"objectives of resolution" - Translation from English to Arabic

    • أهداف القرار
        
    • وأهداف القرار
        
    We encourage further efforts to meet the objectives of resolution 61/105. UN ونشجع على بذل المزيد من الجهود لتحقيق أهداف القرار 61/105.
    Addendum Information from the Government of the Republic of Cuba on measures taken in fulfilment of the objectives of resolution 52/38 E UN المعلومات المقدمة من حكومة جمهورية كوبا بشـأن التدابير المتخذة لتحقيق أهداف القرار ٥٢/٣٨ هاء
    A/53/158/Add.1 – Information from the Government of the Republic of Cuba on measures taken in fulfilment of the objectives of resolution 52/38 E UN A/53/158/Add.1 - المعلومات المقدمة من حكومة جمهورية كوبا بشأن التدابير المتخذة لتحقيق أهداف القرار ٥٢/٣٨ هاء
    :: How to fully integrate the objectives of resolution 1325 (2000) into existing gender mainstreaming activities at the national and international levels, including, where appropriate, a gender perspective in the work of the Peacebuilding Commission. UN :: كيفية إدماج أهداف القرار 1325 (2000) إدماجاً تاماً في الأنشطة القائمة لتعميم المنظور الجنساني على الصعيدين الوطني والدولي، بما في ذلك عند الاقتضاء اعتماد المنظور الجنساني في عمل لجنة بناء السلام.
    The experts group noted the Government's acknowledgment of serious human rights problems in Darfur and the urgent need to address them and its expressed willingness to cooperate towards achieving the objectives of resolution 4/8. UN ولاحظ فريق الخبراء اعتراف الحكومة بالمشاكل الخطيرة التي تواجه حقوق الإنسان في دارفور وبالحاجة الماسة إلى معالجتها، ورغبتها الصريحة في التعاون من أجل تحقيق أهداف القرار 4/8.
    Acknowledging with appreciation the measures taken and the progress made by members of the international community, international organizations and regional economic integration organizations to implement and support the objectives of resolution 46/215, UN وإذ تعترف مع التقدير بالتدابير المتخذة والتقدم المحرز من جانب أعضاء المجتمع الدولي، والمنظمات الدولية، ومنظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمية في تنفيذ ودعم أهداف القرار ٤٦/٢١٥،
    3. Requests the Secretary-General, in collaboration with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, to continue to develop all possibilities for bringing about the attainment of the objectives of resolution 50/56; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل، بالتعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، توفير جميع اﻹمكانات من أجل بلوغ أهداف القرار ٥٠/٥٦؛
    Acknowledging with appreciation the measures taken and the progress made by members of the international community, international organizations and regional economic integration organizations to implement and support the objectives of resolution 46/215, UN وإذ تعترف مع التقدير بالتدابير المتخذة والتقدم المحرز من جانب أعضاء المجتمع الدولي، والمنظمات الدولية، ومنظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمية في تنفيذ ودعم أهداف القرار ٤٦/٢١٥،
    The Guayaquil Declaration recognized the urgency for actions to strengthen the capacity of existing governmental and intergovernmental programmes to help achieve the objectives of resolution A/RES/52/200. UN وقد سلم إعلان غواياكيل بالطابع الملح لﻹجراءات الرامية إلى تعزيز قدرة البرامج الحكومية والحكومية الدولية القائمة لمساعدتها على تحقيق أهداف القرار ٥٢/٢٠٠.
    The contracting parties of NAFO have been always cooperating closely with the coastal States of the convention area to ensure the objectives of the NAFO Convention which could be consonant to some extent with the objectives of resolution 49/116. UN وتدأب الدول اﻷطراف المتعاقدة في المنظمة على التعاون بشكل وثيق مع الدول الساحلية في المنطقة المشمولة بالاتفاقية لضمان تحقيق أهداف اتفاقية المنظمة، التي تتوافق إلى حد ما مع أهداف القرار ٤٩/١١٦.
