"objectives of this project" - Translation from English to Arabic

    • أهداف هذا المشروع
        
    • أهداف المشروع
        
    The objectives of this project include increasing women's participation in the private sector and ensuring higher income levels. UN وتشمل أهداف هذا المشروع زيادة مشاركة المرأة في القطاع الخاص وكفالة رفع مستويات الدخل.
    The objectives of this project can be summarized as follows: UN ويمكن إيجاز أهداف هذا المشروع على النحو التالي:
    The objectives of this project included drawing up a compendium of all the regional legislation relating to health for immigrants and assessing the impact of local health policies relating to access to services and care. UN وتضمنت أهداف هذا المشروع وضع موجز لجميع التشريعات الإقليمية المتعلقة بصحة المهاجرين وتقييم أثر السياسات الصحية المحلية المتصلة بالحصول على الخدمات والرعاية.
    181. The objectives of this project are to: UN 181 - تتمثل أهداف المشروع في ما يلي:
    204. The objectives of this project are: UN 204 - تتمثل أهداف المشروع في ما يلي:
    The objectives of this project are the coordination of work in the area of research into diabetes, as well as assistance to those suffering from the disease and the implementation of a realistic programme to bring the study of diabetes in this region in line with the standards of the European Union. UN وتتمثل أهداف هذا المشروع في تنسيق اﻷنشطة المضطلع بها في ميدان البحوث بشأن داء السكر والمساعدة للمرضى وتنفيذ برنامج واقعي لجعل بحوث داء السكر لهذه المنطقة متماشية مع معايير الاتحاد اﻷوروبي الموحدة.
    One of the objectives of this project is to encourage highland communities to implement, conduct and eventually be responsible for the participatory development process at the community level. UN ومن أهداف هذا المشروع تشجيع المجتمعات المحلية في المرتفعات على تنفيذ وإدارة وربما تحمل مسؤولية عملية المشاركة في التنمية على مستوى المجتمع المحلي.
    The objectives of this project are to design and set up a web services platform for collaboration between expert and non-expert or trainee surgeons to provide remote technical or surgical assistance, or both. UN تتمثل أهداف هذا المشروع في تصميم ووضع منصة برامجية خدمات شبكية للتعاون بين الجراحين من الخبراء وغير الخبراء أو المتدربين من أجل تقديم المساعدة التقنية أو الجراحية أو النوعين معا عن بعد.
    246. The objectives of this project are as follows: UN 246- تشمل أهداف هذا المشروع ما يلي:
    The objectives of this project are as follows: UN وفيما يلي أهداف هذا المشروع:
    The objectives of this project are to promote the use of space and aerial remote sensing for small and medium-sized enterprises and industries and inter-municipal associations by improving knowledge of its potential; to assist each user in the selection, processing and integration of space and aerial images; and to reduce the cost of carrying out remote sensing projects; UN أهداف هذا المشروع هي الترويج لاستخدام الاستشعار عن بعد الفضائي والجوي لدى المنشآت والمصانع الصغيرة والمتوسطة والرابطات المشتركة بين البلديات، وذلك بتحسين المعرفة بإمكاناته؛ ومساعدة كلّ مستعمل على اختيار الصور الفضائية والجوية وتجهيزها ودمجها؛ والحد من تكلفة تنفيذ مشاريع الاستشعار عن بعد؛
    The objectives of this project are trust building among the different ethnic groups in the Republic of Macedonia through the promotion of the women's initiative for conflict solving and peaceful cohabitation; multi ethnic tolerance and political culture development; and women's rights recognition as human rights. UN تتمثل أهداف هذا المشروع في بناء الثقة بين مختلف الفئات العرقية في جمهورية مقدونيا من خلال تعزيز مبادرة المرأة لفض المنازعات والتعايش السلمي؛ والتسامح تجاه تعدد الأعراق، تطوير الثقافة السياسية؛ والاعتراف بحقوق المرأة باعتبارها حقوق الإنسان.
    The objectives of this project include creating a regular dialogue with relevant Africa-based stakeholders to discuss research findings and activities in the context of the Least Developed Countries and Economic Development in Africa reports, through joint training seminars and workshops for local and regional African stakeholders. UN وتشمل أهداف هذا المشروع إقامة حوار منتظم مع أصحاب المصلحة ذوي الصلة الكائن مقرهم في أفريقيا لمناقشة نتائج البحوث والأنشطة في سياق تقرير أقل البلدان نمواً وتقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا، من خلال عقد حلقات تدريبية مشتركة وحلقات عمل لفائدة أصحاب المصلحة الأفريقيين على الصعيدين المحلي والإقليمي.
