"oas in" - Translation from English to Arabic

    • منظمة الدول الأمريكية في
        
    • لمنظمة الدول اﻷمريكية في
        
    Suriname became member of OAS in 1976 and has also ratified the core treaties of this organization. UN وأصبحت سورينام عضواً في منظمة الدول الأمريكية في عام 1976 وصدّقت أيضاً على المعاهدات الرئيسية لهذه المنظمة.
    Project activities in the region were undertaken in cooperation with OAS in 2006 and 2007, with a focus on Central America. UN وتم الاضطلاع بأنشطة المشاريع في المنطقة بالتعاون مع منظمة الدول الأمريكية في عامي 2006 و2007، مع التركيز على أمريكا الوسطى.
    Brazil plays an important role in demining cooperation activities by participating in assistance missions conducted by the Organization of American States (OAS) in Central America and on the Ecuador-Peru border. UN وتؤدي البرازيل دورا هاما في أنشطة التعاون لإزالة الألغام من خلال المشاركة في بعثات المساعدة التي تنظمها منظمة الدول الأمريكية في أمريكا الوسطى وعلى الحدود بين الإكوادور وبيرو.
    [This volume contains all the documents and information concerning the activities of the OAS in the field of promotion and protection of human rights.] UN [يتضمن هذا المجلد كافة الوثائق والمعلومات المتعلقة بأنشطة منظمة الدول الأمريكية في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان]
    Following the coup d'état in 1991, the United Nations resumed this role by setting up MICIVIH together with OAS in 1993 to monitor human rights abuses. UN وفي أعقاب انقلاب عام 1991، استأنفت الأمم المتحدة هذا الدور عن طريق إنشاء البعثة المدنية الدولية في هايتي، بالاشتراك مع منظمة الدول الأمريكية في عام 1993 لرصد انتهاكات حقوق الإنسان.
    67. The engagement of OAS in Haiti exemplifies the close cooperation and coordination of efforts between the United Nations and regional organizations that are required for peace-building. UN 67 - ومشاركة منظمة الدول الأمريكية في هايتي مثال على التعاون الوثيق وتنسيق الجهود بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، وهو أمر مطلوب لبناء السلام.
    31. UNCTAD has collaborated with OAS in organizing training for port officials on strategic port pricing as a means to promote port investments and improve the competitive position of the region's ports. UN 31 - وتعاون الأونكتاد مع منظمة الدول الأمريكية في تنظيم تدريب موظفي المرافئ على التحليل الاستراتيجي للأسعار في المرافئ وذلك كوسيلة لتعزيز الاستثمار في المرافئ وتحسين الموقع التنافسي لمرافئ المنطقة.
    ITU collaborates with OAS in contributing to the achievement of the Millennium Development Goals and in the development of efficient telecommunication services. UN ويتعاون الاتحاد الدولي للاتصالات مع منظمة الدول الأمريكية في الإسهام في تحقيق الغايات الإنمائية للألفية وفي تطوير خدمات اتصالات ذات كفاءة.
    Two recent experiences, with the Organization of American States (OAS) in Haiti and with the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) in Armenia, have demonstrated the positive results of such cooperation for the requesting Government, the assisting organizations and the relevant donors. UN وتظهر الخبرة في حالتين حدثتا مؤخرا إحداهما مع منظمة الدول الأمريكية في هايتي واﻷخرى مع منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في أرمينيا، النتائج اﻹيجابية التي عاد بها هذا التعاون على الحكومة الطالبة وعلى المنظمات المساعدة وعلى المانحين ذوي الصلة.
    The Centre looks forward to contributing further to the efforts of the working group and to partnering with OAS in addressing gang violence from a regionally strategic perspective. UN ويتطلع المركز قدما إلى زيادة مساهمته في جهود الفريق العامل، وإلى الشراكة مع منظمة الدول الأمريكية في مواجهة عنف العصابات من منظور إقليمي استراتيجي.
