Besides being a very seasoned diplomat, Mr. Towpik is also an accomplished scholar, having obtained a doctoral degree from the Jagiellonian University in Cracow. | UN | والسيد توبيك، إلى جانب كونه دبلوماسيا متمرسا، فهو عالم ضليع، حصل على شهادة الدكتوراه من جامعة جاغيلونيان في كراكاو. |
In 1999, when Mr. Khalil demanded of Mr. Bemba a concession for a diamond mine, he obtained a concession in exchange for military fatigues and socks, all made in Uganda. | UN | وفي عام 1999، عندما طلب السيد خليل من السيد بيمبا امتياز تعدين الماس، فإنه حصل على الامتياز في مقابل أزياء قتال وجوارب عسكرية صُنعت كلها في أوغندا. |
That same year the author obtained a residence permit and immigrated to Norway. | UN | وفي العام نفسه حصل على رخصة إقامة في النرويج وهاجر إليها. |
Six years ago, she obtained a protection order prohibiting her abusive s ex-offender husband, Thomas White, from entering her home in East London. | UN | فمنذ ست سنوات، حصلت على أمر حماية بمنع زوجها المتهم بالاعتداء الجنسي، وهو توماس هوايت، من دخول بيتها في شرق لندن. |
In these heroic times, you obtained a title or a rank? | Open Subtitles | في هذه الاوقات البطولية هل حصلت على منصب أو رتبة |
Pursued a class of management and obtained a diploma in the subject | UN | تابع دراسات في علوم الإدارة، وحصل على دبلوم في هذا التخصص. |
His son lives in Sweden where he obtained a permanent residence permit after having deserted from Iraqi military service during the Gulf war. | UN | ويعيش ولده في السويد حيث حصل على تصريح باﻹقامة الدائمة بعد فراره من الخدمة العسكرية العراقية خلال حرب الخليج. |
That same year the author obtained a residence permit and immigrated to Norway. | UN | وفي العام نفسه حصل على رخصة إقامة في النرويج وهاجر إليها. |
He was said to have obtained a forensic medical report issued by a specialist of Tirana university hospital. | UN | ويبدو أنه حصل على تقرير طب شرعي أعده أخصائيون في المستشفى الجامعي بتيرانا. |
It formally became Compartamos Banco in 2006 when it obtained a commercial bank licence. | UN | وأصبح المصرف يُدعى رسميا كومبارتاموس بانكو في عام 2006 عندما حصل على ترخيص مصرف تجاري. |
Feeling threatened, the complainant obtained a visa for the Netherlands, where his sister lived. | UN | وحيث شعر صاحب الشكوى بالتهديد، فقد حصل على تأشيرة سفر إلى هولندا حيث كانت تعيش أخته. |
He obtained a Master's degree in private law from the Faculty of Law of Paris in 1967. | UN | وقد حصل على درجة الماجستير في القانون الخاص من كلية الحقوق في باريس عام 1967. |
The buyer asserted that the seller had not resold the goods in a reasonable manner because it had obtained a price below the market value. | UN | وأكّد المشتري أنَّ البائع لم يُعِد بيع السلع بطريقة معقولة لأنه حصل على ثمن يقلّ عن قيمتها السوقية. |
obtained a Doctorate in law and social science, Faculty of Law, Montevideo, 1981. | UN | حصل على الدكتوراه في القانون والعلوم الاجتماعية، كلية الحقوق، مونتيفيديو، ١٨٩١. |
During my most recent visit to the region, I obtained a first-hand impression of its security problems. | UN | وخلال آخر زياراتي إلى المنطقة، حصلت على انطباع مباشر عن مشاكلها الأمنية. |
obtained a Junior Certificate at Bankuna High School, Letaba, Tzaneen, 1972. | UN | حصلت على شهادة الثانوية، المرحلة اﻷولى، من مدرسة بانكونا الثانوية، في ليتابا، تزانين، ١٩٧٢. |
She obtained a law degree from the University of Auckland in 1981. | UN | وقد حصلت على شهادة جامعية في الحقوق من جامعة أوكلند في عام 1981. |
The committee of inquiry had obtained a list of 43 people who had died under torture or been summarily executed. | UN | وأن لجنة التحقيق حصلت على قائمة ب 43 شخصا قضى نحبهم أثناء التعذيب أو أعدموا دون محاكمة. |
In 1990, their mother returned to the Syrian Arab Republic and their father decided to go to Sweden, where he asked for asylum and obtained a residence permit. | UN | وفي سنة 1990، عادت والدتهما إلى سوريا وقرر والدهما الذهاب إلى السويد حيث طلب اللجوء وحصل على رخصة إقامة. |
In 1990, their mother returned to the Syrian Arab Republic and their father decided to go to Sweden, where he asked for asylum and obtained a residence permit. | UN | وفي سنة 1990، عادت والدتهما إلى سوريا وقرر والدهما الذهاب إلى السويد حيث طلب اللجوء وحصل على رخصة إقامة. |
One such interesting case comes from Kenya, where two teenaged daughters obtained a court injunction restraining their father from forcing them to undergo FGM. | UN | فقد حصلت ابنتان عشراويتان على أمر زجري من المحكمة يردع والدهما عن إكراههما على الخضوع لتشويه الأعضاء التناسلية. |