    The objectives of this project include creating a regular dialogue with relevant Africa-based stakeholders to discuss research findings and activities in the context of the Least Developed Countries Report and Economic Development in Africa Report, through joint training seminars and workshops for local and regional African stakeholders. UN وتشمل أهداف هذا المشروع إقامة حوار منتظم مع أصحاب المصلحة ذوي الصلة الكائنة مقارهم في أفريقيا لمناقشة نتائج البحوث والأنشطة المضطلع بها في سياق تقرير أقل البلدان نمواً وتقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا، من خلال عقد حلقات دراسية تدريبية مشتركة وحلقات عمل من أجل أصحاب المصلحة الأفريقيين على الصعيدين المحلي والإقليمي.
    30. The objectives of this project are to promote country-specific projects that will strengthen national capacities in the areas of: (a) formulating and/or updating Agenda 21 objectives; (b) policy reform and environmental legislation; (c) integrating environmental considerations into business and economic decisions; (d) enhancing public participation in environmental planning and monitoring; and (e) information and resource mobilization. UN ٣٠ - تتمثل أهداف هذا المشروع في النهوض بمشاريع قطرية محددة من شأنها تعزيز القدرات الوطنية في مجالات: )أ( صياغة وتحديث أهداف جدول أعمال القرن ٢١؛ إصلاح السياسة والتشريعات البيئية؛ )ج( إدراج الاعتبارات البيئية في قطاع اﻷعمال والقرارات الاقتصادية؛ )د( زيادة المشاركة العامة في تخطيط البيئة ورصدها؛ )هـ( المعلومات وتعبئة الموارد.
    12. The objectives of this project are to help to formulate sound human development policies through: (a) the preparation of national human development reports, combined with an annual regional human development report; and (b) the development of improved statistics on human development indicators, including reports on social trends by countries, the latter in close cooperation with ECE. UN ١٢ - تتمثل أهداف هذا المشروع في المساعدة على وضع سياسات سليمة للتنمية البشرية من خلال: )أ( إعداد تقارير وطنية للتنمية البشرية مع تقرير إقليمي سنوي للتنمية البشرية؛ )ب( وضع إحصاءات محسنة عن مؤشرات التنمية البشرية، بما في ذلك تقارير عن الاتجاهات الاجتماعية حسب البلدان، على أن يتم وضع اﻷخيرة بالتعاون الوثيق مع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    24. The objectives of this project are to increase the efficiency and effectiveness of external resource flows to participating countries through improved management, by building the capacity of national officials in relation to: (a) the criteria and procedures of main donors; (b) financial management of external resource flows; and (c) programme and project monitoring and evaluation instruments. UN ٢٤ - تتمثل أهداف هذا المشروع في زيادة كفاءة وفعالية تدفقات الموارد الخارجية إلى البلدان المشاركة من خلال تحسين اﻹدارة، وذلك عن طريق بناء القدرة لدى المسؤولين الوطنيين فيما يتعلق بما يلي: )أ( معايير الجهات المانحة الرئيسية وإجراءاتها؛ )ب( اﻹدارة المالية لتدفقات الموارد الخارجية؛ )ج( أدوات رصد البرامج والمشاريع وتقييمها.
    The objectives of this project may be summed up as follows: UN - يمكن إجمال أهداف المشروع فيما يلي:
    Although the objectives of this project were set for the period 2002-2006, its activities will continue because there is a constant need and permanent structures and services need to be organized, and the activities so far have been very successful. UN على الرغم من أن أهداف المشروع قد حُددت بالنسبة للفترة 2002-2006، فإن الأنشطة المتعلقة به سوف تستمر لأن ثمة حاجة مستمرة إليها، كما يلزم تنظيم الهياكل الأساسية والخدمات، كما أن الأنشطة التي تم الاضطلاع بها كانت ناجحة جدا.
    One of the objectives of this project is to improve conditions for Afro-Colombian women, so that they can become self-reliant and participate in decision-making, and thus contribute to the development of their communities, promoting gender equity and women's empowerment and eliminating disparities in primary and secondary education. UN ويتمثل أحد أهداف المشروع في تحسين أحوال النساء الكولومبيات من ذوي الأصول الأفريقية، لكي يتسنى لهن أن يصبحن قادرات على الاعتماد على أنفسهن، والمشاركة في عملية صنع القرارات، ومن ثم المساهمة في تنمية مجتمعاتهن، وتعزيز مراعاة العدل بين الجنسين، وتمكين المرأة، والقضاء على التباين في معدلات الالتحاق بمستويات التعليم الابتدائي والثانوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more