"occupational accidents and diseases" - Translation from English to Arabic

    • الحوادث والأمراض المهنية
        
    • حوادث العمل والأمراض المهنية
        
    • الحوادث واﻷمراض
        
    The goal is to reduce the level of occupational accidents and diseases to the barest minimum. UN والغرض منها هو التخفيف من مستوى الحوادث والأمراض المهنية إلى أقصى حد.
    4. Classification and frequency of occupational accidents and diseases UN 4- تصنيف وتواتر الحوادث والأمراض المهنية
    Lost day rate: Refers to the impact of occupational accidents and diseases, as reflected in time off work by the affected workers. UN (ه) معدل أيام العمل الضائعة: يشير إلى الأثر المترتب على الحوادث والأمراض المهنية من حيث توقف العمال المصابين عن العمل.
    Information on occupational accidents and diseases 137 33 UN معلومات عن الحوادث والأمراض المهنية
    occupational accidents and diseases UN حوادث العمل والأمراض المهنية
    Paragraph 16 (b) of the guidelines: Information on occupational accidents and diseases UN الفقرة 16 (ب) من المبادئ التوجيهية: معلومات عن الحوادث والأمراض المهنية
    3.2.2.2 occupational accidents and diseases 195 198 53 UN 3-2-2-2 الحوادث والأمراض المهنية 195-198 58
    Lost day rate: Refers to the impact of occupational accidents and diseases, as reflected in time off work taken by the affected workers. UN (د) معدل أيام العمل الضائعة: يشير إلى الأثر المترتب على الحوادث والأمراض المهنية من حيث توقف العمال المصابين عن العمل.
    103. Annex 14 summarizes the legal provisions on the prevention of occupational accidents and diseases made under this and the Occupational Safety and Health Ordinance. UN 103- ويلخص المرفق 14 الأحكام القانونية المتعلقة بالوقاية من الحوادث والأمراض المهنية والصادرة بموجب هذا الأمر والأمر الخاص بالسلامة والصحة المهنيتين.
    68. The Ukrainian compensation fund for occupational accidents and diseases fails to provide for proper implementation of preventive measures for eliminating hazardous and unsafe working conditions. UN 68- ولا يتخذ الصندوق الأوكراني للتعويضات عن الحوادث والأمراض المهنية التدابير اللازمة لسلامة تنفيذ التدابير الوقائية الرامية إلى القضاء على ظروف العمل الخطرة وغير الآمنة.
    3.2.2.2 occupational accidents and diseases UN 3-2-2-2 الحوادث والأمراض المهنية
    occupational accidents and diseases UN الحوادث والأمراض المهنية
    19. The Committee notes with concern the limited effectiveness of the Labour Inspectorate, in particular in preventing occupational accidents and diseases (art. 7). UN 19- تلاحظ اللجنة بقلق ضعف فاعلية مفتشية العمل، لا سيما فيما يتعلق بتوقّي الحوادث والأمراض المهنية (المادة 7).
    206. The right to occupational protection, safety and health is enshrined in Article 49 of the Constitution, which stipulates that the State guarantees such protection by adopting appropriate measures for preventing occupational accidents and diseases. UN 206- وتكرس المادة 49 من الدستور الحق في الحماية والسلامة والصحة المهنية، وتنص على أن الدولة تكفل هذه الحماية من خلال اعتماد تدابير مناسبة لمنع الحوادث والأمراض المهنية.
    (e) Promoting safe and healthy settings at work in order to improve working conditions and to reduce the impact on individuals and health-care systems of occupational accidents and diseases. UN (هـ) تعزيز البيئة الآمنة والصحية في العمل من أجل تحسين ظروف العمل والتقليل من أثر الحوادث والأمراض المهنية على الأفراد وعلى نظم الرعاية الصحية.
    (d) Promoting safe and healthy settings at work in order to improve working conditions and to reduce the impact on individuals and health-care systems of occupational accidents and diseases; UN (د) تعزيز البيئة الآمنة والصحية في العمل من أجل تحسين ظروف العمل والتقليل من أثر الحوادث والأمراض المهنية على الأفراد وعلى نظم الرعاية الصحية.
    (e) Promoting safe and healthy settings at work in order to improve working conditions and to reduce the impact on individuals and health-care systems of occupational accidents and diseases. UN (هـ) تعزيز البيئة الآمنة والصحية في العمل من أجل تحسين ظروف العمل والتقليل من أثر الحوادث والأمراض المهنية على الأفراد وعلى نظم الرعاية الصحية.
    It also expresses concern at the inadequate capacity of the Directorate for Inspection Affairs, including the Labour Inspectorate, to regularize the informal economy, to sanction employers who violate the Labour Act, and to prevent occupational accidents and diseases (arts. 6 and 7). UN وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء ضعف قدرات مديرية التفتيش، بما فيها مفتشية العمل، على تنظيم الاقتصاد غير الرسمي، ومعاقبة أصحاب العمل الذين ينتهكون قانون العمل، والوقاية من الحوادث والأمراض المهنية (المادتان 6 و7).
    The government has no statistical or other information on the nature of the occupational accidents and diseases. UN وليس لدى الحكومة أي بيانات إحصائية أو غيرها عن طبيعة الحوادث واﻷمراض المهنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more