    Despite some progress, the objectives of resolution 49/216 had still not yet been met and, in its evaluation of those activities, the Board had reached the same conclusions as it had in previous years. UN ورغما عن إحراز بعض التقدم، فلم تنفذ بعد أهداف القرار ٤٩/٢١٦؛ وفي تقييم مجلس مراجعي الحسابات لهذه اﻷنشطة، انتهى المجلس إلى نفس الاستنتاجات التي انتهى إليها في السنوات السابقة.
    Acknowledging with appreciation the measures taken and the progress made by members of the international community, international organizations and regional economic integration organizations to implement and support the objectives of resolution 46/215, UN وإذ تعترف مع التقدير بالتدابير المتخذة والتقدم المحرز من جانب أعضاء المجتمع الدولي، والمنظمات الدولية ومنظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمية في تنفيذ ودعم أهداف القرار ٤٦/٢١٥،
    3. Requests the Secretary-General, in collaboration with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, to continue to develop all possibilities for bringing about the attainment of the objectives of resolution 48/15; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل، بالتعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، توفير جميع اﻹمكانات من أجل بلوغ أهداف القرار ٤٨/١٥؛
    111. Several international organizations have also begun to integrate the objectives of resolution 1540 (2004) directly into their assistance efforts. UN 111 - وبدأت عدة منظمات دولية أيضا في إدراج أهداف القرار 1540 (2004) مباشرة في صلب جهود المساعدة التي تبذلها.
    4. Invites Member States to make voluntary contributions to the Special Fund of the Convention in order to achieve the objectives of resolution 58/211 entitled " International Year of Deserts and Desertification, 2006 " ; UN 4 - تدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الخاص للاتفاقية من أجل تحقيق أهداف القرار 58/211 المعنون " السنة الدولية للصحاري والتصحر، 2006 " ؛
    " 4. Calls upon Member States to make voluntary contributions to the Special Fund of the Convention in order to achieve the objectives of resolution 58/211 entitled `International Year of Deserts and Desertification 2006'; UN " 4 - تهيب بالدول الأعضاء تقديم مساهمات طوعية إلى الصندوق الخاص بالاتفاقية من أجل تحقيق أهداف القرار 58/211 المعنون ' السنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006`؛
    4. Also encourages Member States to make voluntary contributions to the Special Fund of the Convention in order to achieve the objectives of resolution 58/211 entitled " International Year of Deserts and Desertification 2006 " ; UN 4 - تشجع أيضا الدول الأعضاء على تقديم مساهمات طوعية إلى الصندوق الخاص بالاتفاقية من أجل تحقيق أهداف القرار 58/211 المعنون " السنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006 " ؛
    113. Several relevant international organizations have integrated the objectives of resolution 1540 (2004) into their assistance efforts. UN 113 - وأدمج العديد من المنظمات الدولية المعنية أهداف القرار 1540 (2004) فيما تبذله من جهود لتقدم المساعدة.
    The review highlighted the importance of the impact of UNIFIL operational activities in advancing the objectives of resolution 1701 (2006), rather than their number. UN سلط الاستعراض الضوء على أهمية تأثير الأنشطة التنفيذية لليونيفيل في تحقيق أهداف القرار 1701 (2006)، وليس على عددها.
    It would acknowledge with appreciation the measures taken and the progress made by the international community, and international entities and organizations, to implement and support the objectives of resolution 46/215, on large-scale pelagic drift-net fishing on the high seas and the world's seas and oceans. UN وتعترف مع التقدير بالتدابير المتخذة والتقدم المحرز من جانب أعضاء المجتمع الدولي والكيانات والمنظمات الدولية في تنفيذ ودعم أهداف القرار ٤٦/٢١٥ بشأن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في أعالي بحار العالم ومحيطاته.
    Let me conclude by reiterating our support for the spirit and objectives of resolution 64/294, which we have here adopted by consensus. UN وأود أن أختتم بياني بالتأكيد مجددا على دعمنا لروح وأهداف القرار 64/294 الذي اعتمدناه هنا بتوافق الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more