"obstruction of justice" - Translation from English to Arabic

    • إعاقة سير العدالة
        
    • عرقلة سير العدالة
        
    • إعاقة العدالة
        
    • وعرقلة سير العدالة
        
    • عرقلة لسير العدالة
        
    • عرقلة العدالة
        
    • وإعاقة سير العدالة
        
    • وإعاقة العدالة
        
    • لعرقلة سير العدالة
        
    • تعطيل القضاء
        
    • بعرقلة العدالة
        
    • وعرقلة العدالة
        
    • لعرقلة العدالة
        
    • بإعاقة العدالة
        
    • سير العداله
        
    The IPC contains several articles relevant to the criminalization of obstruction of justice, inter alia, articles 576, 668 and 669. UN يتضمَّن قانون العقوبات الإسلامي عدة مواد ذات صلة بتجريم إعاقة سير العدالة ومن بينها المواد 576 و668 و669.
    :: Adopt comprehensive measures that criminalize obstruction of justice. UN :: اعتماد تدابير شاملة تجرّم إعاقة سير العدالة.
    :: Ensure that all aspects of obstruction of justice are fully criminalized. UN :: السهر على تجريم جميع جوانب إعاقة سير العدالة تجريماً كاملاً.
    China explained that obstruction of justice still had to be included as a predicate offence. UN وأوردت الصين أنه لا يزال يتعيّن إدراج عرقلة سير العدالة كجريمة أصلية.
    (vi) What experience has been gained in criminalizing and prosecuting obstruction of justice in the context of organized crime? UN `6` ما هي الخبرات المكتسبة في مجال تجريم عرقلة سير العدالة في سياق الجريمة المنظمة، وملاحقة مرتكب تلك الأعمال قضائيا؟
    Withholding evidence, obstruction of justice. Those are serious crimes. Open Subtitles الكتمان على دليل, إعاقة العدالة هذه جرائم خطيرة
    :: Criminalize attempts to commit the crime of obstruction of justice. UN :: تجريم أفعال الشروع في ارتكاب جريمة إعاقة سير العدالة.
    Similarly, three quarters of responding States have implemented article 25 of the Convention criminalizing the obstruction of justice. UN وكذلك فإن ثلاثة أرباع الدول المجيبة قد نفذت المادة 25 من الاتفاقية التي تُجرّم إعاقة سير العدالة.
    Neither the use of physical force against a witness, nor explicitly the obstruction of justice in matters related to the production of evidence, are regulated. UN ولم ينظَّم بصراحة استعمال القوة البدنية ضد شاهد ولا إعاقة سير العدالة في المسائل المتصلة بتقديم الأدلة.
    CC Articles 102 through 108 and 110 address the obstruction of justice. UN تتناول المواد 102 إلى 108 والمادة 110 من القانون الجنائي إعاقة سير العدالة.
    Montenegro has embarked on drafting the Law on Amendments to the Criminal Code, stipulating a new criminal offence of obstruction of justice. UN وباشر الجبل الأسود صياغة قانون متعلق بإدخال تعديلات على القانون الجنائي، ينص على جريمة جديدة هي إعاقة سير العدالة.
    Section 344 of the Criminal Code criminalizes the obstruction of justice, covering all of the requirements of Article 25 of the Convention. UN تجرِّم المادة 344 من القانون الجنائي إعاقة سير العدالة على نحو يشمل كل متطلبات المادة 25 من الاتفاقية.
    There is no specific legislation criminalizing the obstruction of justice or establishing measures to protect justice or law enforcement officials. UN وليس ثمة تشريعات محددة تجرّم إعاقة سير العدالة أو تضع تدابير لحماية موظفي العدالة أو إنفاذ القانون.
    Botswana has fully criminalized obstruction of justice in multiple provisions of PC. UN لقد جرَّمت بوتسوانا كليًّا عرقلة سير العدالة في أحكام متعددة من قانون العقوبات.
