The Ambassadors then make recommendations to the OAU Council of Ministers through its Ministerial Committee on Candidatures. | UN | بعد ذلك يرفع السفراء توصياتهم إلى مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية عن طريق اللجنة الوزارية المعنية بالترشيحات. |
The Ambassadors then make recommendations to the OAU Council of Ministers through its Ministerial Committee on Candidatures. | UN | بعد ذلك يرفع السفراء توصياتهم إلى مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية عن طريق اللجنة الوزارية المعنية بالترشيحات. |
IAC also regularly attended the meetings of the OAU Council of Ministers and the OAU Assembly of Heads of State and Government. | UN | وتشارك اللجنة أيضا بانتظام في اجتماعات مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية وجمعية رؤساء دول وحكومات المنظمة. |
The Department was invited to participate in the sixtieth ordinary session of the OAU Council of Ministers which, inter alia, adopted a resolution endorsing the Yokohama Strategy and its plan of action for the reduction of natural disasters. | UN | ودعيت إدارة الشؤون اﻹنسانية للمشاركة في الدورة العادية الستين لمجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية الذي اعتمد، في جملة أمور، قرارا يقر استراتيجية وبرنامج عمل يوكوهاما للتخفيف من حدة الكوارث الطبيعية. |
IAC also regularly attended the meetings of the OAU Council of Ministers and the OAU Assembly of Heads of State and Government. | UN | وحضرت اللجنة، بانتظام، اجتماعات مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية ومؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية. |
This cooperation was started on the basis of a number of resolutions, including the resolution adopted by the OAU Council of Ministers in 1987 on population and development planning. | UN | وبدأ هذا التعاون بناء على عدد من القرارات، بما في ذلك القرار الذي اعتمده مجلس وزراء المنظمة في عام ١٩٨٧ بشأن التخطيط السكاني واﻹنمائي. |
In 1998, the OAU Council of Ministers adopted the Draft Model Legislation on the Protection of the Rights of Local Communities, Farmers and Breeders and the Regulation of Access to Biological Resources. | UN | ففي عام 1998، اعتمد مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية مشروع القانون النموذجي لحماية حقوق المجتمعات المحلية والمزارعين ومربي الماشية وتنظيم سبل الحصول على الموارد البيولوجية. |
The General Assembly would take note of the adoption by members of the Organization of African Unity (OAU) Council of Ministers in 1991 of the Bamako Convention on the Ban of the Import into Africa and the Control of Transboundary Movement and Management of Hazardous Wastes within Africa. | UN | وتحيط الجمعية العامة علما باعتماد أعضاء مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية في عام 1991 اتفاقية باماكو المعنية بحظر استيراد النفايات الخطرة إلى أفريقيا ومراقبة حركة نقلها عبر الحدود داخل أفريقيا. |
By the draft resolution the General Assembly would call upon all States to take appropriate measures to prevent any dumping of nuclear or radioactive wastes that would infringe upon the sovereignty of States, and would take note of the resolution adopted in 1991 by the OAU Council of Ministers on the Bamako Convention. | UN | وبموجب مشروع القرار، تهيب الجمعية العامة بجميع الدول أن تتخذ التدابير اللازمة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة قد يشكل تعديا على سيادة الدول، وتحيط علما بالقرار الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية في عام 1991 بشان اتفاقية باماكو. |
The OAU Council of Ministers, which met after the closure of the final working session of the summit, was not required to take up the question of endorsement of a candidate for the Security Council seat in view of the earlier decision announced by the summit chairman that he would hold consultations with the President of Uganda personally on the issue. | UN | ولم يطلب إلى مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية الذي عقد اجتماعا بعد انتهاء جلسته الختامية للمؤتمر، أن يبحث في مسألة الموافقة على مرشح لمقعد مجلس الأمن نظرا للقرار الذي كان رئيس المؤتمر قد أعلنه بأنه سيجري مشاورات مع رئيس جمهورية أوغندا شخصيا حول هذه المسألة. |
19. This decision of the OAU Commission on Refugees then was submitted to the OAU Council of Ministers at its seventieth ordinary session held in Algiers in July. | UN | 19- وعُرض قرار لجنة اللاجئين بعد ذلك على مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية في دورته العادية السبعين المنعقدة في الجزائر العاصمة في شهر تموز/يوليه. |
