"objective of the subprogramme is to" - Translation from English to Arabic

    • هدف هذا البرنامج الفرعي هو
        
    • يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى
        
    • الهدف من البرنامج الفرعي في
        
    • هدف هذا البرنامج الفرعي في
        
    • يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في
        
    • يتمثل هدف البرنامج الفرعي في
        
    • أهداف هذا البرنامج الفرعي في
        
    • ويرمي البرنامج الفرعي الى
        
    • الهدف من البرنامج الفرعي هو
        
    • ويهدف هذا البرنامج الفرعي إلى
        
    23.7 The objective of the subprogramme is to promote awareness of the central role of the United Nations and its relevance to the lives of peoples everywhere in addressing the challenges facing humankind. UN 23-7 هدف هذا البرنامج الفرعي هو تعزيز الوعي بالدور المركزي للأمم المتحدة وارتباطه الوثيق بحياة الناس في كل مكان من أجل التصدي للتحديات التي تواجه البشرية.
    2.15 The objective of the subprogramme is to provide administrative and logistics support to peacekeeping operations, as well as to other United Nations mandated activities in the field. UN ٢-٥١ هدف هذا البرنامج الفرعي هو توفير الدعم اﻹداري والدعم بالسوقيات لعمليات حفظ السلام، وكذلك ﻷنشطة اﻷمم المتحدة المقررة اﻷخرى في الميدان.
    1.25 The objective of the subprogramme is to enable the Palestinian people to exercise their inalienable rights. UN 1-25 يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف.
    The objective of the subprogramme is to strengthen the international community's capacity to effectively address current and emerging population issues and to integrate the population dimensions into the development agenda at the national and international levels. UN ويتمثل الهدف من البرنامج الفرعي في تعزيز قدرة المجتمع الدولي على معالجة القضايا السكانية الحالية والناشئة معالجة فعّالة وإدراج الأبعاد السكانية ضمن خطة التنمية على الصعيدين الوطني والدولي.
    23.16 The objective of the subprogramme is to increase the interest of news organizations in, as well as their access to, up-to-date news and other information about the Organization. UN 23-16 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في زيادة اهتمام مؤسسات الأنباء بالحصول على آخر الأخبار وغيرها من المعلومات التي تتعلق بالمنظمة.
    8.12 The objective of the subprogramme is to ensure implementation of the action programmes and initiatives on African development. UN 8-12 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في كفالة تنفيذ برامج العمل والمبادرات المتعلقة بالتنمية في أفريقيا.
    The objective of the subprogramme is to support sustainable development efforts at all levels. UN يتمثل هدف البرنامج الفرعي في دعم جهود التنمية المستدامة على جميع المستويات.
    3.18 The objective of the subprogramme is to ensure an effective, proactive and coordinated response to threats from landmines and unexploded ordnance. UN 3-18 تتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي في كفالة التصدي للتهديدات الناشئة عن الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة بأسلوب يتسم بالفعالية وروح المبادرة والتنسيق.
    20.21 The objective of the subprogramme is to facilitate decision-making of the international and humanitarian community on relief, logistics, funding and contingency planning and to increase support for and awareness of humanitarian assistance issues. UN 20-21 هدف هذا البرنامج الفرعي هو تسهيل صنع القرار من جانب المجتمع الدولي والإنساني بشأن الإغاثة، والسوقيات، والتمويل، والتخطيط للطوارئ، وزيادة التأييد للمسائل المتعلقة بالمساعدة الإنسانية والوعي بها.
    23.7 The objective of the subprogramme is to promote awareness of the central role of the United Nations and its relevance to the lives of peoples everywhere in addressing the challenges facing humankind. UN 23-7 هدف هذا البرنامج الفرعي هو تعزيز الوعي بالدور المركزي للأمم المتحدة وارتباطه الوثيق بحياة الناس في كل مكان من أجل التصدي للتحديات التي تواجه البشرية.
    20.21 The objective of the subprogramme is to facilitate decision-making of the international and humanitarian community on relief, logistics, funding and contingency planning and to increase support for and awareness of humanitarian assistance issues. UN 20-21 هدف هذا البرنامج الفرعي هو تسهيل صنع القرار من جانب المجتمع الدولي والإنساني بشأن الإغاثة، والسوقيات، والتمويل، والتخطيط للطوارئ، وزيادة التأييد للمسائل المتعلقة بالمساعدة الإنسانية والوعي بها.
    1.26 The objective of the subprogramme is to enable the Palestinian people to exercise their inalienable rights. UN 1-26 يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف.
    3.5 The objective of the subprogramme is to ensure the effective and rapid implementation of Security Council mandates by increasing the capacity of the Organization for the planning, establishment and management of peacekeeping operations. UN 3-5 يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى كفالة التنفيذ الفعال والسريع للولايات الصادرة عن مجلس الأمن من خلال زيادة قدرة المنظمة على تخطيط عمليات حفظ السلام وإنشائها وإدارتها.
