The Group agreed first to consider the objectives and agenda for the fourth special session devoted to disarmament. | UN | واتفق الفريق على أن ينظر أولا في أهداف وجدول أعمال الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
We also strongly urge the early convening of the fourth special session devoted to disarmament and call on Member States to demonstrate the political will required to reach agreement on the objectives and agenda of that session. | UN | كما نحث بشدة أيضا على أن تعقد في موعد قريب الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح وندعو الدول اﻷعضاء إلى إبداء اﻹرادة السياسية اللازمة للتوصل إلى اتفاق بشأن أهداف وجدول أعمال تلك الدورة. |
We regret that the Disarmament Commission this spring failed to reach a consensus on the objectives and agenda of the special session. | UN | ويؤسفنا أن هيئة نزع السلاح لم تتوصل في ربيع هذه السنة إلى توافق في اﻵراء بشأن أهداف وجدول أعمال الدورة الاستثنائية. |
They welcomed the decision by the General Assembly to establish an open-ended working group to consider the objectives and agenda including the possibility of establishing the preparatory committee, for the Special Session. | UN | ورحبوا بقرار الجمعية العامة إنشاء فريق عمل مفتوح العضوية لدراسة الأهداف وجدول الأعمال بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية للجلسة الخاصة. |
The Group agreed first to consider the objectives and agenda for the fourth special session devoted to disarmament. | UN | ووافق الفريق العامل أولا على النظر في الأهداف وجدول الأعمال لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
That should not, however, conceal continuing disagreements among Board members on the objectives and agenda of the session. | UN | غير أن ذلك لا يجب أن يحجب استمرار الاختلافات بين أعضاء المجلس بشأن أهداف الدورة وجدول أعمالها. |
It did not prove possible, however, to reach consensus on the objectives and agenda for such a special session. | UN | بيد أنه لم يتيسر التوصل إلى توافق في الآراء بشأن أهداف وجدول أعمال هذه الدورة الاستثنائية. |
Open-ended Working Group to consider the objectives and agenda, including the possible establishment of the preparatory committee, for the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنـزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء اللجنة التحضيرية |
Open-ended Working Group to consider the objectives and agenda, including the possible establishment of the preparatory committee, for the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية |
Open-ended Working Group to consider the objectives and agenda, including the possible establishment of the preparatory committee, for the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية |
The failure of the Open-ended Working Group thus far to agree on the objectives and agenda for the special session is disappointing. | UN | ومما يبعث على الإحباط فشل الفريق العامل المفتوح باب العضوية حتى الآن في الاتفاق على أهداف وجدول أعمال الدورة الاستثنائية. |
Nor has it been possible to reach agreement on the objectives and agenda of a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | كما لم يتسن التوصل إلى اتفاق بشأن أهداف وجدول أعمال الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
No consensus could be achieved on the objectives and agenda of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | ولم يتسن تحقيق توافق في الآراء بشأن أهداف وجدول أعمال الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
We have therefore not been able to reach agreement on the objectives and agenda for a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | وعلى ذلك لم نتوصل إلى اتفاق على أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
1. Consideration of the objectives and agenda of the fourth special session devoted to disarmament. | UN | 1 - النظر في أهداف وجدول أعمال الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
No consensus on the objectives and agenda for a special session of the General Assembly devoted to disarmament was reached by the Working Group. | UN | ولم يتوصل الفريق العامل إلى توافق في الآراء على أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
However, no consensus was reached by the Working Group on the objectives and agenda for a special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | بيد أن الفريق العامل لم يتوصل إلى توافق في الآراء بشأن الأهداف وجدول الأعمال للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
The Group agreed first to consider the objectives and agenda for the fourth special session devoted to disarmament. | UN | ووافق الفريق العامل أولا على النظر في الأهداف وجدول الأعمال لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
However, no consensus was reached by the Working Group on the objectives and agenda for a special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | بيد أنه لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء من جانب الفريق العامل بشأن الأهداف وجدول الأعمال للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
CARICOM States are disappointed that we were unable to reach consensus this year on the objectives and agenda of the session. | UN | وتشعر دول الجماعة بخيبة الأمل لأننا لم نتمكن من الوصول إلى توافق في الآراء هذا العام بشأن أهداف الدورة وجدول أعمالها. |
In this context, there is already on the table a proposal to convene the fourth special session of the General Assembly devoted to Disarmament (SSOD-IV) to review and assess the implementation of the objectives and agenda set by SSOD-I and to set the agenda for the future, taking into account both the persistent and new security threats. | UN | وفي هذا السياق هناك مقترح مقدم حاليا بعقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، لاستعراض وتقييم تنفيذ الأهداف وبرنامج العمل المحددة في الدورة الاستثنائية الأولى، ولوضع برنامج عمل للمستقبل تراعى فيه التهديدات الأمنية القائمة منذ زمن أو الجديدة. |
It was generally agreed that a fourth special session devoted to disarmament would be convened, subject to the emergence of consensus on its objectives and agenda. | UN | وتم الاتفاق عموما على عقد دورة استثنائية رابعة تكرس لنزع السلاح رهنا بظهور توافق في الآراء بشأن أهدافها وجدول أعمالها. |