The Committee had before it two notifications and supporting documentation on lead arsenate submitted by Japan and Peru, set out in documents UNEP/FAO/RC/CRC.9/6 and Add.1 and 2, along with the additional information obtained by the secretariat set out in document UNEP/FAO/RC/CRC.9/INF/8. | UN | 45 - عُرض على اللجنة إخطاران مصحوبان بوثائقها الداعمة بشأن زرنيخ الرصاص، قدمتهما اليابان وبيرو، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.9/6 وAdd.1 وAdd.2، وبالإضافة إلى المعلومات الإضافية التي حصلت عليها الأمانة والتي ترد الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.9/INF/8. |
The Committee had before it two notifications and supporting documentation on dicofol submitted by the European Union and Japan, set out in documents UNEP/FAO/RC/CRC.8/4 and Add.1 and 2, along with the additional information obtained by the secretariat set out in document UNEP/FAO/RC/CRC.8/INF/4/Rev.1. | UN | 32 - وكان معروضاً على اللجنة إخطاران ووثائق داعمة عن الديكوفول مقدمة من الاتحاد الأوروبي واليابان، على النحو الوارد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.8/4 وAdd.1 وAdd.2، إلى جانب المعلومات الإضافية التي حصلت عليها الأمانة الواردة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.8/INF/4/Rev.1. |
The Committee had before it two verified notifications and supporting documentation on trichlorfon submitted by Brazil and the European Community, set out in documents UNEP/FAO/RC/CRC.8/5 and Add.1 and 2, along with the additional information obtained by the secretariat set out in document UNEP/FAO/RC/CRC.8/INF/4/Rev.1. | UN | 42 - وكان معروضاً على اللجنة إخطاران تم التحقق منهما ووثائق داعمة عن الترايكلورفون مقدمة من البرازيل والاتحاد الأوروبي،() على النحو الوارد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.8/5 وAdd.1 وAdd.2، إلى جانب المعلومات الإضافية التي حصلت عليها الأمانة الواردة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.8/INF/4/Rev.1. |
(b) The Committee, on the basis of information obtained by the secretariat, while acting pursuant to its functions under the Convention, from Parties and submitted to the Committee by the Secretariat, decides that there is a need for an issue of general non-compliance to be examined and for a report on it to be made to the Conference of the Parties. | UN | (ب) حين تقرر اللجنة، استناداً إلى المعلومات التي حصلت عليها الأمانة من الأطراف خلال اضطلاعها بالمهام المسندة إليها بموجب الاتفاقية، وقدمتها إلى اللجنة، أن هناك ما يدعو إلى دراسة قضية عدم امتثال عام وتقديم تقرير عنها إلى مؤتمر الأطراف. |
The additional information obtained by the secretariat for the above determination is shared with the Committee with a view to reducing the number of holds placed on applications for lack of technical specifications. | UN | ويتم تبادل المعلومات الإضافية التي تحصل عليها الأمانة العامة بشأن الحكم المذكور عاليه، مع اللجنة بغية تخفيض عدد حالات التعليق المفروضة على الطلبات لعدم توفر المواصفات التقنية. |
(b) The Committee, on the basis of information obtained by the secretariat, while acting pursuant to its functions under the Convention, from Parties and submitted to the Committee by the Secretariat, decides that there is a need for an issue of general non-compliance to be examined and for a report on it to be made to the Conference of the Parties. | UN | (ب) حين تقرر اللجنة، استناداً إلى المعلومات التي حصلت عليها الأمانة من الأطراف وقدمتها إلى اللجنة، وهي تعمل على تأدية المهام التي تسندها الاتفاقية لها، أن ثمة ما يدعو إلى دراسة قضية عدم الامتثال العام وإلى وضع تقرير عنها إلى مؤتمر الأطراف. |
(b) The Committee, on the basis of information obtained by the secretariat, while acting pursuant to its functions under the convention, from Parties and submitted to the Committee by the secretariat, decides that there is a need for an issue of general non-compliance to be examined and for a report on it to be made to the Conference of the Parties. | UN | (ب) حين تقرر اللجنة استناداً إلى المعلومات التي حصلت عليها الأمانة من الأطراف وقدمتها إلى اللجنة، وهي تعمل على تأدية المهام التي تسندها الاتفاقية لها، إن ثمة ما يدعو إلى دراسة قضية عدم الامتثال العام وإلى وضع تقرير عنها إلى مؤتمر الأطراف. |
(b) The Committee, on the basis of information obtained by the secretariat, while acting pursuant to its functions under the Convention, from Parties and submitted to the Committee by the secretariat, decides that there is a need for an issue of general non-compliance to be examined and for a report on it to be made to the Conference of the Parties. | UN | (ب) حين تقرر اللجنة، استناداً إلى المعلومات التي حصلت عليها الأمانة من الأطراف وقدمتها إلى اللجنة، وهي تعمل على تأدية المهام التي تسندها الاتفاقية لها، أن ثمة ما يدعو إلى دراسة قضية عدم الامتثال العام وإلى رفع تقرير عنها إلى مؤتمر الأطراف. |
