"obtained during the course" - Translation from English to Arabic

    • حصل عليها خلال عملية
        
    • التي تحصل عليها اللجنة الفرعية في أثناء
        
    • التي تم الحصول عليها أثناء
        
    The Authority may request the Contractor in writing to deliver to it for analysis a portion of any such sample obtained during the course of exploration. UN ويجوز للسلطة أن تطلب من المتعاقد كتابة أن يسلمها جزءا من أي عينة حصل عليها خلال عملية الاستكشاف بهدف تحليلها.
    The Authority may request the Contractor in writing to deliver to it for analysis a portion of any such sample obtained during the course of exploration. UN ويجوز للسلطة أن تطلب من المتعاقد كتابة أن يسلمها جزءا من أي عينة حصل عليها خلال عملية الاستكشاف بهدف تحليلها.
    The Authority may request the Contractor in writing to deliver to it for analysis a portion of any such sample obtained during the course of exploration. UN ويجوز للسلطة أن تطلب من المتعاقد كتابة أن يسلمها جزءا من أية عينة حصل عليها خلال عملية الاستكشاف بهدف تحليلها.
    48. Confidentiality is attached to the information obtained during the course of a visit and the reports and recommendations transmitted to a State party thereafter unless and until it is lifted by the State concerned, or through the issuance of a public statement as provided for in the Optional Protocol. UN 48- وينطبق مبدأ السرية على المعلومات التي تحصل عليها اللجنة الفرعية في أثناء الزيارة وعلى التقارير والتوصيات التي تحال إلى دولة طرف في أعقاب تلك الزيارة، ما لم وإلى أن يتم إبطال شرط السرية من قبل الدولة المعنية أو عن طريق إصدار بيان علني على نحو ما يقضي به البروتوكول الاختياري.
    52. The evidence obtained during the course of the investigation revealed that the faxes were not issued by or on behalf of the staff members whose names were used in making the requests. UN 52 - وتبيّن من الأدلة التي تم الحصول عليها أثناء التحقيق أن رسائل الفاكس لم تصدر عن، أو باسم، الموظفين الذين استخدمن أسماؤهم في الطلبات المتقدمة.
    The Authority may request the Contractor in writing to deliver to it for analysis a portion of any such sample obtained during the course of exploration. UN ويجوز للسلطة أن تطلب من المتعاقد كتابة أن يسلمها جزءا من أي عينة حصل عليها خلال عملية الاستكشاف بهدف تحليلها.
    The Authority may request the Contractor in writing to deliver to it for analysis a portion of any such sample obtained during the course of exploration. UN ويجوز للسلطة أن تطلب من المتعاقد كتابة أن يسلمها جزءا من أي عينة حصل عليها خلال عملية الاستكشاف بهدف تحليلها.
    The Authority may request the Contractor in writing to deliver to it for analysis a portion of any such sample obtained during the course of exploration. UN ويجوز للسلطة أن تطلب من المتعاقد كتابة أن يسلمها جزءا من أي عينة حصل عليها خلال عملية الاستكشاف بهدف تحليلها.
    The Authority may request the Contractor in writing to deliver to it for analysis a portion of any such sample and cores obtained during the course of exploration. UN ويجوز للسلطة أن تطلب من المتعاقد كتابة أن يسلمها جزءا من أي عينة أو عينة لبية حصل عليها خلال عملية الاستكشاف بهدف تحليلها.
    The Authority may request the Contractor in writing to deliver to it for analysis a portion of any such sample and cores obtained during the course of exploration. UN ويجوز للسلطة أن تطلب من المتعاقد كتابة أن يسلمها جزءا من أي عينة أو عينة لبية حصل عليها خلال عملية الاستكشاف بهدف تحليلها.
    The Authority may request the Contractor in writing to deliver to it for analysis a portion of any such sample and cores obtained during the course of exploration. UN ويجوز للسلطة أن تطلب من المتعاقد كتابة أن يسلمها جزءا من أي عينة أو عينة لبية حصل عليها خلال عملية الاستكشاف بهدف تحليلها.
    The Authority may request the Contractor in writing to deliver to it for analysis a portion of any such sample and cores obtained during the course of exploration. UN ويجوز للسلطة أن تطلب من المتعاقد كتابة أن يسلمها جزءا من أي عينة أو عينة جوفية حصل عليها خلال عملية الاستكشاف بهدف تحليلها.
    The Authority may request the Contractor in writing to deliver to it for analysis a portion of any such sample and cores obtained during the course of exploration. UN ويجوز للسلطة أن تطلب من المتعاقد كتابة أن يسلمها جزءا من أي عينة أو عينة جوفية حصل عليها خلال عملية الاستكشاف بهدف تحليلها.
    The Authority may request the Contractor in writing to deliver to it for analysis a portion of any such sample and cores obtained during the course of exploration. UN ويجوز للسلطة أن تطلب من المتعاقد كتابة أن يسلمها جزءا من أي عينة أو عينة لبية حصل عليها خلال عملية الاستكشاف بهدف تحليلها.
    The Authority may request the Contractor in writing to deliver to it for analysis a portion of any such sample and cores obtained during the course of exploration. UN ويجوز للسلطة أن تطلب من المتعاقد كتابة أن يسلمها جزءا من أي عينة أو عينة لبية حصل عليها خلال عملية الاستكشاف بهدف تحليلها.
    The Authority may request the Contractor in writing to deliver to it for analysis a portion of any such sample and cores obtained during the course of exploration. UN ويجوز للسلطة أن تطلب من المتعاقد كتابة أن يسلمها جزءا من أي عينة أو عينة لبية حصل عليها خلال عملية الاستكشاف بهدف تحليلها.
    The Authority may request the Contractor in writing to deliver to it for analysis a portion of any such sample and cores obtained during the course of exploration. UN ويجوز للسلطة أن تطلب من المتعاقد كتابة أن يسلمها جزءا من أي عينة أو عينة جوفية حصل عليها خلال عملية الاستكشاف بهدف تحليلها.
    The Authority may request the Contractor in writing to deliver to it for analysis a portion of any such sample and cores obtained during the course of exploration. UN ويجوز للسلطة أن تطلب من المتعاقد كتابة أن يسلمها جزءا من أي عينة أو عينة جوفية حصل عليها خلال عملية الاستكشاف بهدف تحليلها.
    48. Confidentiality is attached to the information obtained during the course of a visit and the reports and recommendations transmitted to a State party thereafter unless and until it is lifted by the State concerned, or through the issuance of a public statement as provided for in the Optional Protocol. UN 48- وينطبق مبدأ السرية على المعلومات التي تحصل عليها اللجنة الفرعية في أثناء الزيارة وعلى التقارير والتوصيات التي تحال إلى دولة طرف في أعقاب تلك الزيارة، ما لم وإلى أن يتم إبطال شرط السرية من قبل الدولة المعنية أو عن طريق إصدار بيان علني على نحو ما يقضي به البروتوكول الاختياري.
    The Subcommittee noted the success of the Pronaos mission of CNES in the area of submillimetric astronomy and the important results obtained during the course of its flight on a stratospheric balloon in September 1996. UN ٢٤١ - وأشارت اللجنة الفرعية الى نجاح بعثة Pronaos التابعة للمركز الوطني للدراسات الفضائية الفرنسي في مجال علم الفلك دون الملليمتري ، والنتائج الهامة التي تم الحصول عليها أثناء رحلة البعثة على منطاد ستراتوسفيري في أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more