"objectives and scope" - Translation from English to Arabic

    • أهداف ونطاق
        
    • الأهداف والنطاق
        
    • وأهداف ونطاق
        
    • الأهداف ونطاق
        
    • أهداف الشبكة ونطاقها
        
    objectives and scope of the FMCT UN أهداف ونطاق معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية
    Nevertheless, in order to determine which items should be included in the substantive part, it will be necessary to first agree on the objectives and scope of the conference, which is the responsibility of the preparatory committee. UN بيد أنه لتحديد البنود التي ينبغي إدراجها في الجزء الموضوعي، سيكون من الضروري الاتفاق أولا على أهداف ونطاق المؤتمر مما يقع ضمن مسؤولية اللجنة التحضيرية.
    However, the objectives and scope of the declaration needed further amplification to clarify the issues and avoid possible duplication with the work of other bodies specifically mandated to deal with peacekeeping operations. UN غير أن أهداف ونطاق هذا اﻹعلان يتطلب مزيدا من التوسع ﻹيضاح المسائل وتجنب الازدواجية التي يمكن أن تحدث مع أعمال الهيئات اﻷخرى التي أنيط بها بصورة محددة أن تعالج عمليات حفظ السلام.
    objectives and scope UN الأهداف والنطاق
    objectives and scope UN الأهداف والنطاق
    (d) The design and implementation of joint programmes between RFBs and regional seas conventions and action plans, taking fully into account the respective mandates, objectives and scope of the regional seas programmes and RFBs; UN (د) وتصميم وتنفيذ برامج مشتركة بين هيئات مصائد الأسماك الإقليمية وإتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها، مع المراعاة التامة لولايات وأهداف ونطاق كل من برامج البحار الإقليمية وهيئات مصائد الأسماك الإقليمية؛
    Participants also defined cross-cutting issues, which included objectives and scope of the NAP process, guiding principles, synergies and other relevant broader issues. UN كما حدد المشاركون مسائل متشعبة تشمل الأهداف ونطاق عملية خطة التكيف الوطنية، والمبادئ التوجيهية، وأوجه التآزر، وقضايا أخرى أوسع نطاقاً.
    A radio programme elucidating the objectives and scope of Convention No. 169 was developed in cooperation with indigenous organizations in Costa Rica to disseminate knowledge of this instrument among indigenous communities in rural areas. UN وأعدت المنظمة برنامجاً إذاعياً لتوضيح أهداف ونطاق الاتفاقية رقم ٩٦١ بالتعاون مع منظمات الشعوب اﻷصلية في كوستاريكا لنشر المعرفة بهذا الصك بين المجتمعات اﻷصلية في المناطق الريفية.
    II. objectives and scope of the FMCT UN ثانياً- أهداف ونطاق معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية
    In the decision VIII/4, the Conference of the Parties also invited the Parties to submit, at the sixth session of the Open-ended Working Group, their views on the objectives and scope of the review of the operation of the Basel Convention centres for consideration and action. UN 2 - كما دعا مؤتمر الأطراف، في مقرره 8/4، الأطراف إلى أن تقدم، خلال الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح العضوية، وجهات نظرها بشأن أهداف ونطاق استعراض أداء مراكز اتفاقية بازل للنظر واتخاذ إجراء.
    The Expanded Bureau observed that the Open-ended Working Group's consideration of the objectives and scope of the review might be assisted by further submissions from Parties and others on this matter. UN 6 - وأشار المكتب الموسع إلى أن نظر الفريق العامل المفتوح العضوية في أهداف ونطاق الاستعراض قد تساعده المذكرات الأخرى التي تقدمها الأطراف وغيرها بشأن هذا الموضوع.
    A compilation of the submissions of the Parties and signatories with the views on the objectives and scope of the review is contained in document UNEP/CHW/OEWG/6/INF/2. UN 9 - ويرد تجميع للمذكرات المقدمة من الأطراف والموقعين مع وجهات النظر بشأن أهداف ونطاق الاستعراض في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/INF/2.
    * Plan of the Ministry of the Interior for developing the mutual-support sector. This plan focuses on the integration of small producers with mutual-support enterprises; a start has been made on revision of the objectives and scope of the relevant administrative structure. UN * خطة وزارة الداخلية للنهوض بقطاع الدعم المتبادل - تركز هذه الخطة على إدماج صغار المنتجين في مشروعات الدعم المتبادل؛ وبدأ العمل بتنقيح أهداف ونطاق الهيكل اﻹداري ذي الصلة.
    44. There was also the view that the draft declaration mixed together principles of various natures - operational, political and legal - and that the objectives and scope of the paper had not been adequately explained. UN ٤٤ - ورئي أيضا أن مشروع اﻹعلان يخلط بين مبـــادئ مختلفــة فــي طبيعتهــا - تنفيذيـة وسياسيــة وقانونية - وأن أهداف ونطاق الورقة ليست مشروحة بقدر واف.
    33. Many assessments do not clearly articulate the objectives and scope or the key questions to be answered by the assessment and in many regions there is no clear link between an assessment and the relevant decision-making body or bodies. UN 33 - لا يبين العديد من التقييمات الأهداف والنطاق أو الأسئلة الرئيسية التي سيجيب عليها التقييم وفي العديد من المناطق لا توجد صلة واضحة بين التقييم وهيئة أو هيئات صنع القرار المعنية.
    objectives and scope UN الأهداف والنطاق
    objectives and scope UN الأهداف والنطاق
    objectives and scope UN ألف- الأهداف والنطاق
    objectives and scope UN 2 - الأهداف والنطاق
    (d) The design and implementation of joint programmes between and regional seas conventions and action plans, taking fully into account the respective mandates, objectives and scope of the regional seas programmes; UN (د) تصميم وتنفيذ برامج مشتركة بين هيئات مصائد الأسماك الإقليمية وإتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها، مع المراعاة التامة لولايات وأهداف ونطاق كل من برامج البحار الإقليمية؛
    II. objectives and scope of the review UN ثانياً - الأهداف ونطاق الاستعراض
    objectives and scope UN باء - أهداف الشبكة ونطاقها 8-11 4

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more