"observer for cyprus" - Translation from English to Arabic

    • المراقبة عن قبرص
        
    • المراقب عن قبرص
        
    Ms. LOIZIDOU (Observer for Cyprus) said that, in her country, the adjudgement of bankruptcy would come only at the end of the interim proceeding. UN ٦٣ - السيدة لويزيدو )المراقبة عن قبرص( : قالت إن الحكم باﻹفلاس في بلدها لا يأتي إلا في نهاية اﻹجراء المؤقت .
    Regarding the point raised by the Observer for Cyprus, the problem would be a general one for the recognizing countries if an insolvency proceeding did not imply an adjudgement of insolvency. UN وفيما يتعلق بالنقطة التي أثارتها المراقبة عن قبرص ، تكون المشكلة عامة بالنسبة إلى البلدان المعترفة إن لم يوحي إجراء اﻹعسار ضمنا بحكم باﻹعسار .
    Ms. LOIZIDOU (Observer for Cyprus) said that her delegation was happier with the version of article 15 (1) read out by the representative of the Secretariat. UN ٢٦ - السيدة لويزيدو )المراقبة عن قبرص( : قالت إن وفدها يفضل نص المادة ١٥ )١( بالصيغة التي تلاها ممثل اﻷمانة .
    54. The Observer for Cyprus said that the various minorities in Cyprus could learn their mother tongue and have instruction in their mother tongue. UN ٤٥- وقال المراقب عن قبرص إن بوسع شتى اﻷقليات في قبرص أن تتعلم لغتها اﻷم وأن تتلقى التعليم بلغتها اﻷم أيضا.
    39. Mr. Orfanos (Observer for Cyprus) said that his delegation could not support the Swedish proposal. UN 39 - السيد أورفانوس (المراقب عن قبرص): قال إن وفده لا يستطيع تأييد الاقتراح السويدي.
    Ms. LOIZIDOU (Observer for Cyprus) said that, under her country’s law, notice to the debtor was required prior to recognition of the foreign proceeding. UN ٥٨ - السيدة لويزيدو )المراقبة عن قبرص( : قالت إن إشعار المدين قبل الاعتراف باﻹجراء اﻷجنبي لازم بموجب قانون بلدها .
    Ms. LOIZIDOU (Observer for Cyprus) said that her country’s Constitution included a general provision that, before a court issued a decision affecting the rights of a person, that person had the right to be heard in an open hearing. UN ٦٤ - السيدة لويزيدو )المراقبة عن قبرص( : قالت إن دستور بلدها يتضمن حكما عاما مفاده هو أنه قبلما تصـدر المحكمـة قـرارا يؤثـر في حقوق الشخص يكون لهذا الشخص حق السماع في جلسة علنية .
    To take into account the comments of the Observer for Cyprus, the wording “a proceeding may be commenced” could be used. There should also be a reference to the possibility of a local proceeding entering into conflict with a foreign main proceeding previously recognized. UN وقال إنـه يمكـن استخدام العبارة " يجوز بـدء إجراء " ، مراعاة لتعليقات المراقبة عن قبرص ، كما ينبغي أن تكون هناك إشارة إلى إمكانية تنازع اﻹجراء المحلي مع إجراء أجنبي رئيسي سبق الاعتراف به .
    Ms. LOIZIDOU (Observer for Cyprus) said that the question was not whether paragraph (2) was necessary but whether it was acceptable. UN ٦١ - السيدة لويزيدو )المراقبة عن قبرص( : قالت إن المسألة ليست ما إذا كانت الفقرة )٢( ضرورية وإنما إذا كانت مقبولة .
    Ms. LOIZIDOU (Observer for Cyprus) considered the draft proposed by the observer for IBA to be perfectly satisfactory. UN ٧٨ - السيدة لويزيدو )المراقبة عن قبرص( : رأت أن المشروع المقترح من المراقب عن رابطة المحامين الدولية مُرض تماما .
    Mr. TELL (France) said that the question raised by the Observer for Cyprus on paragraph (2) (a) concerned paragraph (6) also. UN ٥٢ - السيد تل )فرنسا( : قال إن المسألة التي أثارتها المراقبة عن قبرص بخصوص الفقرة )٢( )أ( تتعلق بالفقرة )٦( أيضا .