The draft resolution takes note of the resolution adopted in 1991 by the OAU Council of Ministers on the Bamako Convention on the Ban of the Import into Africa and the Control of Transboundary Movement and Management of Hazardous Wastes within Africa. | UN | ويحيط مشروع القرار علما بالقرار الذي اتخذه في عام 1991 مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية بشأن اتفاقية باماكو المتعلقة بحظر استيراد النفايات الخطرة إلى أفريقيا ومراقبة حركة نقلها عبر الحدود وداخل أفريقيا. |
AMCEN requested that further consultations with countries that had reservations should be undertaken, but nevertheless agreed that the draft should be referred to the session of the OAU Council of Ministers in Durban, South Africa, from 1 to 3 July 2002. | UN | وطلب المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة أن تتم مواصلة المشاورات مع البلدان التي لديها تحفظات، ولكنه اتفق مع ذلك على إحالة المشروع إلى دورة مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية في ديربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 1 إلى 3 تموز/يوليه 2002. |
6. Further, in the light of its deliberations at its previous meeting in Algiers, and having duly considered the findings contained in the Fowler report, the OAU Council of Ministers adopted decision CM/Dec.2164 (LXXII), at its seventy-second ordinary session in July 2000, in Lome. | UN | 6 - إلى جانب ذلك، وفي ضوء المداولات التي أجراها مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية في اجتماعه السابق المعقود في الجزائر، وبعد أن نظر كما ينبغي في النتائج الواردة في تقرير فاولر، اتخذ المجلس المقرر CM/Dec.2164 (LXXII)، في دورته العادية الثانية والسبعين المعقودة في تموز/يوليه 2000، في لومي. |
For example, during the sixty-fourth Ordinary Session of the Organization of African Unity (OAU) Council of Ministers, a resolution had been adopted on the outcome of the Fourth World Conference on Women. | UN | وعلى سبيل المثال فخلال الدورة العادية الرابعة والستين لمجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية اعتمد قرار بشأن نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
Notable among these were the Special Committee's participation in the ordinary session of the OAU Council of Ministers and the Summit of Heads of State and Government, held from 21 to 30 June 1993, at Cairo. | UN | وكان من الجوانب البارزة في هذا النشاط مشاركة اللجنة الخاصة في الدورة العادية لمجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية ومؤتمر رؤساء دول وحكومات المنظمة، المعقود في الفترة من ٢١ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣ في القاهرة. |
112. The Director-General of UNIDO attended the thirty-fourth session of the OAU Council of Ministers, holding a large number of bilateral talks with the Ministers of Industry. | UN | ١١٢ - حضر المدير العام لليونيدو الدورة الرابعة والثلاثين لمجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية وأجرى عــددا كبيرا من المحادثات الثنائية مع وزراء الصناعة. |
The discussions centred on, inter alia, an invitation to the Director-General of WIPO to address the OAU Council of Ministers. | UN | ومن بين ما ركزت عليه هذه المحادثات توجيه دعوة إلى مدير عام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لمخاطبة مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية. |
Pelindaba text of the African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty, as amended by the OAU Council of Ministers, and subsequently approved by the OAU Assembly of Heads of States and Government . 7 Appendix. | UN | نص بيلندابا لمعاهدة انشاء منطقــة خاليـة من اﻷسلحة النووية في افريقيـــا بصيغتها المعدلة من قبل مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية التي وافـق عليها بعد ذلك رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية |
Therefore, the text which I am submitting to your Excellency is the Pelindaba text as amended by the OAU Council of Ministers and subsequently approved by the OAU Assembly of Heads of State and Government. | UN | وعلى هذا فإن النص الذي أقدمه لسعادتكم هو نص بيلنبادا بصيغته المعدلة من قبل مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية والمعتمدة بعد ذلك من قبل مؤتمر رؤساء دول وحكومات المنظمة. |
The Ministerial Meeting recommended that the Guiding Principles be submitted to the OAU Commission on Refugees at its next session which was, in turn, to submit its conclusions to the OAU Council of Ministers. | UN | وأوصى الاجتماع الوزاري بتقديم المبادئ التوجيهية إلى اللجنة المعنية باللاجئين، التابعة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، في دورتها التالية، لكي تقوم، بدورها، بتقديم استنتاجاتها إلى مجلس وزراء المنظمة. |
1 OAU Council of Ministers, resolution 1660 (LXIV) and United Nations General Assembly resolution 52/46. | UN | (1) قرار المجلس الوزاري لمنظمة الوحدة الأفريقية 1660 (د - 64) وقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 52/46. |