"nzo" - Translation from English to Arabic

    • نزو
        
    • انزو
        
    I am now pleased to call on the Minister for Foreign Affairs of South Africa, Mr. Alfred Nzo, to make a statement. UN اﻵن يسعدني أن أعطي الكلمة لوزير خارجية جنوب افريقيا السيد ألفريد نزو للادلاء ببيان.
    Angola welcomes the return of South Africa to the General Assembly, and warmly congratulates its delegation, led by the Foreign Minister, Mr. Alfred Nzo. UN فأنغولا ترحب بعودة جنوب افريقيا الى الجمعية العامة، وتهنئ بحرارة وفدها بقيادة وزير الخارجية، السيد الفرد نزو.
    My delegation has listened with great interest to the important statement delivered today before the Assembly by Foreign Minister Nzo in this regard. UN وقد استمع وفدي باهتمام كبير الى البيان المهم الذي ألقاه وزير الخارجية نزو في هذا الصدد أمام الجمعية العامة.
    In this connection, I should like, on behalf of the Sierra Leone delegation, to welcome to this Assembly His Excellency Mr. Alfred Nzo, Minister for Foreign Affairs of South Africa, who is leading his delegation on this special occasion that will mark the end of his country's 20-year suspension from our midst. UN وفي هذا الصدد، أود، باسم وفد سيراليون، أن أرحب في هذه الجمعية بسعادة السيد الفريد نزو وزير خارجية جنوب افريقيا الذي يرأس وفده في هذه المناسبة الخاصة التي ستؤذن بنهاية ٢٠ سنة من تعليق عضوية بلده.
    Algeria feels honoured to participate in the welcome extended to the delegation of the Republic of South Africa, led by His Excellency Mr. Alfred Nzo, Minister for Foreign Affairs. UN يشرف الجزائر أن تشارك في استقبال وفد جمهورية جنوب افريقيا الذي يقوده معالي السيد ألفرد انزو وزير الشؤون الخارجية.
    The South African Minister for Foreign Affairs, Mr. Alfred Nzo UN ٤٢ - وزير خارجية جنوب أفريقيا، سعادة السيد الفريد نزو
    The Acting President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of South Africa, His Excellency Mr. Alfred Nzo. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اﻵن أعطي الكلمة لوزير خارجية جنوب أفريقيا، معالي السيد ألفريد نزو.
    Mr. Nzo (South Africa): South Africa welcomes your election, Sir, as the President of the General Assembly at its fifty-second session. UN السيد نزو )جنوب أفريقيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ترحب جنوب افريقيا بانتخاب رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    3. Also participating in the Summit were Mr. Johnson Mlambo, Deputy President of the Pan-Africanist Congress of Azania (PAC), and Mr. Alfred Nzo, member of the National Executive Council of the African National Congress (ANC). UN ٣ - كما شارك في القمة السيد جونسون مولامبو، نائب رئيس مؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا والسيد الفريد نزو عضو المجلس التنفيذي الوطني للمؤتمر الوطني الافريقي.
    Minister of Foreign Affairs: Alfred Nzo UN وزير الخارجية: ألفريد نزو
    (3) Roger Nsala Nzo Badila, Secretary—General of the Centre National des Droits de l’Homme (CENADHO), detained on 23 November 1997 for 48 hours on charges of cooperating with the Investigative Team of the Secretary-General. UN ٣( روجر نسالا نزو باديلا، اﻷمين العام للمركز الوطني لحقوق اﻹنسان )CENADHO(، اعتقل في ٣٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ لمدة ٨٤ ساعة بتهمة التعاون مع فريق التحقيق التابع لﻷمين العام.
    Mr. Nzo (South Africa): I should like first to extend warm congratulations to Mr. Razali Ismail on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد نزو )جنوب أفريقيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أولا أن أتوجه بالتهانئ الحارة للسيد غزالي اسماعيل على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Mr. Nzo (South Africa): Mr. President, I wish to extend to you, on behalf of the South African delegation, my sincere congratulations on your election to the presidency of the fiftieth session of the General Assembly. UN السيد نزو )جنــوب أفريقيا( )ترجمة شفويــة عن الانكليزية(: أود أن أتوجه إليكم، السيد الرئيس، باسم وفــد جنوب أفريقيـــا، بخالص التهاني على انتخابكم لرئاسة الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    Lena Hjelm-Wallen Alfred Nzo UN لينا هيلم - والن ألفريد نزو
