"objectively verifiable" - Translation from English to Arabic

    • التي يمكن التحقق منها موضوعياً
        
    The indicator is based on the counting of objectively verifiable documents. UN يقوم المؤشر على أساس عدّ الوثائق التي يمكن التحقق منها موضوعياً.
    The indicator is based on the counting of objectively verifiable amounts. UN يقوم المؤشر على أساس عدّ المبالغ التي يمكن التحقق منها موضوعياً.
    The indicator is based on the counting of objectively verifiable amounts. UN يقوم المؤشر على أساس حساب المبالغ التي يمكن التحقق منها موضوعياً.
    The indicator is based on the counting of objectively verifiable statistics (information events and people). UN يقوم المؤشر على أساس عدّ الإحصاءات التي يمكن التحقق منها موضوعياً (الأحداث الإعلامية والأشخاص).
    The indicator is based on the counting of objectively verifiable parameters (participation in meetings and strategic processes, and in programmes/projects). UN يقوم المؤشر على أساس عدّ المعايير التي يمكن التحقق منها موضوعياً (المشاركة في الاجتماعات والعمليات الاستراتيجية، وفي البرامج/المشاريع).
    The indicator is based on the counting of objectively verifiable statistics (number and type of interventions). UN يقوم المؤشر على أساس عدّ الإحصاءات التي يمكن التحقق منها موضوعياً (عدد ونوع التدخلات).
    The indicator is based on the counting of objectively verifiable statistics/entities (planning documents and operational mechanisms such as committees, forums, etc.). UN يقوم المؤشر على أساس عدّ الإحصاءات/الكيانات التي يمكن التحقق منها موضوعياً (وثائق التخطيط وآليات التنفيذ مثل اللجان والمحافل وغيرها).
    The indicator is based on the counting of objectively verifiable statistics (presence/absence of a monitoring system). UN يقوم المؤشر على أساس عدّ الإحصاءات التي يمكن التحقق منها موضوعياً (وجود/عدl وجود نظام للرصد).
    The indicator is based on the counting of objectively verifiable documents (action plans, reports). UN يقوم المؤشر على أساس عدّ الوثائق التي يمكن التحقق منها موضوعياً (خطط العمل والتقارير).
    The indicator is based on the counting of objectively verifiable information (institutions, networks or scientists engaged through contracts). UN يقوم المؤشر على أساس عدّ المعلومات التي يمكن التحقق منها موضوعياً (المؤسسات، أو الشبكات، أو العلماء المشتركين بعقود).
    The indicator is based on the counting of objectively verifiable information (capacity-building plans, programmes, projects). UN يقوم المؤشر على أساس عدّ المعلومات التي يمكن التحقق منها موضوعياً (خطط وبرامج ومشاريع بناء القدرات).
    The indicator is based on the counting of objectively verifiable documents (investment frameworks). UN يقوم المؤشر على أساس عدّ الوثائق التي يمكن التحقق منها موضوعياً (أطر الاستثمار).
    The indicator is based on the counting of objectively verifiable documents (project proposals). UN يقوم المؤشر على أساس عدّ الوثائق التي يمكن التحقق منها موضوعياً (مقترحات المشاريع).
    47. In the emerging effort of the UNCCD to project a strategic vision and renew or improve procedures for communication of information as well as the quality and format of reports, the quality of objectively verifiable indicators takes on major importance. UN 47- وتكتسي جودة المؤشرات التي يمكن التحقق منها موضوعياً أهمية كبيرة بالنسبة للجهود الناشئة المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والرامية إلى تكوين رؤية استراتيجية للموضوع وإلى تجديد أو تحسين إجراءات تبليغ المعلومات وجودة التقارير وأشكالها.
    The indicator is based on the counting of objectively verifiable figures (relevant official documents and decisions referring to DLDD). UN يقوم المؤشر على أساس عدّ الأرقام التي يمكن التحقق منها موضوعياً (الوثائق والقرارات الرسمية ذات الصلة التي تشير إلى مسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف).
    The indicator is based on the counting of objectively verifiable documents (NAPs/SRAPs/RAPs). UN يقوم المؤشر على أساس عدّ الوثائق التي يمكن التحقق منها موضوعياً (برامج العمل الوطنية/برامج العمل دون الإقليمية/برامج العمل الإقليمية).
    The indicator is based on the counting of objectively verifiable statistics (quantitative and qualitative information provided against the core set of impact indicators of the UNCCD). UN يقوم المؤشر على أساس عدّ الإحصاءات التي يمكن التحقق منها موضوعياً (معلومات كمية وكيفية تُقدم بشأن المجموعة الأساسية لمؤشرات أثر الاتفاقية).
    The indicator is based on the counting of objectively verifiable information (knowledge-sharing systems/networks and users), although qualitative input is required for the quality control of these systems before their uploading onto the Convention website. UN يقوم المؤشر على أساس عدّ المعلومات التي يمكن التحقق منها موضوعياً (أنظمة/شبكات تقاسم المعرفة ومستخدموها)، وذلك على الرغم من أن الإسهام النوعي ضروري لمراقبة جودة هذه الأنظمة قبل تحميلها على الموقع الشبكي للاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more