"occupation forces and the collaborators' militia" - Translation from English to Arabic

    • قوات الاحتلال وميليشيا العملاء
        
    Between 2010 and 2110 hours occupation forces and the collaborators' militia fired seven 155-mm artillery shells at outlying areas of Majdal Zun, Izziyah and Yatar from the Tall Ya`qub position. UN - بين الساعة ١٠/٢٠ والساعة ١٠/٢١ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقع تل يعقوب ٧ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدات مجدل زون، العزية، وياطر.
    At 1645 and 1650 hours occupation forces and the collaborators' militia fired several 81-mm mortar shells at areas along the Litani River from the Sala`ah position. UN - الساعة ٤٥/١٦ و ٥٠/١٦ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقع الصلعة عدة قذائف ٨١ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني.
    At various times between 0230 and 0700 hours occupation forces and the collaborators' militia fired five 155-mm artillery shells at Wadi al-Qaysiyah from the positions at the Mays al-Jabal checkpoint and on Hardun hill. UN - وبين الساعة ٣٠/٢ و ٠٠/٧ وفي أوقات مختلفة، أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقعي بوابة ميس الجبل وتلة الحردون ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وادي القيسية.
    At 2050 hours occupation forces and the collaborators' militia fired several 155-mm artillery shells and 60-mm and 81-mm mortar shells at outlying areas of Srifa, Qusayr, Ghanduriyah and Frun from the positions at Qusayr and the Mays al-Jabal checkpoint. UN - الساعة ٥٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقعي القصير وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٦٠ و ٨١ ملم سقطت في خراج بلدات صريفا والقصير والغندورية وفرون.
    Between 1620 and 1640 hours occupation forces and the collaborators' militia directed several bursts of medium-weapons fire at the abandoned Lebanese Army barracks in Nabatiyah from the Dabshah and Tahrah positions. UN - بين الساعة ٢٠/١٦ والساعة ٤٠/١٦ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقعي الدبشة والطهرة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية.
    At 0725 hours occupation forces and the collaborators' militia fired five 155-mm artillery shells and ten 120-mm mortar shells at outlying areas of Majdal Silm and at Wadi al-Qaysiyah. UN - بين الساعة ٢٥/٧ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقعي الطيبة وبوابة ميس الجبل ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم و ١٠ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة مجدل سلم ووادي القيسية.
    Between 0030 and 0600 hours occupation forces and the collaborators' militia fired several 81-mm and 120-mm mortar shells and a number of 155-mm artillery shells at outlying areas of Haddatha, Bayt Yahun and Rshaf from the Ruways, Shaqif al-Naml and Tall Ya`qub positions. UN - بين الساعة ٣٠/٠ والساعة ٠٠/٦ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من مواقع الرويس وشقيف النمــل وتــل يعقوب عدة قذائف هاون ٨١ و ١٢٠ ملم وعدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات حداثا - بيت ياحون ورشاف.
    At 0040 hours occupation forces and the collaborators' militia fired several 120-mm mortar shells and directed a number of bursts of medium-weapons fire at the outskirts of Jarju` and Jba` from the Rayhan and Sujud hill positions. UN - الساعة ٤٠/٠ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقعي الريحان وتلة سجد عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه أطراف بلدتي جرجوع وجباع.
    At 2145 hours occupation forces and the collaborators' militia fired several 81-mm and 120-mm mortar shells and directed a number of bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Nabatiyah al-Fawqa and the area around Dabshah hill from the Zafatah and Dabshah hill positions. UN - الساعة ٤٥/٢١ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقعي الزفاتة وتلة الدبشة عدة قذائف هاون ٨١ و ١٢٠ ملم عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط خراج بلدة النبطية الفوقا وتلة الدبشة.
    At 1750 hours occupation forces and the collaborators' militia at the Dabshah hill and Ali al-Tahir hill positions directed several bursts of medium-machine-gun fire at the areas around Qasr Ghandur and around the two hills themselves. UN - الساعة ٠٥/٧١، أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقعي تلة الدبشة وتلة علي الطاهر عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه محيط قصر غندور والتلتين المذكورتين.
    Between 0920 and 1040 hours occupation forces and the collaborators' militia fired several 81-mm and 120-mm mortar shells and directed bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Arnun and at the road between Arnun and the castle from the positions at Qal`at al-Shaqif (Château de Beaufort) and Zafatah. UN - وبين الساعة ٠٢/٩ و ٠٤/٠١، أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقعي قلعة الشقيف والزفاتة عدة قذائف هاون ١٨ ملم و ٠٢١ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة أرنون وطريق أرنون - قلعة الشقيف وقد أصيب منزل المواطن على عجمي بعدة قذائف مباشرة على الطريق المذكور.
    Between 1310 and 1430 hours occupation forces and the collaborators' militia fired 10 155-mm artillery shells and 16 120-mm mortar shells and directed several bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Zibqin, Majdal Zun, Buyut al-Siyad, Haddatha, Haris, Kafra and Mansuri from the Tall Ya`qub, Shama`, Hamra crossing, Ruways, Hardhun and Bayyadah positions. UN - بين الساعة ١٠/٣١ والساعة ٣٠/١٤ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من مواقع تل يعقـــوب وشمع ومعبر الحمرا والرويس والحرذون والبياضة ١٠ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم و ١٦ قذيفة هاون ٨١ و ١٢٠ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدات زبقين ومجدل زون وبيوت السياد وحداثا وحاريص وكفرا والمنصوري.
