"objectives of the meeting" - Translation from English to Arabic

    • أهداف الاجتماع
        
    • الهدف من الاجتماع
        
    • للاجتماع هدفان
        
    The President introduced the document, highlighting the objectives of the meeting and the possible outcomes. UN وقدمت الرئيسة الوثيقة وأبرزت أهداف الاجتماع والنتائج التي يحتمل أن يتمخض عنها.
    He identified two important objectives of the Meeting: UN وأشار إلى هدفين من أهداف الاجتماع الهامة، وهما:
    This session also outlined the objectives of the meeting as follows: UN واستعرضت هذه الجلسة أيضاً أهداف الاجتماع على النحو التالي:
    The Committee wishes to explore broader aspects of these themes, and the key objectives of the meeting will be: UN وتود اللجنة أن تبحث جوانب أعم من هذه المواضيع، وستكون أهداف الاجتماع كما يلي:
    The objectives of the meeting were to review the implementation of the work programme of the CGE for 2004 and to discuss activities planned for 2005. UN وكان الهدف من الاجتماع استعراض تنفيذ برنامج عمل الفريق لعام 2004 ومناقشة الأنشطة المقررة لعام 2005.
    The objectives of the meeting were to review and discuss achievements and constraints related to the Beijing Platform for Action at the country level in the areas of health and development, and to develop country and regional guiding plans of action for building capacities to implement the regional strategies and plan of action recently endorsed by the fortieth Regional Committee, held in Cairo during September 1999. UN وكان للاجتماع هدفان هما استعراض ومناقشة الإنجازات والمعوقات المتصلة بمنهاج عمل بيجين على الصعيد القطري في مجالي الصحة والتنمية، ووضع خطط عمل توجيهية على الصعيدين القطري والإقليمي لبناء القدرات على تنفيذ الاستراتيجيات وخطة العمل الإقليمية اللتين أقرتهما مؤخرا الدورة الأربعون للجنة الإقليمية التي عقدت في القاهرة في أيلول/سبتمبر 1999.
    The objectives of the meeting will be to present: UN وتتمثـل أهداف الاجتماع في تقديم ما يلـي:
    In implementing the objectives of the meeting by monitoring progress and building capacity the Senior Officials agreed to establish an APEC Counter-terrorism Task Force. UN ولتنفيذ أهداف الاجتماع عبر رصد التقدم المحرز وبناء القدرات، اتفق كبار المسؤولين الرسميين على تشكيل فرقة عمل معنية بمكافحة الإرهاب تابعة للرابطة.
    A subset of these concepts was identified as appropriate for information exchange consistent with the objectives of the meeting. UN وحُدّدت مجموعة فرعية من هذه المفاهيم باعتبارها مجموعة مناسبة لتبادل المعلومات باتّساق مع أهداف الاجتماع.
    A subset of these concepts was identified as appropriate for information exchange consistent with the objectives of the meeting. UN وتم تحديد مجموعة فرعية من هذه المفاهيم باعتبارها مناسبة لتبادل المعلومات بما يتسق مع أهداف الاجتماع.
    The Chief of the secretariat of the Permanent Forum also welcomed the regional experts and representatives of the United Nations entities and outlined the objectives of the meeting. UN ورحّب أيضا رئيس أمانة المنتدى الدائم بالخبراء الإقليميين وممثلي كيانات الأمم المتحدة وبيَّن بإيجاز أهداف الاجتماع.
    The key objectives of the meeting were the following: UN وتمثلت أهداف الاجتماع الرئيسية في ما يلي:
    The key objectives of the meeting were the following: UN وتمثلت أهداف الاجتماع الرئيسية في ما يلي:
    The Chief of the secretariat of the Permanent Forum also welcomed the regional experts and representatives of the United Nations entities and outlined the objectives of the meeting. UN كما رحب رئيس أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية بالخبراء الإقليميين وبممثلي كيانات الأمم المتحدة وبيَّن أهداف الاجتماع.
    The objectives of the meeting were to reiterate the importance of compiling the report on our achievements in relation to the Convention, explain the relevance of the articles to the British Virgin Islands and to solicit input from the relevant agencies. UN وتمثلت أهداف الاجتماع في تأكيد أهمية اعداد التقرير المتعلق بإنجازاتنا بالنسبة للاتفاقية، وشرح أهمية المواد لجزر فيرجن البريطانية وطلب الحصول على معلومات من الوكالات ذات الصلة.
    The objectives of the meeting are identified in paragraphs 3, 4 and 5 and represent: UN 2 - تحدد أهداف الاجتماع في الفقرات 3، 4 و5 وتمثل ما يلي:
    As set out in more detail in paragraphs 3, 4 and 5 below, the objectives of the meeting comprise three sets of decisions: UN 2 - وكما هو مبين بمزيد من التفصيل في الفقرات 3، و4، و5 أدناه، تتألف أهداف الاجتماع من ثلاثة مجموعات من المقررات:
    Additionally, two days prior to the special session, experts in the African delegations were briefed in a one-day information workshop about the objectives of the meeting, modalities for participation, the status of negotiations of the outcome document and consultation mechanisms during the sessions. UN علاوة على ذلك، قُدمت قبل يومين من بدء الدورة الاستثنائية إحاطة إعلامية للخبراء في الوفد الأفريقي في حلقة عمل إعلامية استغرقت يوما واحدا بشأن أهداف الاجتماع وطرائق المشاركة ووضع المفاوضات المتعلقة بالوثيقة الختامية وبآليات إجراء المشاورات أثناء الجلسات.
    The objectives of the meeting included improving the understanding of the role that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs plays in the region, contributing to better coordination of humanitarian assistance at all levels, and exploring mechanisms for cooperation. UN وشملت أهداف الاجتماع تحسين فهم دور مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في المنطقة، والمساهمة في تحسين تنسيق المساعدة الإنسانية على جميع المستويات، والتباحث في آليات التعاون.
    As set out in more detail in paragraphs 3 - 6 below, the objectives of the meeting comprise four sets of decisions: UN 2 - وفقاً لما هو مبين بمزيد من التفصيل في الفقرات 3 إلى 6 أدناه، تتألف أهداف الاجتماع من أربع مجموعات من المقررات:
    The objectives of the meeting were to take forward the consensus outcomes of the 2010 NPT Review Conference and to jointly advance the nuclear disarmament and nonproliferation agendas as mutually reinforcing processes. UN وكان الهدف من الاجتماع تحقيق تقدم على صعيد النتائج التي تم التوصل إليها بتوافق الآراء في مؤتمر عام 2010 المعني باستعراض معاهدة عدم الانتشار، والعمل بشكل مشترك لتحقيق تقدم على صعيد برنامجي نزع السلاح النووي وعدم الانتشار بوصفهما عمليتين تعززان بعضهما بعضا.
    As the High Commissioner stated in her report on the expert seminar (A/HRC/10/31/Add.3), the main objectives of the meeting were to " address the underlying human rights concerns behind the concept of `defamation of religions' , presenting an approach based on human rights law; and to ensure a sound legal interpretation of articles 19 and 20 of the Covenant " . UN وعلى نحو ما ذكرته المفوضة السامية في تقريرها عن الحلقة الدراسية (A/HRC/10/31/Add.3)، كان للاجتماع هدفان رئيسيان، هما " التصدي لشواغل حقوق الإنسان الأساسية التي تكمن وراء مفهوم `تشويه صورة الأديان`، بتقديم نهج يقوم على أساس قانون حقوق الإنسان؛ وضمان تفسير المادتين 19 و20 من العهد تفسيراً قانونياً سليماً " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more