"objective of the report" - Translation from English to Arabic

    • الهدف من التقرير
        
    • هدف التقرير
        
    • الهدف من هذا التقرير
        
    • هدف هذا التقرير
        
    • تمثَّل الغرض من التقرير
        
    The objective of the report was to provide Member States with a comprehensive vision of the state of oversight in the United Nations system and some of the modi operandi. UN وأضافت أن الهدف من التقرير هو تزويد الدول الأعضاء برؤيـة شاملة لحالة الرقابة في منظومة الأمم المتحدة وبعض أساليب العمل.
    The objective of the report was to establish a knowledge base for players in the area. UN وكان الهدف من التقرير وضع قاعدة للمعارف للجهات الرئيسية العاملة في هذا المجال.
    Decides that reports from the secretariat shall normally consist of no more than three pages and include sections identifying the objective of the report, means of implementation and the decision requested of the Board. UN يقرر أن تتكون التقارير المقدمة من اﻷمانة مما لا يزيد عادة عن ثلاث صفحات وأن تتضمن فروعا تحدد الهدف من التقرير ووسائل التنفيذ والمقرر المطلوب من المجلس اتخاذه.
    He added that the UNDP Executive Board had decided to have reports of no more than three pages which would include sections identifying the objective of the report, means of implementation and the decision requested of the Board. UN وأضاف أن المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قد قرر ألا يزيد أي من تقاريره عن ثلاث صفحات تتضمن أجزاء لتحديد هدف التقرير ووسائل التنفيذ والقرار المطلوب اتخاذه من قبل المجلس.
    4. The objective of the report was to increase the effectiveness of oversight in the United Nations system for both individual organizations and system-wide. UN ٤ - كان هدف التقرير زيادة فعالية المراقبة في منظومة اﻷمم المتحدة بالنسبة إلى فرادى المؤسسات وعلى صعيد المنظومة.
    The objective of the report is to find measures reducing negative impact and to identify best practices. UN أما الهدف من هذا التقرير فهو التوصل إلى إجراءات للحد من الأثر السلبي وتحديد أفضل الممارسات.
    13. The objective of the report was to identify opportunities for increasing procurement efficiency and effectiveness in the United Nations system, especially through productivity enhancement, improved cooperation and coordination and technological innovations. UN 13- يتمثل هدف هذا التقرير في تحديد الفرص المتاحة لزيادة الكفاءة والفعّالية في مجال الشراء في منظومة الأمم المتحدة، خاصة من خلال تعزيز الانتاجية وتحسين التعاون والتنسيق والابتكارات التكنولوجية.
    Decides that reports from the secretariat shall normally consist of no more than three pages and include sections identifying the objective of the report, means of implementation and the decision requested of the Board. UN يقرر أن تتكون التقارير المقدمة من اﻷمانة مما لا يزيد عادة عن ثلاث صفحات وأن تتضمن فروعا تحدد الهدف من التقرير ووسائل التنفيذ والمقرر المطلوب من المجلس اتخاذه.
    The Board further decided that reports from the secretariat should normally consist of no more than three pages and include sections identifying the objective of the report, the means of implementation and the decision requested of the Board. UN كذلك قرر المجلس ألا تتجاوز التقارير المقدمة من اﻷمانة ثلاث صفحات في العادة وأن تتضمن فروعا تحدد الهدف من التقرير ووسائل التنفيذ والمقرر المطلوب من المجلس اتخاذه.
    21. The objective of the report is to evaluate the relevance, efficiency and effectiveness of the use of Long-Term Agreements (LTAs) in the United Nations system. UN 21 - الهدف من التقرير هو تقييم أهمية استخدام الاتفاقات الطويلة الأجل في منظومة الأمم المتحدة وكفاءته وفعاليته.
    objective of the report and methodology UN الهدف من التقرير والمنهجية
    10. The objective of the report is to identify problems encountered by and opportunities available to the United Nations system in the field of water-related technical cooperation projects, including ways of strengthening collaboration among its organizations, with a view to maximizing the benefits to the end-beneficiaries. UN 10 - يتمثل الهدف من التقرير في تحديد المشكلات التي تواجهها منظومة الأمم المتحدة والفرص المتاحة لها في مجال مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه، وذلك بطرق منها تعزيز التعاون فيما بين مؤسساتها، وذلك بهدف تعظيم المنافع التي تعود على المنتفعين النهائيين.
