"observations of the board of auditors" - Translation from English to Arabic

    • ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات
        
    • بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات
        
    • الملاحظات التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات
        
    • بملاحظات مجلس مراجعي حسابات
        
    • وملاحظات مجلس مراجعي الحسابات
        
    Recalling with concern the observations of the Board of Auditors on deficiencies in the management of expendable and non-expendable property, UN إذ تشير مع القلق الى ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات عن أوجه القصور في إدارة الممتلكات المعمﱢرَة وغير المعمﱢرَة،
    The Advisory Committee concurs with the observations of the Board of Auditors. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات.
    The Commission should follow up on that issue, in the light of the observations of the Board of Auditors. UN وينبغي أن تتابع اللجنة هذه المسألة، في ضوء ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات.
    The Committee recalls the observations of the Board of Auditors in this regard (A/63/5/Add.9, chap. II, paras. 34-37). UN وتُذكَر اللجنة بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات في هذا الصدد A/60/5/Add.9)، الفقرات 34 إلى 37).
    26. With regard to the observations of the Board of Auditors for the period 2010/11, the Advisory Committee expects that given the availability of pre-cleared candidates, maximum use will be made of the roster for the recruitment of personnel for peacekeeping operations. UN 26 - وفيما يتعلق بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات للفترة 2010/2011، تتوقع اللجنة الاستشارية أنه، في ضوء جاهزية المرشحين الذين تمت إجازتهم، سوف تستخدم القوائم إلى أقصى حد لتعيين موظفي عمليات حفظ السلام.
    The Advisory Committee concurs with the observations of the Board of Auditors in this regard. UN وتؤيد اللجنة الاستشارية الملاحظات التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات في هذا الصدد.
    (a) Recalls the serious concern expressed by the Executive Committee at its forty-sixth session in respect of the observations of the Board of Auditors and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) on aspects of programme and financial management, in particular those relating to the monitoring and control implementing partners, UN )أ( تشير إلى القلق البالغ الذي أعربت عنه اللجنة التنفيذية في دورتها السادسة واﻷربعين فيما يتعلق بملاحظات مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن جوانب اﻹدارة البرنامجية والمالية، وخاصة تلك المتعلقة برصد ومراقبة الشركاء المنفذين؛
    Lastly, his delegation wished to know whether the Secretariat agreed with the observations of the Board of Auditors. UN وأخيرا فإن وفده يود أن يعرف ما إذا كانت اﻷمانة العامة توافق على ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات.
    In part II, it addressed matters arising out of the reports of the Secretary-General on individual peacekeeping operations, including, where relevant, reference to the recommendations or observations of the Board of Auditors. UN وتناولت في الجزء الثاني المسائل الناشئة عن تقارير الأمين العام عن كل عملية من عمليات حفظ السلام، بما في ذلك الرجوع عند الاقتضاء، إلى توصيات أو ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات.
    The observations of the Board of Auditors on the management of technical cooperation projects dated April 1994 should be addressed and complied with UN ينبغي معالجة ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات على ادارة مشاريع التعاون التقني، المؤرخة نيسان/أبريل ١٩٩٤، والتقيد بها.
    Informed field staff about the audit observations of the Board of Auditors and issues arising from regular review of contingent-owned equipment verification reports UN تم إطلاع الموظفين الميدانيين على ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات والمسائل الناشئة عن الاستعراض المنتظم لتقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات
    II, chap. II). In section III it addresses matters arising from the reports of the Secretary-General on peacekeeping operations, including, where relevant, reference to recommendations or observations of the Board of Auditors. UN وفي الفرع ثالثا تعالج اللجنة المسائل الناشئة من تقارير الأمين العام عن عمليات حفظ السلام، بما في ذلك، حيثما كان ذلك مناسبا، الإشارة إلى توصيات أو ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات.
