"oars" - Translation from English to Arabic

    • المجاديف
        
    • المجاذيف
        
    • التجديف
        
    • مجاديف
        
    • المجذافين
        
    • مجاديفكم
        
    • مُسًخر
        
    • مجاذيف
        
    I can picture us like yesterday, workin'summers on the beach, carrying the oars back across the hot sand. Open Subtitles أستطيع ان أتذكر كأنه أمس عندما كنا نعمل صيفاً على الشاطئ ونحن نحمل المجاديف على الرمل الساخنة
    Well, make contact with them oars. Pull us over some more fish. Open Subtitles حسناً, اتصل بهذه المجاديف لكى ترفع لنا سمكاً الان
    The oars were silver... which to the tune of flutes kept stroke." Open Subtitles كانت المجاديف فضية التي كانت تضرب كالمزامير
    Now I will fashion oars from this wood over here. Open Subtitles الآن سوف أزياء المجاذيف من هذا الخشب أكثر من هنا.
    No fold-up oars under that thwart, Aldrich? Open Subtitles لا المجاذيف أضعاف تحت أن إحباط، الدريتش؟
    - So, having saved our life, I should take it, To save you from the oars. Open Subtitles إذن كما أنقذت حياتك يجب أن أقتلك لإنقاذك من التجديف
    ♪ Galley with good oars ♪ ♪ Sail to distant shores ♪ Open Subtitles قارب له مجاديف جيدة * وأبحر إلى شواطئ بعيدة
    "I can lash my knife to the butt of one of the oars. " Open Subtitles يمكننى أن أربط السكين " " على طرف أحد المجاديف
    Ready to board, daddy. Raise the oars. Open Subtitles جاهزة للرسو ، أبّي إرفعوا المجاديف
    No, me I can picture carrying the oars. Open Subtitles لا, انا استطيع تذكر حمل المجاديف فقط
    Stow the oars! Make her secure. Open Subtitles خزنوا المجاديف اجعلوها آمنة
    Set the oars, set the oars. Open Subtitles ضعوا المجاديف, ضعوا المجاديف
    Now I must fetch the oars. Open Subtitles الآن يجب أن أجلب المجاديف
    They will move twice as much on oars and sail. Open Subtitles ‫ستتضاعف سرعتها بفضل المجاذيف والشراع. ‬
    So the prints on the oars from the crucified boy match the panel? Open Subtitles لذلك على نسخ مطبوعة من المجاذيف المصلوب الصبي مباراة الفريق؟
    Maybe one of us should had better try to relieve him at the oars. Open Subtitles لربما أحدنا يجب يحاول التخفيف عنه في المجاذيف.
    - in a carrier with no oars no food. Open Subtitles في قارب دون المجاذيف ودون طعام.
    So having saved your life, I should take it to save you from the oars. Open Subtitles إذن كما أنقذت حياتك يجب أن أقتلك لإنقاذك من التجديف
    You can have the oars, then. Open Subtitles ان التجديف مفيد فى بناء الجسم ايضا اذن ستمسكين الدفة
    ♪ Galley with good oars ♪ ♪ Sail to distant shores ♪ Open Subtitles قارب له مجاديف جيدة * وأبحر إلى شواطئ بعيدة
    It'll be a long haul with him at the oars. Open Subtitles سوف تطول المسافة وهو على المجذافين
    Careful with your oars. Don't hit them. Open Subtitles حاذروا مجاديفكم ولا تصدموهم.
    How long have you been at the oars? Open Subtitles منذ متي و أنت مُسًخر في التجديف
    We're not feeble-minded zombies chained to the oars... of some patriarchal galley ship destined foryesterday. Open Subtitles نحن لسنا أغبياء كالزومبي مقيدين إلى مجاذيف معرضية أبوية قديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more