    Ms. LOIZIDOU (Observer for Cyprus) said that courts should be given the right to refuse to recognize foreign proceedings if contrary to public policy, and not be obliged automatically to recognize such a proceeding once the right documents had been submitted to the right court. UN ٥٠ - السيدة ليويزيدو )المراقبة عن قبرص( : قالت إنه ينبغي منح المحاكم حق رفض الاعتراف باﻹجراءات اﻷجنبية إذا كانت متعارضة مع السياسة العامة وألا تكون ملزومة بأن تعترف تلقائيا بمثل هذه اﻹجراءات حالما قدمت المستندات السليمة إلى المحكمة المختصة .
    Ms. LOIZIDOU (Observer for Cyprus) supported the proposal of the representative of Mexico, because her country’s law on bankruptcy referred to secured claims and also to other debts which had priority, such as taxes under municipal law. UN ٤٢ - السيدة لويزيدو )المراقبة عن قبرص( : أيدت مقترح ممثل المكسيك ، ﻷن قانون بلدها الخاص باﻹفلاس يشير إلى مطالبات مضمونة وكذلك إلى ديون أخرى ذات أولوية ، مثل الضرائب المفروضة بموجب قانون البلدية .
    Ms. LOIZIDOU (Observer for Cyprus) said that she supported the amendments suggested by the observer for Canada, including the addition of “services” in subparagraph (f). UN ٤٧ - السيدة لويزيدو )المراقبة عن قبرص( : قالت إنها تؤيد التعديلات التي اقترحتها المراقبة عن كندا ، بما في ذلك إضافة " خدمات " في الفقرة الفرعية )و( .
    Ms. LOIZIDOU (Observer for Cyprus) said that, under her Constitution, international treaties took precedence over municipal law. However, she could accept the proposals made by the representatives of the United States of America and the United Kingdom. UN ٦٣ - السيدة لويزيدو )المراقبة عن قبرص( : قالت إنه بمقتضى دستور بلدها تكون للمعاهدات الدولية أسبقية على القانون البلدي ، ولكنها تستطيع أن تقبل مقترحات ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة .
    The Observer for Cyprus suggested that a provision should be included in paragraph 1 in order to allow compulsory recruitment of persons who have attained the age of 18 years or will attain the age of 18 years in the year of their compulsory recruitment. UN ٥٨- واقترح المراقب عن قبرص إدراج حكم في الفقرة ١ يسمح بالتجنيد اﻹجباري لﻷشخاص الذين بلغوا الثامنة عشرة من عمرهم أو الذين سيبلغون الثامنة عشرة من عمرهم في السنة التي يحدث فيها تجنيدهم اﻹجباري.
    The Observer for Cyprus proposed the following wording for paragraph 2: “Persons who have attained or will attain the age of 17 in the year of their voluntary recruitment, could be voluntarily recruited. UN ٢٩- واقترح المراقب عن قبرص الصيغة التالية للفقرة ٢: " يجوز أن يجند تجنيداً تطوعياً اﻷشخاص الذين بلغوا أو سيبلغون سن السابعة عشرة في سنة تجنيدهم التطوعي.
    255. The Observer for Cyprus made a statement (32nd). UN ٢٥٥- وأدلى المراقب عن قبرص ببيان )٢٣(.
    276. The Observer for Cyprus made a statement (32nd). UN ٢٧٦- وأدلى المراقب عن قبرص ببيان )٢٣(.
    Mr. Papademas (Observer for Cyprus), speaking on behalf of the European Union (EU), thanked Peru for offering to host the fifteenth session of the General Conference and welcomed that country's generous offer to bear all additional costs. UN 8- السيد باباديماس (المراقب عن قبرص): تكلَّم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، فشكَر بيرو على عرضها استضافةَ دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة ورحّب بعرض بيرو السخي بتحمّل جمع التكاليف الإضافية.
    Mr. Papademas (Observer for Cyprus), speaking on behalf of the European Union (EU), commended Mr. Yumkella and his staff on the improvements to the overall performance of UNIDO. UN 30- السيد باباديماس (المراقب عن قبرص): تكلَّم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، فأشاد بالتحسينات التي حققها السيد يومكيلا وموظفوه في الأداء العام لليونيدو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more