    Between 2000 and 2225 hours occupation forces and the collaborators' militia fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Zibqin, Wadi al-Qaysiyah and Mazra`at al-Hamra from the positions at the Mays al-Jabal checkpoint, Tall Ya`qub, Zafatah and Hardhun. UN - بين الساعة ٠٠/٢٠ والساعة ٢٥/٢٢ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من مواقع بوابة ميس الجبل وتل يعقوب والزفاتة والحرذون عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة زبقين ووادي القيسية ومزرعة الحمرا.
    At various times between 2005 and 2100 hours occupation forces and the collaborators' militia fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells and directed a number of bursts of medium-weapons fire at Jabal al-Rafi` and outlying areas of Jba` from the Shurayfah, Zafatah, Dabshah and Tahrah positions. UN - بين الساعة ٠٥/٢٠ والساعة ٠٠/٢١ وبأوقات مختلفة أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من مواقع الشريفة والزفاتة والدبشة والطهرة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل الرفيع وخراج بلدة جباع.
    Between 1800 and 1840 hours occupation forces and the collaborators' militia fired 15 155-mm artillery shells and two direct-fire rounds and directed several bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Qabrikha, Jibal al-Butm, Yatar, Siddiqin, Shu`aytiyah, Rishknaniyah and Zibqin and at areas around the abandoned Lebanese Army barracks in Nabatiyah from the Tall Ya`qub and Dabshah hill positions. UN - بين الساعة ٠٠/١٨ والساعة ٤٠/١٨ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقعي تل يعقوب وتلة الدبشة ١٥ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم وقذيفتي مباشر وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدات قبريخا وجبال البطم وياطر وصديقين والشعيتية ورشكناناي وزبقين ومحيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية.
    Between 2015 and 2125 hours occupation forces and the collaborators' militia fired five 155-mm artillery shells and directed several bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Bra`shit and the area around Rajmin hill from the positions at the Mays al-Jabal checkpoint, Ba`lul hill and on Rajmin hill itself. UN - بين الساعة ١٥/٢٠ والساعة ٢٥/٢١ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من مواقع بوابة ميس الجبل وتلتيي بعلول والرجمين ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة برعشيت ومحيط تلة الرجمين.
    At intervals between 1030 and 1210 hours occupation forces and the collaborators' militia fired several direct-fire rounds and 81-mm and 120-mm mortar shells and directed bursts of medium-weapons fire at Jabal al-Rafi`, the area around Sujud hill, areas along the Tasah spring and outlying areas of Arabsalim and Habbush from the Ayshiyah, Zafatah and Suwayda positions. UN - بين الساعة ٣٠/١٠ والساعة ١٠/١٢ وعلى فترات متقطعة أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من مواقع العيشية والزفاتة والسويدا عدة قذائف مباشر وهاون ٨١ و ١٢٠ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل الرفيع ومحيط تلة سجد ومجرى نبع الطاسة وخراج بلدتي عربصاليم وحبوش.
    Between 1840 and 1850 hours occupation forces and the collaborators' militia fired several 81-mm and 120-mm mortar shells at outlying areas of Yatar, Jibal al-Butm, Haddatha, Tibnin and Bra`shit from the positions at Tall Ya`qub, the Mays al-Jabal checkpoint, Shaqif al-Naml and Ruwaysat al-Jamus. UN - بين الساعة ٤٠/١٨ والساعة ٥٠/١٨ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من مواقع تل يعقوب وبوابة ميس الجبل وشقيف النمـــل ورويسات الجاموس عـــدة قذائف هاون ٨١ و ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدات ياطر وجبال البطم وحداثا وتبنين وبرعشيت.
    Between 0030 and 0600 hours occupation forces and the collaborators' militia fired several 155-mm artillery shells and 81-mm and 120-mm mortar shells at outlying areas of Yatar, Haris, Haddatha, Ayta al-Jabal, Shaqra and Wadi al-Qaysiyah from the positions at Saff al-Hawwa', Shal`abun hill and the Mays al-Jabal checkpoint. UN - بين الساعة ٠٣/٠ والساعة ٠٠/٦ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من مواقع صف الهوا وتلة شلعبون وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم وهاون ١٨ و ٠٢١ ملم سقطت في خراج بلدات ياطر وحاريص وحداثا وعيتا الجبل وشقرا ووادي القيسية.
    At 0905 hours occupation forces and the collaborators' militia fired three 155-mm artillery shells, three direct-fire rounds and four 81-mm and 120-mm mortar shells at outlying areas of Majdal Zun, Mansuri, Zibqin and Jibal al-Butm from the Tall Ya`qub, Shama` and Hardhun positions. UN - الساعة ٥٠/٩ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من مواقع تل يعقوب - شمع والحرذون ٣ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم و ٣ قذائف مباشرة و ٤ قذائف هاون ١٨ و ٠٢١ ملم سقطت في خراج بلدات مجدل زون والمنصوري وزبقين وجبال البطم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more