"observations of the secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • ملاحظات الأمين العام
        
    • الملاحظات التي أبداها الأمين العام
        
    • بملاحظات الأمين العام
        
    The report also contains the observations of the Secretary-General. UN ويتضمن التقرير أيضا ملاحظات الأمين العام.
    The report also contains the observations of the Secretary-General. UN ويتضمن التقرير أيضا ملاحظات الأمين العام.
    In this task, the Group took into account the observations of the Secretary-General on the tenth anniversary of the Register: UN وفي ذلك الإطار، أخذ الفريق في حسبانه ملاحظات الأمين العام بمناسبة العيد السنوي العاشر للسجل:
    In discharging its mandate, the Panel has borne in mind the observations of the Secretary-General of the United Nations, in his report to the Security Council of 2 May 1991, that: UN 21- وكان الفريق يضع في اعتباره أثناء اضطلاعه بمهمته الملاحظات التي أبداها الأمين العام للأمم المتحدة في تقريره المؤرخ 2 أيار/مايو 1991 المقدم إلى مجلس الأمن، ونصها كما يلي:
    May I take it that the Assembly takes note of the observations of the Secretary-General contained in paragraph 38? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بملاحظات الأمين العام المتضمنة في الفقرة 38؟
    Finally, we fully agree with the observations of the Secretary-General contained in paragraph 83 of his report. UN أخيرا، نتفق اتفاقا تاما مع ملاحظات الأمين العام التي جاءت في الفقرة83 من تقريره.
    It must also be underlined that my delegation finds the observations of the Secretary-General presented in paragraph 47 unresponsive to and incongruous with prevailing reality. UN ولا بد من التأكيد على أن وفد بلدي يعتبر أن ملاحظات الأمين العام الواردة في الفقرة 47 لا تتجاوب مع الواقع القائم ولا تتلاءم معه.
    We agree with the observations of the Secretary-General that success will eventually depend on the full implementation of the commitments undertaken by the international community with regard to Afghanistan. UN إننا نتفق مع ملاحظات الأمين العام بأن النجاح سيتوقف في النهاية على التنفيذ الكامل للالتزامات التي تعهد بها المجتمع الدولي فيما يتعلق بأفغانستان.
    The report also contains the observations of the Secretary-General on the current state of the Israeli-Palestinian conflict and on international efforts to move the peace process forward with a view to achieving a peaceful solution. UN كما يتضمن التقرير ملاحظات الأمين العام على الحالة الراهنة للصراع الإسرائيلي الفلسطيني وعلى الجهود الدولية التي تبذل لدفع عملية السلام قدما، بغرض التوصل إلى حل سلمي.
    We also look forward to the observations of the Secretary-General in his report on fisheries, which will include a section on the risks to biodiversity of the vulnerable marine ecosystems that are related to fishing activities. UN ونحن نتطلع أيضا إلى ملاحظات الأمين العام في تقريره عن المصائد، الذي سوف يتضمن جزءا عن المخاطر التي تتعرض لها النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة ذات الصلة بأنشطة الصيد.
    The report also contains the observations of the Secretary-General on the current state of the Israeli-Palestinian conflict and on international efforts to revive the peace process with a view to achieving a peaceful solution. UN ويتضمن التقرير أيضا ملاحظات الأمين العام عن الحالة الراهنة فيما يتعلق بالصراع الإسرائيلي - الفلسطيني، والجهود الدولية المبذولة لإحياء عملية السلام، من أجل التوصل إلى التسوية السلمية.
    The report also contains the observations of the Secretary-General on the current state of the Israeli-Palestinian conflict and on international efforts to revive the peace process with a view to achieving a peaceful solution. UN ويتضمن التقرير أيضا ملاحظات الأمين العام عن الحالة الراهنة فيما يتعلق بالصراع الإسرائيلي - الفلسطيني، والجهود الدولية المبذولة لإحياء عملية السلام، من أجل التوصل إلى تسوية سلمية.
    The report also contains the observations of the Secretary-General on the current state of the Israeli-Palestinian conflict and on international efforts to move the peace process forward with a view to achieving a peaceful settlement. UN كما يتضمن التقرير ملاحظات الأمين العام على الحالة الراهنة للنزاع الإسرائيلي - الفلسطيني وعلى الجهود الدولية التي تبذل لدفع عملية السلام قدما، بغرض التوصل إلى تسوية سلمية.
    The report also contains the observations of the Secretary-General on the current state of the Israeli-Palestinian conflict and on international efforts to move the peace process forward with a view to achieving a peaceful settlement. UN ويتضمن أيضا ملاحظات الأمين العام على الحالة الراهنة للصراع الإسرائيلي - الفلسطيني وعلى الجهود الدولية التي تبذل لدفع عملية السلام قدما، بغرض التوصل إلى تسوية سلمية له.
    observations of the Secretary-General with respect to the conclusions of volume V of the report of the independent Steering Committee, " Review of the Office of Internal Oversight Services " UN ملاحظات الأمين العام فيما يتعلق بالاستنتاجات الواردة في المجلد الخامس من تقرير اللجنة التوجيهية المستقلة المعنون " استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية "
    The report also contains the observations of the Secretary-General on the current state of the Israeli-Palestinian conflict and on international efforts to move the peace process forward with a view to achieving a peaceful solution. UN ويتضمن التقرير أيضا ملاحظات الأمين العام عن الحالة الراهنة للصراع الإسرائيلي - الفلسطيني، والجهود الدولية المبذولة لدفع عملية السلام قدما من أجل التوصل إلى حل سلمي.
    The report also contains the observations of the Secretary-General on the current state of the Israeli-Palestinian conflict and on international efforts to revive the peace process with a view to achieving a peaceful solution. UN ويتضمن التقرير أيضا ملاحظات الأمين العام عن الحالة الراهنة للصراع الإسرائيلي - الفلسطيني، والجهود الدولية المبذولة لإحياء عملية السلام من أجل التوصل إلى تسوية سلمية.
    The report also contains the observations of the Secretary-General on the current state of the Israeli-Palestinian conflict and on international efforts to move the peace process forward with a view to achieving a peaceful solution. UN ويتضمن التقرير أيضا ملاحظات الأمين العام عن الحالة الراهنة للصراع الإسرائيلي - الفلسطيني، والجهود الدولية المبذولة لدفع عملية السلام قُدُما من أجل التوصل إلى حل سلمي.
    In discharging its mandate, the Panel has borne in mind the observations of the Secretary-General of the United Nations, in his report to the Security Council of 2 May 1991, that: UN 19- وكان الفريق يضع في اعتباره أثناء اضطلاعه بمهمته الملاحظات التي أبداها الأمين العام للأمم المتحدة في تقريره المؤرخ في 2 أيار/مايو 1991 المقدم إلى مجلس الأمن، ونصها كما يلي:
    1. Welcomes the report of the Joint Inspection Unit on its management review of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and notes the observations of the Secretary-General on the report and the actions of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to implement the recommendations of the Joint Inspection Unit; UN 1 - ترحب بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان()، وتشير إلى الملاحظات التي أبداها الأمين العام على التقرير، وإلى الإجراءات التي اتخذتها المفوضية لتنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more