    3.13 The objective of the subprogramme is to ensure the effective and expeditious planning and deployment of military and civilian police components of peacekeeping operations. UN 3-13 يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى كفالة فعالية وسرعة تخطيط ونشر العنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام.
    25.30 The objective of the subprogramme is to ensure an appropriate, timely and effective response to ongoing and incipient complex emergencies. UN ٥٢-٠٣ ويكمن الهدف من البرنامج الفرعي في ضمان تحقيق استجابة مناسبة آنية وفعالة لحالات الطوارئ المعقدة اﻷولية والمتواصلة.
    25.30 The objective of the subprogramme is to ensure an appropriate, timely and effective response to ongoing and incipient complex emergencies. UN ٥٢-٠٣ ويكمن الهدف من البرنامج الفرعي في ضمان تحقيق استجابة مناسبة آنية وفعالة لحالات الطوارئ المعقدة اﻷولية والمتواصلة.
    17.68 The objective of the subprogramme is to promote regional integration and sustainable agricultural, forest and forest industries development, with particular attention given to the specific needs of countries in transition towards a market economy, including continuation of the work of experts on the consequences of the Chernobyl accident. UN ٧١-٨٦ يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز التكامل اﻹقليمي والزراعة المستدامة وتنمية اﻷحراج والصناعات الحرجية، وإيلاء الاهتمام بوجه خاص للاحتياجات التي تنفرد بها البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية نحو الاقتصاد السوقي، بما في ذلك مواصلة عمل الخبراء بشأن نتائج حادث تشيرنوبل.
    17.68 The objective of the subprogramme is to promote regional integration and sustainable agricultural, forest and forest industries development, with particular attention given to the specific needs of countries in transition towards a market economy, including continuation of the work of experts on the consequences of the Chernobyl accident. UN ٧١-٨٦ يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز التكامل اﻹقليمي والزراعة المستدامة وتنمية اﻷحراج والصناعات الحرجية، وإيلاء الاهتمام بوجه خاص للاحتياجات التي تنفرد بها البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية نحو الاقتصاد السوقي، بما في ذلك مواصلة عمل الخبراء بشأن نتائج حادث تشيرنوبل.
    8.12 The objective of the subprogramme is to ensure implementation of the action programmes and initiatives on African development. UN 8 - 12 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في كفالة تنفيذ برامج العمل والمبادرات المتعلقة بالتنمية في أفريقيا.
    24.4 The objective of the subprogramme is to support the continued improvement of management and administration throughout the Secretariat. UN 24-4 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في دعم التحسين المستمر في مجالي التنظيم والإدارة على صعيد الأمانة العامة.
    9. The objective of the subprogramme is to assess the consequences of demographic trends for socio-economic development and of governmental policies intended to influence population trends. UN ٩-٥١ يتمثل هدف البرنامج الفرعي في تقييم النتائج المترتبة على الاتجاهات الديموغرافية بالنسبة للتنمية الاقتصادية والسياسات الحكومية الرامية الى التأثير في الاتجاهات السكانية.
    3.18 The objective of the subprogramme is to ensure an effective, proactive and coordinated response to threats from landmines and unexploded ordnance. [derivedfrom paragraph 3.9 of the medium-term plan] UN 3-18 تتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي في كفالة التصدي للتهديدات الناشئة عن الألغام الأرضية/والذخائر غير المنفجرة بأسلوب يتسم بالفعالية وروح المبادرة والتنسيق. [استقيت هذه الصياغة من الفقرة 3-9 من الخطة المتوسطة الأجل]
    25.26 The objective of the subprogramme is to ensure an appropriate, timely and effective response to ongoing and incipient complex emergencies. UN ٥٢-٦٢ ويرمي البرنامج الفرعي الى ضمان تقديم استجابة مناسبة وفعالة وجيدة التوقيت لحالات الطوارئ المعقدة القائمة منها والناشئة.
    The objective of the subprogramme is to provide the General Assembly, the Economic and Social Council and other legislative bodies with systematic analysis and assessment of current global economic issues and trends and of their interrelations and implications for international and national action. UN ٨-٢٩ الهدف من البرنامج الفرعي هو تزويد الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات التشريعية اﻷخرى بتحليل وتقييم منهجيين للقضايا والاتجاهات الاقتصادية العالمية الراهنة والصلات المتبادلة بينها وآثارها على العمل الدولي والوطني.
    The objective of the subprogramme is to promote an informed understanding of the purpose and role of the United Nations to the widest possible audience and to increase the visibility and viability of the United Nations Headquarters and the Offices at Geneva and Vienna as attractions for the general public and specialized groups. UN ويهدف هذا البرنامج الفرعي إلى تعزيز التفهم المستنير لمقاصد اﻷمم المتحدة ودورها بين أوسع جمهور ممكن، وزيادة وضوح صورة مقر اﻷمم المتحدة ومكتبيها في جنيف وفيينا وقدرتها على الاستمرار كمعالم تجتذب الجمهور العام والفئات المتخصصة على حد سواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more