In Accordance with the paragraph 16 on Regional Issues, sub paragraph 7 on the steps to promote the achievement of a NWFZ in the Middle East and the realization of the goals and objectives of the 1995 Resolution on the Middle East, the Islamic Republic of Iran reports the following: UN وفقاً للفقرة 16 المتعلقة بالمسائل الإقليمية، والفقرة الفرعية 7 المتعلقة بالخطوات الرامية إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وإلى تحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط، تفيد جمهورية إيران الإسلامية بما يلي:
    It was important to create NWFZs for the protection of nonnuclear States. He supported the request of the Arab Group to discuss the creation of an NWFZ in the Middle East at the 2010 Review Conference. UN وأشار إلى أهمية إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية لحماية الدول غير النووية، مبدياً تأييده طلب المجموعة العربية بخصوص مناقشة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط في مؤتمر عام 2010 الاستعراضي.
    In Accordance with the paragraph 16 on Regional Issues, sub paragraph 7 on the steps to promote the achievement of a NWFZ in the Middle East and the realization of the goals and objectives of the 1995 Resolution on the Middle East, the Islamic Republic of Iran reports the following: UN وفقا للفقرة 16 بشأن المسائل الإقليمية، والفقرة الفرعية 7 بشأن الخطوات اللازمة لتشجيع تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وبلوغ غايات وأهداف قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط تذكر جمهورية إيران الإسلامية ما يلي:
    4. Unconditional adherence of Israel to the NPT and concluding the full-scope safeguard Agreement with the IAEA would, undoubtedly, lead to the early realization of the NWFZ in the Middle East. UN 4- وقد يفضي انضمام إسرائيل غير المشروط إلى معاهدة عدم الانتشار وإبرام اتفاق مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن نظام الضمانات الشاملة دون شك إلى الإنشاء المبكِّر لمنطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    To this end, the Group reaffirms the need for the speedy establishment of a NWFZ in the Middle East in accordance with Security Council resolution 487 (1981) and paragraph 14 of Security Council resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus. UN ولهذا الغرض، تؤكد المجموعة من جديد الحاجة إلى التعجيل بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط عملاً بقرار مجلس الأمن 478(1981) والفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 687(1991) وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة التي تم اعتمادها بتوافق الآراء.
    To this end, they reaffirmed the need for the speedy establishment of a NWFZ in the Middle East in accordance with the Security Council Resolution 487 (1981) and paragraph 14 of the Security Council Resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أكدوا مجددا على الحــاجة إلى الإسراع بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وفقا لقرار مجلس الأمن 487 (1981) والفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة التي اعتمدت بتوافق الآراء.
    To this end, they reaffirmed the need for the speedy establishment of a NWFZ in the Middle East in accordance with the Security Council Resolution 487 (1981) and paragraph 14 of the Security Council Resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أكدوا مجددا على الحــاجة إلى الإسراع بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وفقا لقرار مجلس الأمن 487 (1981) والفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة التي اعتمدت بتوافق الآراء.
    To this end, they reaffirmed the need for the speedy establishment of a NWFZ in the Middle East in accordance with the Security Council Resolution 487 (1981) and paragraph 14 of the Security Council Resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أكدوا مجددا على الحــاجة إلى الإسراع بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وفقا لقرار مجلس الأمن 487 (1981) والفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة والتي اعتمدت بتوافق الآراء.
    To this end, the Group reaffirms the need for the speedy establishment of NWFZ in the Middle East in accordance with the Security Council Resolution 487 (1981) and paragraph 14 of the Security Council Resolution 687 (1991) and the relevant General-Assembly resolutions adopted by consensus. UN ولهذا الغرض، تؤكد المجموعة من جديد الحاجة إلى التعجيل بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط عملاً بقرار مجلس الأمن 487(1981) والفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 687(1991) وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة التي تم اعتمادها بتوافق الآراء.
