36. observances and commemorative meetings held in plenary meeting have for the most part followed a well-defined pattern. | UN | ٦٣ - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا. |
34. observances and commemorative meetings held in plenary meeting have for the most part followed a well-defined pattern. | UN | ٤٣ - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly the suggestions contained in paragraphs 37 and 38 concerning observances and commemorative meetings. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالاقتراحات الواردة في الفقرتين 37 و 38 المتصلتين بالاحتفالات والجلسات التذكارية. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 44 of the report, regarding observances and commemorative meetings. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 44 من التقرير المتعلقة بالاحتفالات والاجتماعات التذكارية |
M. observances and commemorative meetings 38. observances and commemorative meetings held in plenary meetings have for the most part followed a well-defined pattern. | UN | 38 - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا. |
37. observances and commemorative meetings held in plenary meeting have for the most part followed a well-defined pattern. | UN | ٧٣ - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا. |
N. observances and commemorative meetings 37. observances and commemorative meetings held in plenary meetings have for the most part followed a well-defined pattern. | UN | 37 - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly the suggestions contained in paragraphs 35 and 36 concerning observances and commemorative meetings. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بقبول المقترحات الواردة في الفقرتين ٣٥ و ٣٦ والمتعلقة بالاحتفالات والجلسات التذكارية. |
The PRESIDENT: Section II L concerns observances and commemorative meetings. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: الفرع الثاني لام يتعلق بالاحتفالات والجلسات التذكارية. |
The President: Section II.L concerns observances and commemorative meetings. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): الجزء ثانيا - لام يتعلق بالاحتفالات والجلسات التذكارية. |
The General Committee decided to recommend that the General Assembly adopt a format referred to in paragraph 42 concerning observances and commemorative meetings. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تعتمد الشكل المشار إليه في الفقرة 42 فيما يتعلق بالاحتفالات والاجتماعات التذكارية. |