    The objective of the report is to analyse the processes by which specific actors contribute to harmonious and effective SMR for the benefit of their respective organizations as well as the system of salaries and allowances common to all the organizations and associate entities of the United Nations common system. UN ويتمثَّل الهدف من التقرير في تحليل العمليات التي تساهم من خلالها جهات فاعلة محدَّدة في إقامة علاقات منسجمة وفعَّالة بين الموظفين والإدارة بما يخدم مصلحة المؤسسة، كما يهدف التقرير إلى تحليل نظام المرتبات والبدلات المشترك بين جميع المؤسسات والكيانات المرتبطة بالأمم المتحدة.
    Such is the objective of the report (A/55/305) prepared under the aegis of the Secretary-General by the Brahimi Panel. UN فهذا هو هدف التقرير (A/55/305) الذي أعده فريق الإبراهيمي، تحت رعاية الأمين العام.
    1. The objective of the report was to identify major management and coordination issues relating to the implementation of United Nations system fellowships programmes and the contribution of these programmes to capacity-building. UN النطـاق ١ - كان هدف التقرير تحديد مسائل اﻹدارة والتنسيق الهامة المتصلة بتنفيذ برامج الزمالات في منظومة اﻷمم المتحدة ومساهمة هذه البرامج في بناء القدرات.
    11. The objective of the report is to evaluate the administrative and management structure and methods at United Nations Volunteers (UNV), with a view to recommending improvements that could ensure the most efficient use of resources. UN 11 - يتمثل هدف التقرير في تقييم بنية وطرائق إدارة وتنظيم برنامج متطوعي الأمم المتحدة بغية التوصية بتحسينات من شأنها أن تكفل استخدام الموارد على أكفأ وجه.
    The objective of the report was to contribute to improving system-wide coherence among the competent entities dealing with the audit function, whether internal or external, in line with professional standards for the practice of the profession, as applicable to the United Nations. UN وكان هدف التقرير هو المساهمة في تحسين الاتساق على نطاق المنظومة فيما بين الكيانات المختصة المعنية بمهمّة مراجعة الحسابات، سواء كانت داخلية أو خارجية، وذلك تمشيا مع المعايير المهنية لممارسة المهنة، المطبقة على الأمم المتحدة.
    6. The objective of the report is to assess the efficiency and effectiveness of the use of individual consultancies in the United Nations system. UN 6 - الهدف من هذا التقرير هو تقييم شفافية وفعالية استخدام الخبراء الاستشاريين الأفراد في منظومة الأمم المتحدة.
    14. The objective of the report is to provide United Nations organizations with a tool to assist them in elaborating and formulating strategic plans. UN 14 - الهدف من هذا التقرير هو تزويد منظمات الأمم المتحدة بأداة لمساعدتها على إعداد خططها الاستراتيجية ورسمها.
    6. The objective of the report was to facilitate a decision by Member States on the future of the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women. UN 6 - كان الهدف من هذا التقرير تيسير اتخاذ الدول الأعضاء قرارا بشأن مستقبل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    15. The objective of the report will be to contribute to clarifying the criteria governing legal, administrative, financial and reporting relationships between donor organizations and implementing partners. UN ١٥ - سيتمثل هدف هذا التقرير في اﻹسهام في توضيح المعايير التي تحكم العلاقات القانونية واﻹدارية والمالية والعلاقات المتعلقة بتقديم التقارير فيما بين المنظمات المانحة والشركاء المنفذين.
    10. The objective of the report was to map out and assess accountability frameworks in the United Nations system and identify gaps. UN 10 - تمثَّل الغرض من التقرير في تحديد أطر المساءلة في منظومة الأمم المتحدة وتقييمها وتعيين الثغرات أينما وجدت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more