"observance of the international day of" - Translation from English to Arabic

    • الاحتفال باليوم الدولي
        
    • للاحتفال باليوم الدولي
        
    • بالاحتفال باليوم الدولي
        
    • مناسبة اليوم الدولي
        
    • الاحتفاء باليوم الدولي
        
    • إحياء اليوم الدولي
        
    :: Annual bulletin on the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN :: نشرة سنوية عن الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    Today's important debate coincides with the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN وتصادف مناقشة اليوم الهامة الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    :: Annual bulletin on the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN :: نشرة سنوية عن الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني؛
    Special Meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN الاجتماع الخاص المعقود للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    Special Meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN الاجتماع الخاص المعقود للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    As for the culture of peace, his Department focused on the observance of the International Day of Peace. UN أما بالنسبة لثقافة السلام فتهتم الإدارة بالاحتفال باليوم الدولي للسلام.
    observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    In the same resolution, the Assembly requested the Commission on Human Rights to invite the Working Group to identify an appropriate date for the observance of the International Day of Indigenous People. UN وفي القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة الى لجنة حقوق اﻹنسان أن تدعو الفريق العامل لكي يحدد موعدا ملائما للاحتفال باليوم الدولي للسكان اﻷصليين.
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, Special Meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، الاجتماع الخاص للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, Special Meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، الاجتماع الخاص المعقود للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, Special Meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، الاجتماع الخاص للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, Special Meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، الاجتماع الخاص المعقود للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, Special Meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، الاجتماع الخاص المعقود للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    I am also very grateful for the interest that the authorities of the State and City of New York have shown with regard to the observance of the International Day of la Francophonie, which is now an important cultural event in both the City and State of New York. UN وأشعر بالامتنان أيضا على الاهتمام الذي أبدته سلطات ولاية ومدينة نيويورك فيما يتعلق بالاحتفال باليوم الدولي للمنظمة الدولية للفرانكفونية، وهو الآن مناسبة ثقافية هامة في كلتا مدينة وولاية نيويورك.
    1. Welcomes the observance of the International Day of the World’s Indigenous People on 26 July 2001; UN 1- ترحب بالاحتفال باليوم الدولي للسكان الأصليين في العالم في 26 تموز/يوليه 2001؛
    The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People will hold a special meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People on Monday, 29 November 2010, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 2 (NLB), in accordance with General Assembly resolution 32/40 B of 2 December 1977. UN وفقا لقرار الجمعية العامة 32/40 باء المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 1977، تعقد اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف يوم الاثنين 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 جلسة خاصة في مناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، وذلك من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، وذلك.
    " This year's observance of the International Day of Solidarity with the Palestine People is of special significance as the year 2008 marks 60 years of Palestine dispossession. UN " إن الاحتفاء باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني يكتسي أهمية خاصة هذه السنة، لأن عام 2008 يصادف مرور 60 عاماً على انتزاع فلسطين.
    This debate, coinciding with the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People is a stark reminder of the protracted suffering, desolation and dispossession of the Palestinian people and their continuing ordeal and oppression under occupation. UN إن هذه المناقشة، التي تتزامن مع إحياء اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، هي تذكرة صارخة بالمعاناة الطويلة الأمد والحرمان واقتلاع الشعب الفلسطيني ومحنته وقمعه المستمرَّين تحت نير الاحتلال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more