"objective would be achieved on" - Translation from English to Arabic

    • سيتحقق الهدف على
        
    • المتوقع أن يتحقق الهدف على
        
    • يُتوقع أن يتحقق الهدف المتوخى على
        
    • يتوقع أن يتحقق الهدف على
        
    • سيتم تحقيق الهدف
        
    • تحقيق الهدف على
        
    The objective would be achieved on the assumption that States complied with the resolutions of the Security Council and cooperated with the Group of Experts, and that the Group's investigations were unhindered. UN 3-8 سيتحقق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء وعدم إعاقة تحقيقات الفريق.
    58. The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Group of Experts and provided that the Group's investigations are not hindered. UN 58 - سيتحقق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء وشريطة ألا يعيق تحقيقات الفريق أي عائق.
    72. The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Panel of Experts on the Sudan and provided that the activities of the Panel are not hindered by adverse security situations. UN 72 - سيتحقق الهدف على أساس افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء المعني بالسودان وشريطة ألا تعيق أنشطة الفريق ظروف أمنية سيئة.
    55. The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Group of Experts, and provided that the Group's investigations are not hindered. UN 55 - من المتوقع أن يتحقق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء، وبشرط ألا تتعرض تحقيقات الفريق للإعاقة.
    92. The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Monitoring Team, and provided that its gathering and analysis of relevant information are not hindered by adverse political and security situations. UN 92 - من المتوقع أن يتحقق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، وشريطة ألا تعوق الأوضاع السياسية والأمنية السيئة عمله في مجال جمع المعلومات ذات الصلة وتحليلها.
    21. The objective would be achieved on the assumption that: UN 21 - يُتوقع أن يتحقق الهدف المتوخى على افتراض ما يلي:
    130. The objective would be achieved on the assumption that Member States implement the relevant resolutions of the Security Council, and provided that the collection and analysis of information for the Counter-Terrorism Committee is not hindered by adverse security situations. UN 130 - يتوقع أن يتحقق الهدف على افتراض أن تنفذ الدول الأعضاء قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وألا تؤدي أية أوضاع أمنية معاكسة إلى إعاقة عملية جمع المعلومات وتحليلها لأغراض لجنة مكافحة الإرهاب.
    45. The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Group of Experts, and provided that the Group's investigations are not hindered. UN 45 - سيتم تحقيق الهدف بافتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء، وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    12. The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Monitoring Group and provided that the Group's investigations are unhindered. Resource requirements UN 12 - تحقيق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، شريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    240. The objective would be achieved on the assumption that the domestic political situation, overall security situation and regional developments do not adversely affect stability in Lebanon and along the Blue Line. UN 239 - سيتحقق الهدف على افتراض ألا تخلف الحالة السياسية الداخلية والحالة الأمنية العامة والتطورات في المنطقة آثارا سلبية على الاستقرار في لبنان وعلى امتداد الخط الأزرق.
    The objective would be achieved on the assumption that States complied with the resolutions of the Security Council and cooperated with the Group of Experts, and provided that the Group's investigations were not hindered. UN 4-10 سيتحقق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء، وبشرط عدم عرقلة أنشطة التحقيق التي يقوم بها الفريق.
    The objective would be achieved on the assumption that States complied with the resolutions of the Security Council and cooperated with the Monitoring Team, and provided that its investigations were not hindered by adverse political and security situations. UN 6-9 سيتحقق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، على ألا تعاق تحقيقاته بأوضاع سياسية وأمنية سلبية.
    260. The objective would be achieved on the assumption that: UN 260- سيتحقق الهدف على افتراض ما يلي:
    180. The objective would be achieved on the assumption that Member States implement the relevant resolutions of the Security Council and provided that the collection and analysis of information for the Counter-Terrorism Committee are not hindered. UN 180 - سيتحقق الهدف على افتراض أن تنفذ الدول الأعضاء قرارات مجلس الأمن ذات الصلة وشريطة عدم عرقلة عملية جمع وتحليل المعلومات من أجل لجنة مكافحة الإرهاب.
    123. The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Monitoring Team and provided that the gathering of relevant information and its analysis are not hindered by adverse political and security situations. Appropriations Estimated expenditures UN 123 - من المتوقع أن يتحقق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، وشريطة ألا تعوق الأوضاع السياسية والأمنية السيئة عمله في مجال جمع المعلومات ذات الصلة وتحليلها.
    25. The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Panel of Experts and provided that the investigations of the Panel are not hindered. UN ٢٥ - يُتوقع أن يتحقق الهدف المتوخى على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    162. The objective would be achieved on the assumption that Member States implement the relevant resolutions of the Security Council and provided that the collection and analysis of information for the Counter-Terrorism Committee is not hindered by adverse security situations. UN 162 - يتوقع أن يتحقق الهدف على افتراض أن تنفذ الدول الأعضاء قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وشريطة ألا تؤدي أي أوضاع أمنية غير مؤاتية إلى إعاقة عملية جمع المعلومات وتحليلها لأغراض لجنة مكافحة الإرهاب.
    104. The objective would be achieved on the assumption that Member States implement the relevant resolutions of the Security Council, and provided that the collection and analysis of information for the Counter-Terrorism Committee is not hindered by adverse security situations. UN 104 - سيتم تحقيق الهدف على افتراض أن تنفذ الدول الأعضاء قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وألا تؤدي أية أوضاع أمنية مناوئة إلى إعاقة عملية جمع المعلومات وتحليلها لأغراض لجنة مكافحة الإرهاب.
    23. The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Panel of Experts, and provided that the Panel's investigations are not hindered. UN 23 - تحقيق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء، شريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more