"o'flaherty's" - Translation from English to Arabic

    • أوفلاهرتي
        
    She also agreed with Mr. O'Flaherty's comments on prostitution and with those of Mr. Amor in reference to paragraph 54. UN وأنها توافق أيضا على تعليقات السيد أوفلاهرتي بشأن البغاء وعلى تعليقات السيد عمر فيما يتصل بالفقرة 54.
    She also agreed with Mr. O'Flaherty's suggested modifications to the section on publicity for the Committee's work. UN كما توافق على اقتراحات السيد أوفلاهرتي المتعلقة بإدخال تعديلات على الجزء الخاص بالترويج لأعمال اللجنة.
    Mr. O'Flaherty's suggested text clearly reflected those principles. UN وقال إن اقتراح السيد أوفلاهرتي يعكس هذه المبادئ بوضوح.
    He agreed with Mr. Rivas Posada that the end of Mr. O'Flaherty's consensus formulation sounded superfluous in English. UN واتفق مع السيد ريفاس بوسادا على أن نهاية الصيغة التوافقية التي اقترحها السيد أوفلاهرتي تبدو لا لزوم لها باللغة الإنكليزية.
    He supported Mr. O'Flaherty's suggestion to discuss the issue further at a future session. UN وأيّد اقتراح السيد أوفلاهرتي بإمعان النظر في هذه المسألة في دورة مقبلة.
    He supported Mr. O'Flaherty's view that the Committee should not expect its members to be any less frank in front of the camera. UN وأيد وجهة نظر السيد أوفلاهرتي بأن اللجنة ينبغي ألا تتوقع من أعضائها أن يكونوا أقل صراحة في مواجهة الكاميرا.
    Mr. O'Flaherty's suggestion seemed to offer a good compromise between the two options. UN واقتراح السيد أوفلاهرتي يقدم فيما يبدو حلاً وسطاً جيداً بين البديلين.
    40. Mr. Shearer thanked Committee members for their helpful comments and endorsed Mr. O'Flaherty's suggestion. UN 40 - السيد شيرر: أعرب عن شكره لأعضاء اللجنة على تعليقاتهم المفيدة وعن تأييده لاقتراح السيد أوفلاهرتي.
    In that connection, she supported Mr. O'Flaherty's comments on awareness-raising measures. UN وهي تؤيد في هذا الصدد تعليقات السيد أوفلاهرتي على تدابير إذكاء الوعي.
    She supported Mr. O'Flaherty's idea of appointing a rapporteur on information. UN وأبدت تأييدها لفكرة السيد أوفلاهرتي الخاصة بتعيين مقرر معني بالإعلام.
    Mr O'Flaherty's proposal had the merit of highlighting the Committee's interest. UN ومن شأن اقتراح السيد أوفلاهرتي أن يُبرز اهتمام اللجنة.
    27. Mr. Fathalla said that he had been convinced by Mr O'Flaherty's arguments. UN 27- السيد فتح الله قال إنه اقتنع بحجج السيد أوفلاهرتي.
    38. The Chairperson noted that Mr. Kälin had agreed with Mr. O'Flaherty's suggestion. UN 38 - الرئيس: أشار إلى أن السيد كالين قد وافق على اقتراح السيد أوفلاهرتي.
    Ms. MOTOC supported Mr. O'Flaherty's proposal to appoint a special rapporteur. UN 26- السيدة موتوك أعربت عن تأييدها لاقتراح السيد أوفلاهرتي المتعلق بتعيين مقرر خاص.
    He endorsed her suggestion of deleting the penultimate sentence of paragraph 3; that would meet Mr. O'Flaherty's concern that the Optional Protocol should be viewed not just as a procedure but also as a form of redress. UN وأيد اقتراحها الداعي إلى حذف الجملة قبل الأخيرة من الفقرة 3ص، الأمر الذي يتلاقى مع اهتمام السيد أوفلاهرتي بضرورة النظر إلى البروتوكول الاختياري لا على أنه مجرد إجراء وإنما شكل من أشكال الإنصاف.
    Ms. CHANET said that she fully endorsed Mr. O'Flaherty's proposed compromise. UN 44- السيدة شانيه قالت إنها تؤيد تماماً الحل الوسط الذي اقترحه السيد أوفلاهرتي.
    Ms. CHANET said that she did not share Mr. O'Flaherty's view. UN 54- السيدة شانيه قالت إنها لا تشاطر رأي السيد أوفلاهرتي.
    Mr. SHEARER supported Mr. O'Flaherty's proposal. UN 69- السيد شيرير أيد اقتراح السيد أوفلاهرتي.
    said that he agreed with Mr. O'Flaherty's suggestion. UN 73- السيد لالاه قال إنه يوافق على اقتراح السيد أوفلاهرتي.
    Ms. CHANET said that she had no problem with Mr. O'Flaherty's proposed deletion on condition that all the points referred to in paragraphs 33 and 34 were fully reflected elsewhere in the text. UN 76- السيدة شانيه قالت إنها لا تجد أية صعوبة في تقبل الحذف الذي اقترحه السيد أوفلاهرتي بشرط أن تكون كل النقاط المشار إليها في الفقرتين 33 و34 منعكسة بالكامل في أماكن أخرى من النص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more