    Mr. Nzo (South Africa): Mr. President, Mr. Secretary-General, members of the Assembly, I bring you warm greetings from President Nelson Mandela and the Government and all the people of South Africa. UN السيد نزو )جنوب افريقيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، السيد اﻷمين العام، السادة أعضاء الجمعية العامة، أنقل اليكم تحيات حارة من الرئيس نلسون مانديلا وحكومة جنوب افريقيا وشعبها بأكمله.
    Mr. Sidorov (Russian Federation) (interpretation from Russian): First, on behalf of the Russian delegation, I welcome in our midst the delegation of South Africa, led by the Minister for Foreign Affairs, Mr. Nzo. UN السيد سيدوروف )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(: أولا، أود، باسم الوفد الروسي، أن أرحب بين ظهرانينا بوفد جنوب افريقيا الذي يرأسه وزير خارجيتها، السيد نزو.
    As we welcome South Africa to its rightful place among the community of nations, who could be more appropriate to reclaim South Africa's seat in this General Assembly than that veteran freedom fighter, Alfred Nzo, who has dedicated his entire life to the struggle to eradicate apartheid? We are all familiar with his untiring work as the Secretary-General of the African National Congress over the years. UN من الذي يمكن أن يكون أنسب من ألفريد نزو لشغل مقعد جنوب افريقيا في الجمعية العامة، ونحن نحتفل بتبوء جنوب افريقيا مقعدها اللائق بها بين أسرة اﻷمم، وهو المناضل من أجل الحرية الذي كرس حياته بالكامل للكفاح من أجل استئصال الفصل العنصري؟ إننا جميعا نعرف عمله الدؤوب بوصفه أمينا عاما للمجلس الوطني الافريقي طوال السنوات الماضية.
    Mr. Musuka (Zambia): May I join preceding speakers in congratulating and welcoming back to the international community and, in particular, to the General Assembly the South African delegation to the United Nations, led by the Honourable Minister for Foreign Affairs, Mr. Alfred Nzo. UN السيد موسوكا )زامبيا( )ترجمة شفوية عـــن الانكليزيـــة(: اسمحـــوا لــي أن أضم صوتي الى المتكلمين الذين سبقونـــي لكــي أهنئ وفد جنوب افريقيا لدى اﻷمم المتحدة بقيـــادة سعــادة وزير الخارجية السيد الفريد نزو وأرحب بعودتـــه الــى المجتمع الدولي، وعلى وجه الخصوص، الى الجمعية العامة.
    The Committee took cognizance of, and was encouraged by the call of the Honourable Alfred Nzo, Minister for Foreign Affairs of South Africa, in his maiden speech of 23 June 1994 on the readmission of South Africa to the General Assembly, for the continued support of UNETPSA (see A/48/PV.95). UN وأحاطت اللجنة علما بالنداء المشجع الذي وجهه الاونرابل ألفرد نزو في أول خطاب ألقاه في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ بمناسبة اعادة قبول جنوب افريقيا عضوا في الجمعية العامة، لمواصلة دعم برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي، )انظر (A/48/PV.95.
    Mr. Nzo (South Africa) said that South Africa had played an active part in the work of the Preparatory Committee and, in response to General Assembly resolution 49/75 F, had provided a legal analysis of the extension options contained in article X, paragraph 2 of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN ١ - السيد نزو )جنوب افريقيا(: قال إن جنوب افريقيا قامت بدور نشيط في عمل اللجنة التحضيرية وقدمت استجابة لقرار الجمعية العامة ٤٩/٧٥ واو تحليلا قانونيا لخيارات التمديد الواردة في الفقرة ٢ من المادة العاشرة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    At the signing ceremony of the Ottawa treaty in December 1997, Foreign Minister Nzo said: UN وفي حفل التوقيع على معاهدة أوتاوا في كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، قال وزير الخارجية السيد انزو ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more