    41. The observations of the Board of Auditors on the management of technical cooperation projects dated April 1994 are very much in line with the findings of the team. UN ٤١ - وإن ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات على ادارة مشاريع التعاون التقني، المؤرخة نيسان/أبريل ٤٩٩١، تتفق اتفاقا كبيرا جدا مع النتائج التي انتهى إليها الفريق.
    C. observations of the Board of Auditors UN جيم - ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات
    34. Mr. Halbwachs (Controller) said that the Secretariat valued the observations of the Board of Auditors and many improvements could be attributed directly to the Board's past recommendations. UN 34 - السيد هالبواش (المراقب المالي): قال إن الأمانة العامة تقدر ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وإن من الممكن أن تعزى التحسينات الكثيرة مباشرة إلى توصيات المجلس السابقة.
    4. Takes note also of the observations of the Board of Auditors on the outstanding tax refunds due to the Fund from some Member States in respect of direct taxes imposed on the investment income of the Fund, as set out in paragraphs 20 to 24 of its report, which is reproduced in annex III to the report of the Board;2 UN 4 - تحيط علما أيضا بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات بشأن مبالغ استرداد الضرائب المستحقة للصندوق من بعض الدول الأعضاء فيما يتصل بالضرائب المباشرة المفروضة على إيرادات الصندوق من الاستثمارات، على النحو المبين في الفقرات 20 إلى 24 من تقريره، المستنسخة في المرفق الثالث لتقرير المجلس(2)؛
    2. Takes note also of the observations of the Board of Auditors on the outstanding tax refunds due to the Fund from some Member States in respect of direct taxes imposed on the Fund's investment income, as set out in paragraphs 20 to 24 of its report, which is reproduced in annex III to the report of the Board;a UN 2 - تحيط علما أيضا بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات بشأن مبالغ استرداد الضرائب المستحقة للصندوق من بعض الدول الأعضاء فيما يتصل بالضرائب المباشرة المفروضة على إيرادات الصندوق من الاستثمارات، على النحو المبين في الفقرات 20 إلى 24 من تقريره، المستنسخة في المرفق الثالث لتقرير المجلس(أ)؛
    4. Takes note of the observations of the Board of Auditors on the outstanding tax refunds due to the Fund from some Member States in respect of direct taxes imposed on the investment income of the Fund, as set out in paragraphs 20 to 24 of its report, which is reproduced in annex III to the report of the Board;1 UN 4 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات بشأن مبالغ استرداد الضرائب المستحقة للصندوق من بعض الدول الأعضاء فيما يتصل بالضرائب المباشرة المفروضة على إيرادات الصندوق من الاستثمارات، على النحو المبين في الفقرات 20 إلى 24 من تقريره، المستنسخة في المرفق الثالث لتقرير المجلس(1)؛
    While acknowledging the transitional challenges inherent in introducing changes of this magnitude concurrently throughout multiple field locations and systems, the Committee expects that every effort will be made to address the observations of the Board of Auditors concerning the implementation of Umoja. UN وعلى الرغم من الإقرار بالتحديات الانتقالية المتأصلة في إدخال تغييرات من هذا الحجم، وفي الوقت نفسه عبر المواقع الميدانية والنظم المتعددة، تتوقع اللجنة أن تُبذل كافة الجهود لمعالجة الملاحظات التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات بشأن تنفيذ نظام أوموجا.
    They took seriously the observations of the Board of Auditors on the need to address gaps in internal controls and looked forward to receiving further justification of the Secretary-General's decision to withdraw the requirement for ex post facto review of contractual amendments and procurement processes. UN وتنظر الوفود بجدية إلى الملاحظات التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات بشأن ضرورة التصدي للثغرات في الضوابط الداخلية وتتطلع إلى تقديم الأمين العام للمزيد من التبريرات بشأن قراره سحب شرط استعراض التعديلات التعاقدية وعمليات الشراء بأثر رجعي.
    The Committee also notes paragraphs 21-24 indicating UNDCP's follow-up with regard to observations of the Board of Auditors on UNDCP's budget for 1996-1997 and financial statement for 1994-1995. UN كما تحيط اللجنة علما بالفقرات ١٢ - ٤٢ التي تتحدث عن المتابعة التي يقوم بها اليوندسيب فيما يتعلق بملاحظات مجلس مراجعي حسابات ميزانية اليوندسيب للفترة ٦٩٩١ - ٧٩٩١ والبيان المالي المتعلق بالفترة ٤٩٩١ - ٥٩٩١ .
    The Advisory Committee recommends that the weaknesses in the process be addressed, taking into account the comments and observations of the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعالج جوانب الضعف في العملية، مع مراعاة تعليقات وملاحظات مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more