The Commission considered the status of the conventions and model laws emanating from its work and the status of the New York Convention, on the basis of a note by the Secretariat (A/CN.9/723) and information obtained by the secretariat subsequent to the submission of that note. | UN | 275- نظرت اللجنة في حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة من أعمالها وحالة اتفاقية نيويورك، استنادا إلى مذكّرة من الأمانة (A/CN.9/723) وإلى المعلومات التي حصلت عليها الأمانة بعد تقديم تلك المذكّرة. |
(b) The Committee, on the basis of information obtained by the secretariat, while acting pursuant to its functions under the Convention, from Parties and submitted to the Committee by the secretariat, decides that there is a need for an issue of general non-compliance to be examined and for a report on it to be made to the Conference of the Parties. | UN | (ب) حين تقرر اللجنة استناداً إلى المعلومات التي حصلت عليها الأمانة من الأطراف وقدمتها إلى اللجنة، وهي تعمل على تأدية المهام التي تسندها الاتفاقية لها، إن ثمة ما يدعو إلى دراسة قضية عدم الامتثال العام وإلى وضع تقرير عنها إلى مؤتمر الأطراف. |
(b) The Committee, on the basis of information obtained by the secretariat, while acting pursuant to its functions under the Convention, from Parties and submitted to the Committee by the secretariat, decides that there is a need for an issue of general non-compliance to be examined and for a report on it to be made to the Conference of the Parties. | UN | (ب) حين تقرر اللجنة استناداً إلى المعلومات التي حصلت عليها الأمانة من الأطراف وقدمتها إلى اللجنة، وهي تعمل على تأدية المهام التي تسندها الاتفاقية لها، إن ثمة ما يدعو إلى دراسة قضية عدم الامتثال العام وإلى وضع تقرير عنها إلى مؤتمر الأطراف. |
(b) The Committee, on the basis of information obtained by the secretariat, while acting pursuant to its functions under the convention, from Parties and submitted to the Committee by the secretariat, decides that there is a need for an issue of general non-compliance to be examined and for a report on it to be made to the Conference of the Parties. | UN | (ب) حين تقرر اللجنة استناداً إلى المعلومات التي حصلت عليها الأمانة من الأطراف وقدمتها إلى اللجنة، وهي تعمل على تأدية المهام التي تسندها الاتفاقية لها، إن ثمة ما يدعو إلى دراسة قضية عدم الامتثال العام وإلى وضع تقرير عنها إلى مؤتمر الأطراف. |
The Commission considered the status of the conventions and model laws emanating from its work and the status of the New York Convention, on the basis of a note by the Secretariat (A/CN.9/694) and information obtained by the secretariat subsequent to the submission of that note. | UN | 294- نظرت اللجنة في حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة من أعمالها وحالة اتفاقية نيويورك، استنادا إلى مذكّرة من الأمانة (A/CN.9/694) وإلى المعلومات التي حصلت عليها الأمانة بعد تقديم تلك المذكّرة. |
(b) The Committee, on the basis of information obtained by the secretariat, while acting pursuant to its functions under the Convention, from Parties and submitted to the Committee by the secretariat, decides that there is a need for an issue of general non-compliance to be examined and for a report on it to be made to the Conference of the Parties. | UN | (ب) حين تقرر اللجنة، استناداً إلى المعلومات التي حصلت عليها الأمانة من الأطراف وقدمتها إلى اللجنة، وهي تعمل على تأدية المهام التي تسندها الاتفاقية لها، أن ثمة ما يدعو إلى دراسة قضية عدم الامتثال العام وإلى وضع تقرير عنها إلى مؤتمر الأطراف. |
(b) The Committee, on the basis of information obtained by the secretariat, while acting pursuant to its functions under the Convention, from Parties and submitted to the Committee by the secretariat, decides that there is a need for an issue of general non-compliance to be examined and for a report on it to be made to the Conference of the Parties. | UN | (ب) حين تقرر اللجنة، استناداً إلى المعلومات التي حصلت عليها الأمانة من الأطراف وقدمتها إلى اللجنة، وهي تعمل على تأدية المهام التي تسندها الاتفاقية لها، أن ثمة ما يدعو إلى دراسة قضية عدم الامتثال العام وإلى وضع تقرير عنها إلى مؤتمر الأطراف. |
The additional information obtained by the secretariat for the above determination is shared with the Committee with a view to reducing the number of holds placed on applications for lack of technical specifications. | UN | ويتم تبادل المعلومات الإضافية التي تحصل عليها الأمانة العامة بشأن الحكم المذكور أعلاه مع اللجنة بغية تخفيض عدد الطلبات المعلقة لعدم توفر المواصفات التقنية. |
(b) obtained by the secretariat from Parties while acting pursuant to its functions under the Convention; and | UN | (ب) التي تحصل عليها الأمانة من الأطراف العاملة في حدود مهامها التي تحددها الاتفاقية؛ |
(b) obtained by the secretariat from Parties while acting pursuant to its functions under the Convention; | UN | (ب) التي تحصل عليها الأمانة من الأطراف أثناء عملها بمقتضى وظائفها في إطار الاتفاقية؛ |