    56. Ariel Dulitzky presented the experience of OAS in drafting an Inter-American Convention against Racism and All Forms of Discrimination and Intolerance. UN 56- وعرض أرييل دوليتزكي تجربة منظمة الدول الأمريكية في وضع مسودة اتفاقية للبلدان الأمريكية لمناهضة العنصرية وجميع أشكال التمييز والتعصب.
    57. The mission took note of the extensive assistance being provided by OAS in the preparation of the elections. UN 57 - وأحاطت البعثة علما بالمساعدة الكثيفة التي تقدمها منظمة الدول الأمريكية في التحضير للانتخابات.
    Some 176,332 mines have been laid in Nicaragua alone, representing 98.1 per cent of the total number of mines laid in Central America, according to the records kept by the mine-clearance programme created with the support of the Organization of American States (OAS) in 1993. UN فقد زُرع في نيكاراغوا وحدها حوالي 332 176 لغما، وهو ما يمثل نسبة 98.1 في المائة من مجموع عدد الألغام المزروعة في أمريكا الوسطى وفقا لسجلات برنامج إزالة الألغام الذي أنشئ بدعم من منظمة الدول الأمريكية في عام 1993.
    This has been proven, inter alia, by the role that the European Union plays in Europe and beyond, the African Union in Africa, the Arab League in the Middle East, OAS in the Americas and ASEAN in South-East Asia. UN وتُثبت هذا الأمر عدة أدلة منها الدور الذي يقوم به الاتحاد الأوروبي في أوروبا وخارجها، ودور الاتحاد الأفريقي في أفريقيا، ودور جامعة الدول العربية في الشرق الأوسط، ودور منظمة الدول الأمريكية في الأمريكتين، ودور رابطة أمم جنوب شرق آسيا في جنوب شرق آسيا.
    During 1975-1981 he served in the Permanent Mission of Argentina to the Organization of American States (OAS) in Washington, D.C. On returning to Buenos Aires, he worked as Chief of Staff to the Under-Secretary of Foreign Affairs. UN وخلال الفترة 1975-1981 عمل في البعثة الدائمة للأرجنتين لدى منظمة الدول الأمريكية في واشنطن العاصمة. ولدى عودته إلى بوينس آيريس، عمل بصفة رئيس ديوان وكيل وزير الخارجية.
    (f) One serious armed robbery against the Ambassador of OAS in his residence; UN (و) سطو مسلح واحد خطير استهدف سفير منظمة الدول الأمريكية في مسكنه؛
    92. The Special Rapporteur has learned that OAS in Guatemala and Congress have signed an agreement by which the Secretary-General of OAS has agreed to provide assistance in reviewing Guatemalan legislation. UN 92- وعلم المقرر الخاص أن منظمة الدول الأمريكية في غواتيمالا والكونغرس قد وقّعا على اتفاق يقبل بموجبه الأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية تقديم المساعدة في مجال إعادة النظر في القوانين الغواتيمالية.
    24. He expressed appreciation to the Secretary-General for referring in document A/54/301 to the initiatives taken by the Organization of American States (OAS) in the area of hemispheric cooperation to prevent, combat and eliminate terrorism. UN 24 - وأعرب عن تقديره للأمين العام الذي أشار في الوثيقة A/54/301 إلى المبادرات التي اتخذتها منظمة الدول الأمريكية في مجال التعاون في نصف الكرة الغربي من أجل منع الإرهاب ومكافحته والقضاء عليه.
    Particularly noteworthy was the Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities, adopted by OAS in June 1999. UN وتجدر بالإشارة بصفة خاصة اتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد الأشخاص المعوقين، التي اعتمدتها منظمة الدول الأمريكية في حزيران/يونيه 1999.
    41. UNCTAD also collaborates with OAS in identifying and analysing the development implications of issues related to a possible multilateral framework on investment. UN 41 - ويتعاون الأونكتاد أيضا مع منظمة الدول الأمريكية في تحديد وتحليل آثار تطور المسائل التي تتعلق بإطار محتمل متعدد الأطراف على الاستثمار.
    29. The Ministers of External Affairs of the Central American countries attended the twenty-ninth regular session of OAS in Guatemala City from 6 to 8 June. UN ٢٩ - حضر وزراء خارجية بلدان أمريكا الوسطى الدورة العادية التاسعة والعشرين لمنظمة الدول اﻷمريكية في مدينة غواتيمالا من ٦ إلى ٨ حزيران/يونيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more