    Amend legislation addressing obstruction of justice to ensure that the related offences are subject to appropriate penalties upon conviction. UN وتعديل التشريعات التي تتناول عرقلة سير العدالة لضمان خضوع الجرائم ذات الصلة للعقوبات المناسبة عند الإدانة.
    :: Amend the text on obstruction of justice to bring it more fully in line with the Convention. UN :: تعديل النص بشأن عرقلة سير العدالة لجعله أكثر تماشياً مع الاتفاقية.
    Of conspiracy to commit murder, obstruction of justice? Open Subtitles بالتأمر لأرتكاب جريمة قتل عرقلة سير العدالة
    The UK appears to criminalize obstruction of justice in accordance for the most part with the Convention. UN يبدو أنَّ المملكة المتحدة تجرِّم إعاقة العدالة بما يتفق إلى حد بعيد مع الاتفاقية.
    ...charged with tampering with evidence, obstruction of justice, mishandling a body, perjury, and that's just off the top of my head. Open Subtitles سيتم توجيه الإتهام إليه للتلاعب بالأدلة وعرقلة سير العدالة وسوء معاملة الجثة شهادة الزور، وهذا فقط ما جاء بمفكرتي
    You withhold information from us during this investigation, it's considered obstruction of justice. Open Subtitles أنت تحجب معلومات عنّا خلال هذا التحقيق، إنّه يُعتبر عرقلة لسير العدالة.
    I could write all y'all up for obstruction of justice right now, you know that right? Open Subtitles يمكنني اعتقالكم بتهمة عرقلة العدالة الآن، أنتم تعلمون هذا، صحيح؟
    Corruption can occur in both the public and private sectors, and includes such acts as bribery, money-laundering, embezzlement, trading in influence, abuse of position, illicit enrichment and obstruction of justice. UN وقد يحدث الفساد في القطاعين العام والخاص على السواء، وهو يشمل أفعالاً مثل الرشوة وغسل الأموال والاختلاس والمتاجرة بالنفوذ واستغلال المنصب والإثراء غير المشروع وإعاقة سير العدالة.
    It's standard punishment for terrorism, murder, attempted murder, obstruction of justice. Open Subtitles إنه إجراء عقابي للإرهاب والجريمة والشروع فيها وإعاقة العدالة
    Chief Jackson's about to be charged for obstruction of justice. Open Subtitles الرئيس جاكسون على وشك أن يُتهم لعرقلة سير العدالة
    Such testimony is admissible, however, in trials for violent crimes, neglect of children, sexual offences within the family, offences against minors and invalids, or obstruction of justice or witness tampering related to any of these offences. UN ويجوز السماح بمثل هذه الشهادة في المحاكمة عن جرائم العنف، أو إهمال الأطفال، أو الجرائم الجنسية داخل الأسرة، أو الجرائم ضد القصر والعاجزين، أو تعطيل القضاء أو التأثير في الشهود في أي واحدة من هذه الجرائم.
    We could both be charged with obstruction of justice. Open Subtitles يُمكن أن نُتّهم َ نحن الإثنين بعرقلة العدالة
    Definitely filing a false report and obstruction of justice. Open Subtitles تقديم بالتأكيد تقرير كاذب وعرقلة العدالة
    - Laverne Kinnebrew Holt, you're under arrest for obstruction of justice. Open Subtitles ليفرين كيبرت هولت انت رهن الاعتقال لعرقلة العدالة
    You're asking me to accuse the man of obstruction of justice in open court. Open Subtitles إنكَ تطلبني بأن أتهم رجل بإعاقة العدالة .بمحكمةٍ علنيّة
    Police could start kicking over cans, and you go down for obstruction of justice and murder, which is a capital offense. Open Subtitles على الشرطه أن تبدأ بالبحث بكل شيء وسيقبض عليك لعرقلة سير العداله والقتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more