"observer for new zealand" - Translation from English to Arabic

    • المراقب عن نيوزيلندا
        
    • المراقبة عن نيوزيلندا
        
    • المراقبة عن نيوزيلند
        
    • المراقبة من نيوزيلندا
        
    • والمراقب عن نيوزيلندا
        
    The observer for New Zealand also proposed deleting the same words, considering that the expression “intentionally facilitating” covered this concept. UN كما اقترح المراقب عن نيوزيلندا حذف نفس العبارات، معتبرا أن العبارة " التسهيل المتعمد " تشمل هذا المفهوم.
    The observer for New Zealand supported the removal from paragraph 1 (c) of both sets of square brackets. UN وأيد المراقب عن نيوزيلندا حذف الأقواس المعقوفة.
    The observer for New Zealand informed the Commission that there had been a sharp rise in the clandestine manufacture of methamphetamine in his country. UN وأبلغ المراقب عن نيوزيلندا اللجنة أنه قد حدث ارتفاع حاد في صنع الميثامفيتامين سرّا في بلده.
    473. Paragraph 24 of the draft resolution was orally revised by the observer for New Zealand. UN 473- ونقحت المراقبة عن نيوزيلندا شفوياً الفقرة 24 من مشروع القرار.
    The observer for New Zealand noted the importance of the Working Group and said that her Government was awaiting the review of United Nations mechanisms relating to indigenous peoples requested by the Economic and Social Council. UN واسترعت المراقبة عن نيوزيلندا النظر إلى أهمية الفريق العامل وقالت إن حكومتها تنتظر استعراض آليات الأمم المتحدة المعنية بالشعوب الأصلية بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    57. Ms. Lost-Sieminska (Poland), Ms. Talbot (observer for New Zealand) and Mr. Sandoval (Chile) endorsed the current text and supported the technical correction to paragraph 5 (a) proposed by Japan and Sweden. UN 57- السيدة لوست سيمينسكا (بولندا) والسيدة تالبوت (المراقبة عن نيوزيلند) والسيد ساندوفال (شيلي) أيدوا النص الحالي و أيدوا التصويب التقني في الفقرة 5 (أ) المقترح من اليابان والسويد.
    A statement was also made by the observer for New Zealand. UN وألقى كلمة أيضا المراقب عن نيوزيلندا.
    A statement was also made by the observer for New Zealand. UN كما ألقى كلمة المراقب عن نيوزيلندا.
    This position was supported by the observer for New Zealand. UN وأيد هذا الموقف المراقب عن نيوزيلندا.
    The observer for New Zealand preferred to place the word “liable” within square brackets. UN وفضّل المراقب عن نيوزيلندا وضع عبارة " المعرضين للمسؤولية الجنائية " بين قوسين معقوفتين.
    34. The observer for New Zealand highlighted developments in the relationship between the Government and the Maori over the past year. UN 34- وأبرز المراقب عن نيوزيلندا التطورات الحاصلة في العلاقة بين حكومته والماوري على مدى السنة الماضية.
    94. The observer for New Zealand reported on the settlement of land claims under the Treaty of Waitangi. UN ٤٩- تكلم المراقب عن نيوزيلندا عن تسوية المطالبات المتعلقة باﻷراضي بموجب معاهدة وايتانغي.
    Those views were shared by the observer for New Zealand. UN وأيد المراقب عن نيوزيلندا هذه اﻵراء.
    139. The observer for New Zealand underlined the importance of the contribution of indigenous expertise to the work of the Working Group. UN ٩٣١- وأكد المراقب عن نيوزيلندا أهمية إسهام خبرة السكان اﻷصليين في أعمال الفريق العامل.
    154. The observer for New Zealand expressed support for the thrust of article 15. UN ١٥٤- وأيﱠد المراقب عن نيوزيلندا مضمون المادة ١٥.
    100. The observer for New Zealand pointed out the need for strengthened international cooperation to improve the health of indigenous peoples. UN ٠٠١- وأشارت المراقبة عن نيوزيلندا إلى ضرورة تعزيز التعاون الدولي في سبيل تحسين صحة الشعوب اﻷصلية.
    6. Ms. Halde (Canada) and Ms. Talbot (observer for New Zealand) endorsed the proposal. UN 6 - السيدة هالدي (كندا) والسيدة تالبوت (المراقبة عن نيوزيلندا): أيدتا الاقتراح.
    The observer for New Zealand considered it very important that the optional protocol should be clear on exactly what States Parties would be required to criminalize. UN 21- ورأت المراقبة عن نيوزيلندا أن من الأهمية بمكان أن يكون البروتوكول الاختياري واضحا بشأن ما يُقتضى بالضبط من الدول الأطراف تجريمه.
    The observer for New Zealand said that her delegation would not insist on the inclusion of paragraph 5, even though it could be a positive additional element to the protocol, as not all extradition treaties contained such a provision and not all countries required extradition treaties. UN 79- وقالت المراقبة عن نيوزيلندا إن وفد بلدها لن يصرّ على إدراج الفقرة 5، رغم أنها يمكن أن تكون عنصرا إيجابيا يضاف إلى البروتوكول، نظرا لأن معاهدات تسليم المجرمين ليست كلّها تورد هذا النصّ، كما أن البلدان تشترط كلها معاهدات التسليم.
    30. Ms. Talbot (observer for New Zealand) said that it might be useful to hold informal consultations in order to address the suggestions made by the representatives of Norway and Japan. UN 30- السيدة تالبوت (المراقبة عن نيوزيلند): قالت إنه قد يكون من المفيد إجراء مشاورات غير رسمية لمعالجة اقتراحات ممثلي النرويج واليابان.
    51. Ms. Talbot (observer for New Zealand) said that her delegation supported the comments of Australia, whose banking system closely resembled that of New Zealand. UN 51- السيدة تالبوت (المراقبة عن نيوزيلند): قالت إن وفدها يؤيد تعليقات أستراليا التي يشبه النظام المصرفي فيها بشكل وثيق نظام نيوزيلند.
    126. The observer for New Zealand stressed that her Government, because of the financial situation of the United Nations, was hesitant to establish another body in the United Nations and therefore requested careful consideration of the issue. UN ١٢٦- وقالت المراقبة من نيوزيلندا إن حكومتها، نظرا للحالة المالية لﻷمم المتحدة، تتردد في إنشاء هيئة أخرى في اﻷمم المتحدة، وبالتالي طلبت النظر بتأن في هذه المسألة.
    This was supported by the representative of Japan and the observer for New Zealand. UN وأيد هذا الموقف ممثل اليابان والمراقب عن نيوزيلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more