    The preparatory work for the 2010 Review Conference should embody the pledges of the 1995 and 2000 Review Conferences to extend the NPT indefinitely and establish an NWFZ in the Middle East. UN 32- وقال إن الأعمال التحضيرية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010 ينبغي أن تجسد التعهدات المتخذة في المؤتمرين الاستعراضيين لعامي 1995 و2000 فيما يتعلق بتمديد المعاهدة إلى أجل غير مسمى وإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    To this end, the Group reaffirms the need for the speedy establishment of a NWFZ in the Middle East in accordance with the Security Council Resolution 487(1981) and paragraph 14 of the Security Council Resolution 687 (1991) and the relevant General-Assembly resolutions adopted by consensus. UN ولهذا الغرض، تؤكد المجموعة من جديد الحاجة إلى التعجيل بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط عملاً بقرار مجلس الأمن 478(1981) والفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 687(1991) وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة التي تم اعتمادها بتوافق الآراء.
    As a priority step to this end, they reaffirmed the need for the speedy establishment of a NWFZ in the Middle East in accordance with the Security Council Resolution 487 (1981) and paragraph 14 of the Security Council Resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus. UN وفي خطوة ذات أولوية لتحقيق هذه الغاية، أكدوا مجدداً على الحــاجة إلى الإسراع في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وفقاً لقرار مجلس الأمن 487(1981) والفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 687(1991) وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة التي اعتمدت بتوافق الآراء.
    As a priority step to this end, they reaffirmed the need for the speedy establishment of a NWFZ in the Middle East in accordance with the Security Council Resolution 487 (1981) and paragraph 14 of the Security Council Resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus. UN وكخطوة ذات أولوية في تحقيق هذا الهدف، أكدوا من جديد على الحاجة إلى التعجيل بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وفقاً لقرار مجلس الأمن 487 (1981) والفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة التي تم اعتمادها بتوافق الآراء.
    As a priority step to this end, they reaffirmed the need for the speedy establishment of a NWFZ in the Middle East in accordance with the Security Council Resolution 487 (1981) and paragraph 14 of the Security Council Resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus. UN وكخطوة لها الأولوية في تحقيق هذا الهدف، أكدوا من جديد على الحاجة إلى تعجيل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وفقا لقرار مجلس الأمن رقم 487 (1981) والفقرة 14 من قرار مجلس الأمن رقم 687 (1991) وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة التي تم اعتمادها بالتوافق العام.
    To this end, the Group reaffirms the need for the speedy establishment of NWFZ in the Middle East in accordance with the Security Council Resolution 487 (1981) and paragraph 14 of the Security Council Resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus. UN ولهذا الغرض، تؤكد المجموعة من جديد الحاجة إلى التعجيل بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط عملاً بقرار مجلس الأمن 487(1981) والفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 687(1991) وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة التي اعتمدت بتوافق الآراء.
    As a priority step to this end, they reaffirmed the need for the speedy establishment of a NWFZ in the Middle East in accordance with the Security Council Resolution 487 (1981) and paragraph 14 of the Security Council Resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus. UN وكخطوة لها الأولوية في تحقيق هذا الهدف، أكدوا من جديد على الحاجة إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وفقاً لقرار مجلس الأمن رقم 487 (1981) والفقرة 14 من قرار مجلس الأمن رقم 687 (1991) وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة التي تم اعتمادها بالتوافق العام.
    As a priority step to this end, they reaffirmed the need for the speedy establishment of a NWFZ in the Middle East in accordance with the Security Council Resolution 487 (1981) and paragraph 14 of the Security Council Resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus. UN وكخطوة ذات أولوية لتحقيق هذه الغاية، أكدوا مجدداً على ضرورة الإسراع بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وفقاً لقرار مجلس الأمن 487(1981) والفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 687(1991) وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة التي اعتُمدت بتوافق الآراء.
    As a priority step to this end, they reaffirmed the need for the speedy establishment of a NWFZ in the Middle East in accordance with the Security Council resolution 487 (1981) and paragraph 14 of the Security Council resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus. UN وكخطوة ذات أولوية في تحقيق هذا الهدف، أكدوا من جديد على الحاجة إلى التعجيل بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وفقا لقرار مجلس الأمن 487 (1981) والفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة التي اُعتمدت بتوافق الآراء.
    To this end, they reaffirmed the need for the speedy establishment of a NWFZ in the Middle East in accordance with the Security Council Resolution 487 (1981) and paragraph 14 of the Security Council Resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أكدوا مجددا على الحــاجة إلى الإسراع بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وفقاً لقرار مجلس الأمن 487(1981) والفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 687(1991) وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة التي اعتمدت بتوافق الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more