"objectives of this programme" - Translation from English to Arabic

    • أهداف هذا البرنامج
        
    With reference to the National Plan on Childhood for the period 2006-2015 Kuwait requested further information on the objectives of this programme. UN وفيما يتعلق بالخطة الوطنية للطفل للفترة 2006-2015، طلبت الكويت الحصول على معلومات إضافية بشأن أهداف هذا البرنامج.
    With reference to the National Plan on Childhood for the period 2006-2015 Kuwait requested further information on the objectives of this programme. UN وفيما يتعلق بالخطة الوطنية للطفل للفترة 2006-2015، طلبت الكويت الحصول على معلومات إضافية بشأن أهداف هذا البرنامج.
    21.4 UNHCR will be responsible for the achievement of the objectives of this programme. UN ٢١-٤ وستكون مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مسؤولة عن تحقيق أهداف هذا البرنامج.
    One of the objectives of this programme is to promote a coordinated and effective response by the United Nations system at the policy and operational levels in support of African development. UN ويتمثل أحد أهداف هذا البرنامج في تشجيع الاستجابة المنسقة والفعالة من طرف منظومة الأمم المتحدة على صعيدي السياسات العامة والتنفيذ لدعم التنمية في أفريقيا.
    21.4 UNHCR will be responsible for the achievement of the objectives of this programme. UN ٢١-٤ وستكون مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مسؤولة عن تحقيق أهداف هذا البرنامج.
    43. The objectives of this programme are: UN ٤٣ - فيما يلي أهداف هذا البرنامج:
    53. The objectives of this programme are: UN ٥٣ - فيما يلي أهداف هذا البرنامج:
    58. The objectives of this programme are data acquisition and monitoring of important physical, chemical and biological parameters sensitive to global change, such as: UN ٥٨ - تتمثل أهداف هذا البرنامج في جمع البيانات ورصد البارامترات الفيزيائية والكيميائية والبيولوجية الهامة الحسﱠاسة للتغير العالمي مثل:
    The objectives of this programme are to identify, replicate and expand the scope of corporate social responsibility initiatives which have an impact on the productivity of SMEs and their integration into GVCs. UN وتتمثل أهداف هذا البرنامج في تحديد ومحاكاة المبادرات المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات وتوسيع نطاق هذه المبادرات التي لها تأثير على إنتاجية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم وإدماجها في سلاسل القيمة العالمية.
    One of the objectives of this programme is to provide support for students (both girls and boys) graduating from rural schools. UN ومن أهداف هذا البرنامج تقديم الدعم إلى الطلبة (من الفتيات والفتيان) المتخرجين من المدارس الريفية.
    One of the objectives of this programme is to achieve a permanent reduction in the perinatal morbidity, infant and maternal morbidity and mortality rates, building on the principle that good reproductive health is a foundation for the birth of wanted children. UN وأحد أهداف هذا البرنامج هو التوصل إلى تخفيض دائم في حالات الإصابة بأمراض في فترة ما حول الولادة، وإصابة الرضع والأمهات بالأمراض وكذلك الحد من معدلات الوفيات، بالاستناد إلى مبدأ كون الصحة الإنجابية السليمة هي الأساس لولادة أطفال مرغوب فيهم.
    One of the objectives of this programme is to strengthen the mechanisms and procedures for the support, protection and safety of witnesses, victims, lawyers and judicial officials involved in court cases or investigations concerning crimes against humanity, as well as their relatives. UN ومن بين أهداف هذا البرنامج تعزيز الآليات والإجراءات المتعلقة بدعم وحماية وضمان سلامة الشهود والضحايا والمحامين وموظفي الجهاز القضائي المشاركين في محاكمات قضائية أو تحقيقات تتعلق بجرائم ضد الإنسانية فضلاً عن أقاربهم.
    The objectives of this programme are: UN أهداف هذا البرنامج هي:
    One of the objectives of this programme is to shape in pupils a culture of a healthy and safe lifestyle, including ideas on the mutual dependence of a person's physical, moral and social and psychological health, and on the importance of morals and ethics in preserving a person's health. UN ويتمثل أحد أهداف هذا البرنامج في إشراب الطلاب ثقافة قائمة على أسلوب حياة صحي ومأمون، بما في ذلك الأفكار المتعلقة بالاعتماد المتبادل فيما بين صحة الشخص البدنية والأخلاقية والاجتماعية والنفسية، وبأهمية القيم والأخلاق في المحافظة على صحة الفرد.
    The objectives of this programme are to protect children from all forms of abuse, educate communities to fulfill the rights of the children, especially those that are orphaned and vulnerable and to provide a mechanism for children to report abuse at community level. UN وتتمثل أهداف هذا البرنامج في حماية الأطفال من جميع أشكال الإيذاء، وتثقيف المجتمعات المحلية لإعمال حقوق الأطفال، ولا سيما اليتامى والضعاف وإتاحة آلية للأطفال للإبلاغ عن عمليات الإيذاء على الصعيد المحلي؛
    The objectives of this programme are to: UN ١٦- أهداف هذا البرنامج هي:
    47. The objectives of this programme are set by General Assembly resolutions 2480 B (XXIII) of 21 December 1968 and 43/224 D of 21 December 1988 calling for linguistic balance within the Secretariat. UN ٤٧ - وقد حدد قرارا الجمعية العامة ٢٤٨٠ باء )د - ٢٣( المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٨ و ٤٣/٢٢٤ دال المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، اللذين طلبا تحقيق التوازن اللغوي داخل اﻷمانة العامة، أهداف هذا البرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more