"observations of the advisory committee" - Translation from English to Arabic

    • ملاحظات اللجنة الاستشارية
        
    • بملاحظات اللجنة الاستشارية
        
    • الملاحظات التي أبدتها اللجنة الاستشارية
        
    • وتعليقات اللجنة الاستشارية
        
    • الملاحظات التي طرحتها اللجنة الاستشارية
        
    • وملاحظات اللجنة الاستشارية
        
    The observations of the Advisory Committee on temporary assistance for meetings are contained in chapter II, part I, section 2 below. UN وترِد ملاحظات اللجنة الاستشارية بشأن تقديم المساعدة المؤقتة للاجتماعات في الفصل الثاني، الجزء 1، الباب 2 أدناه.
    Annex I FOLLOW-UP TO THE observations of the Advisory Committee ON ADMINISTRATIVE AND BUDGETARY QUESTIONS ON UNHCR's BIENNIAL PROGRAMME BUDGET 2008-2009 UN متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الميزانية البرنامجية لمفوضية الأمم المتحدة
    The observations of the Advisory Committee are contained in paragraphs 25 to 36 below. UN وترد في الفقرات من 25 إلى 36 أدناه ملاحظات اللجنة الاستشارية وتوصياتها.
    On the proposal of the Chairman, the Committee took note of the observations of the Advisory Committee on document A/49/375/Add.3. UN وبناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بملاحظات اللجنة الاستشارية بشأن الوثيقة A/49/375/Add.3.
    He hoped that the Secretariat would take into account the observations of the Advisory Committee in that respect. UN وأعرب عن أمله في أن تضع اﻷمانة العامة في الاعتبار الملاحظات التي أبدتها اللجنة الاستشارية في هذا الصدد.
    The observations of the Advisory Committee on temporary assistance for meetings are contained in chapter II, section 2 below. UN وترد في الفرع 2، من الفصل الثاني أدناه، ملاحظات اللجنة الاستشارية على المساعدة المؤقتة للاجتماعات.
    I. Follow-up to the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UNHCR's Biannual Programme Budget 2008-2009 UN الأول - متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية
    It was on that basis that agreement had been reached on the draft resolution, in which the Committee endorsed the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ). UN وهذا هو الأساس الذي استند إليه الاتفاق على مشروع القرار، الذي أقرت فيه اللجنة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    4. Concurs with the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the cost-benefit analysis; UN ٤ - توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن تحليل التكاليف والفوائد؛
    4. Concurs with the observations of the Advisory Committee on the cost-benefit analysis; UN ٤ - توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية بشأن تحليل التكاليف والفوائد؛
    The Secretariat should examine arrangements for such posts carefully, taking into account the observations of the Advisory Committee in that regard. UN وأكد على ضرورة أن تنظر الأمانة العامة بعناية في الترتيبات المتعلقة بتلك الوظائف، على أن تأخذ في الاعتبار ملاحظات اللجنة الاستشارية في هذا الصدد.
    The observations of the Advisory Committee on the reimbursement to the regular budget of the cost of accommodation for posts related to extrabudgetary activities are contained in chapter II below in the context of the discussion of section 26D. UN أما ملاحظات اللجنة الاستشارية بشأن تعويض الميزانية العادية عن تكاليف استيعاب الوظائف المتعلقة باﻷنشطة الخارجة عن الميزانية، فترد في الفصل الثاني أدناه في سياق مناقشة الباب ٢٦ دال.
    The Committee is of the opinion that the administration of the programme should work out contingency measures in this regard, including implementation of the observations of the Advisory Committee in paragraphs 17-18 below. UN وترى اللجنة أن إدارة البرنامج ينبغي أن تضع تدابير احتياطية في هذا الخصوص، بما في ذلك تنفيذ ملاحظات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرتين ١٧ و ١٨ أدناه.
    observations of the Advisory Committee UN ملاحظات اللجنة الاستشارية
    Endorse the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 11 of its report (A/47/7/Add.16); UN )أ( أن تؤيد ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في الفقرة ١١ من تقريرها (A/47/7/Add.16)؛
    (a) Endorses the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 11 of its report; A/47/7/Add.16. UN )أ( تؤيد ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في الفقرة ١١ من تقريرها)٥(؛
    4. Takes note of the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 8 of its report;4 UN 4 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 8 من تقريرها(4)؛
    2. Takes note also of the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 13 of its report;4 UN 2 - تحيط علما أيضا بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 13 من تقريرها(4)؛
    4. Takes note further of the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 8 of its report;3 UN 4 - تحيط علما كذلك بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 8 من تقريرها(3)؛
    It also supported the administering of national competitive and other pre-employment examinations, and agreed with the observations of the Advisory Committee concerning the Secretary-General's proposals on career development and building leadership and management capacity. UN وتؤيد أيضا تنظيم الامتحانات التنافسية الوطنية وغيرها من امتحانات ما قبل التوظيف، وتوافق على الملاحظات التي أبدتها اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بمقترحات الأمين العام بشأن تطوير الحياة الوظيفية وبناء القدرة القيادية والإدارية.
    (b) Endorses the recommendations and observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, with the exception of paragraph 12; UN )ب( تؤيد توصيات وتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية باستثناء الفقرة ١٢؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General,1 and endorses the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in its reports;2 UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام(1) وتؤيد الملاحظات التي طرحتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريريها(2)؛
    However, these may be partially offset by the recommendations and observations of the Advisory Committee in paragraphs 15 and 16 above. UN لكن هذه الوفورات قد يقابلها جزئيا مبالغ ناجمة عن توصيات وملاحظات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرتين ١٥ و ١٦ أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more