"observer for the syrian arab republic" - Translation from English to Arabic

    • المراقب عن الجمهورية العربية السورية
        
    • المراقبة عن الجمهورية العربية السورية
        
    • والمراقب عن الجمهورية العربية السورية
        
    • للمراقب عن الجمهورية العربية السورية
        
    The addition of this phrase was supported by the observer for the Syrian Arab Republic. UN وأيد المراقب عن الجمهورية العربية السورية إضافة هذه العبارة.
    Her opinion was shared by the observer for the Syrian Arab Republic. UN وشاركها في فكرتها تلك المراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Statements were made by the observer for the Syrian Arab Republic and the observer for Palestine. UN كما أدلى ببيانين المراقب عن الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين.
    The observer for the Syrian Arab Republic said that, since an amendment she had made had not been included in annex I, her delegation had a strong preference for including annex I in the report, but not as an annex. UN وقالت المراقبة عن الجمهورية العربية السورية إن وفدها يفضّل أن يدرج المرفق الأول في التقرير وليس بوصفه مرفقا به نظرا إلى أن تعديلا كانت قد قدمته لم يدرج في المرفق الأول.
    The representative of China and the observer for the Syrian Arab Republic supported his statement. UN وأيد بيانه كل من ممثلة الصين والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Statements were made by the observer for the Syrian Arab Republic and the observer for Palestine. UN كما أدلى ببيانين المراقب عن الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين.
    33. At the 17th meeting, on 18 March, the observer for the Syrian Arab Republic made a statement with regard to the draft resolution. UN ٣٣ - وفي الجلسة ١٧، المعقودة في ١٨ آذار/مارس، أدلى المراقب عن الجمهورية العربية السورية ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    31. At the 260th meeting, the observer for the Syrian Arab Republic again raised the long-standing issue of securing appropriate banking services for the Syrian Mission in New York. UN 31 -وفي الجلسة 260، أثار المراقب عن الجمهورية العربية السورية مرة أخرى المسألة القائمة منذ زمن طويل المتعلقة بتوفير خدمات مصرفية مناسبة للبعثة السورية في نيويورك.
    23. Also at the same meeting, the observer for the Syrian Arab Republic made a statement in the exercise of the right of reply. UN 23 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى المراقب عن الجمهورية العربية السورية ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    The observer for the Syrian Arab Republic pointed out that his Government had responded to the allegations of a non-governmental organization at the previous session of the Working Group, but that his intervention had not been reflected in the report. UN وأشار المراقب عن الجمهورية العربية السورية إلى أن حكومته ردت على ادعاءات إحدى المنظمات غير الحكومية في الدورة السابقة للفريق العامل، وأن مداخلته لم تسجل في التقرير.
    85. The representatives of China, Cuba and Peru and the observer for the Syrian Arab Republic considered this article to be unnecessary and proposed its deletion. UN ٥٨- واعتبر ممثلو بيرو والصين وكوبا وكذلك المراقب عن الجمهورية العربية السورية أن هذه المادة غير ضرورية واقترحوا حذفها.
    29. The observer for the Syrian Arab Republic said no one had questioned the Committee’s effectiveness. UN ٢٩ - وقال المراقب عن الجمهورية العربية السورية ما من أحد يشكك في فعالية اللجنة.
    202. Also at the 47th meeting, the observer for the Syrian Arab Republic made a statement. UN ٢٠٢ - وأيضا في الجلسة ٧٤، أدلى المراقب عن الجمهورية العربية السورية ببيان.
    183. Also at the 47th meeting, the observer for the Syrian Arab Republic made a statement. UN ٣٨١ - وأيضا في الجلسة ٧٤، أدلى المراقب عن الجمهورية العربية السورية ببيان.
    117. The observer for the Syrian Arab Republic made a statement. UN ٧١١- وأدلى المراقب عن الجمهورية العربية السورية ببيان.
    132. The observer for the Syrian Arab Republic expressed his gratitude to all delegations that had supported the draft decision, which was complementary to those decisions that the Council had adopted in the past. UN ٢٣١ - وأعرب المراقب عن الجمهورية العربية السورية عن امتنانه لكافة الوفود التي أيدت مشروع المقرر، والذي يعتبر مكملا لتلك المقررات التي اتخذها المجلس في الماضي.
    The observer for the Syrian Arab Republic indicated his support for the statements made by the representatives of Algeria, China and Cuba and noted that the issue of requests of non—governmental organizations to address the high-level segment of the Council should have been raised at informal consultations of the Council. UN وأبدى المراقب عن الجمهورية العربية السورية تأييده للبيانات التي ألقاها ممثلو الجزائر والصين وكوبا، وقال إن مسألة الطلبات الخاصة بطلب المنظمات غير الحكومية الإدلاء ببيانات أمام الجزء الرفيع المستوى للمجلس كان ينبغي أن يثار في المشاورات غير الرسمية للمجلس.
    37. The observer for the Syrian Arab Republic insisted on the need for the protocol to have a clear and concise definition. UN ٧٣- وألحت المراقبة عن الجمهورية العربية السورية على ضرورة أن يتضمن البروتوكول تعريفا واضحا وموجزا.
    38. The observer for the Syrian Arab Republic made a statement. UN ٣٨ - وأدلت المراقبة عن الجمهورية العربية السورية ببيان.
    The observer for the Syrian Arab Republic proposed inserting the word “inducing” after the word “procuring”, and to keep the word “activities” since it was the wording of the Convention on the Rights of the Child. UN 48- واقترحت المراقبة عن الجمهورية العربية السورية إضافة عبارة " التحريض " بعد عبارة " القوادة " واستبقاء عبارة " أنشطة " نظرا إلى أن هذه هي صيغة اتفاقية حقوق الطفل.
    Statements were made by the representatives of Venezuela, Jamaica, Mali and the Libyan Arab Jamahiriya, and by the observer for the Syrian Arab Republic. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من فنزويلا، وجامايكا، ومالي، والجماهيرية العربية الليبية، والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    He regretted that a solution had not yet been found, but wished to assure the observer for the Syrian Arab Republic that his Government would continue its efforts to resolve the issue. UN وأعرب عن أسفه لأنه لم يتم بعد التوصل إلى حل لها، ولكنه أكد للمراقب عن الجمهورية العربية السورية أن حكومة بلده ستواصل بذل جهودها لحل هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more