Also the protection of the fertility of the couple vis-à-vis possible occupational hazards has had little attention so far. | UN | كما لم يوجه سوى قليل من الاهتمام حتى الآن لحماية خصوبة الأزواج في مواجهة المخاطر المهنية الممكنة. |
82. occupational hazards insurance administered by the Social Security Fund covers accidents on the job and occupational illness. | UN | 82- ويغطي تأمين المخاطر المهنية الذي يديره صندوق الضمان الاجتماعي المخاطر المتعلقة بالعمل والأمراض المرتبطة بالمهنة. |
TABLE 16 occupational hazards insurance – Increases in benefits. 1997-2004 | UN | التأمين ضد المخاطر المهنية - الزيادات في المستحقات: 1997-2004 |
Gender-sensitive work environments need to be safe and ergonomically designed to prevent occupational hazards. | UN | ويجب أن تكون بيئات العمل المراعية لنوع الجنس سليمة ومصممة على نحو فعال لتفادي الأخطار المهنية. |
Article 4 provides for the application of the occupational hazards branch and annuities branch as follows: | UN | ونصت المادة الرابعة من هذا النظام تطبيق الأخطار المهنية وفرع المعاشات حسب التفعيل الآتي: |
occupational hazards benefits branch: Initial capitalization system | UN | فرع إعانات الأخطار المهنية: نظام التمويل الأولي |
Identifying occupational hazards to which workers are exposed; | UN | :: كشف المخاطر المهنية التي يتعرض لها العمال في الشركة؛ |
The Act required amendments to certain articles of the Workers' Statute, the Labour Procedure Act and the Prevention of occupational hazards Act. | UN | واقتضى هذا القانون إدخال تعديلات على بعض مواد نظام العاملين، وقانون إجراءات العمل، وقانون الوقاية من المخاطر المهنية. |
Act No. 18-2012 of 22 August 2012 on the regime applicable to occupational hazards and pensions for private-sector employees; | UN | القانون رقم 18-2012 المؤرخ 22 آب/أغسطس 2012 والمتعلق بنظام التأمين من المخاطر المهنية ومعاشات العاملين في القطاع الخاص؛ |
36. Such persons shall be entitled to medical and financial benefits, but occupational hazards will not be covered. | UN | 36 - ويكون من حق هؤلاء الأشخاص الحصول على مزايا طبية ومالية دون أن يشمل ذلك المخاطر المهنية. |
In 1995, the Department of Employment began a field study on occupational hazards with a view to identifying the sectors presenting a high risk to workers’ health, as part of the implementation of a national policy of prevention. | UN | وبدأت إدارة التشغيل في عام 1995 دراسة ميدانية بشأن المخاطر المهنية بهدف تحديد قطاعات الأنشطة الخطرة جداً على صحة العاملين وذلك في إطار تنفيذ سياسة وقائية وطنية. |
(i) Monitoring of the working environment to identify, evaluate and control occupational hazards such as heat, light, noise, vibration, various chemicals and substances, working processes and postures, work practices, etc.; | UN | `١` رصد البيئة العمالية لتعيين وتقييم ومكافحة المخاطر المهنية من قبيل الحرارة والضوء والضوضاء والاهتزازات، والكيماويات والمواد المختلفة، وعمليات التشغيل وأوضاعه، وأساليب العمل، إلى آخره؛ |
Under this new law, the Fund is established as a public-law entity responsible for administering the maternity and sickness insurance funds, the disability, old age and death insurance funds, and the occupational hazards programme. | UN | فبموجب هذا القانون، اتخذ الصندوق شكل كيان قانوني عام مسؤول عن إدارة صناديق الأمومة والتأمين الصحي، وصناديق الإعاقة والشيخوخة والوفاة، وبرنامج المخاطر المهنية. |
In cooperation with the National Insurance Institute, the Insurance Regulation was drafted for occupational hazards for self-employed and own-account workers, designed for adolescents. | UN | وبالتعاون مع المعهد الوطني للتأمين، وُضِع قانون التأمين لتغطية الأخطار المهنية لصالح المراهقين العاملين لحسابهم الخاص. |
occupational hazards and preventive management training programme. | UN | تنفيذ برنامج تدريبي على الأخطار المهنية والعمل الوقائي. |
To design a range of services to provide support for companies insured for occupational hazards in order to facilitate the process of improving occupational health. | UN | ابتكار طائفة من الخدمات لتقديم الدعم لشركات مؤمنَّة ضد الأخطار المهنية تيسيراً لعملية تحسين الصحة المهنية. |
- occupational hazards Original air date February 21, 2012 | Open Subtitles | الأخطار المهنية تاريخ البث: 21 فبراير 2012 |
Protection against occupational hazards, and compensation | UN | الحماية من الأخطار المهنية والتعويض |
It is the obligation of the employers to keep for female and male employees safe from occupational hazards. | UN | 154- يلتزم أصحاب العمل بالحفاظ على سلامة العاملين الإناث والذكور من الأخطار المهنية. |
Pensioners according to size of pension and average pension received through the occupational hazards Insurance in April 2011 | UN | أصحاب المعاشات حسب فئة ومتوسط مبلغ الإعانات المالية التي يمنحها التأمين ضد مخاطر العمل حتى نيسان/أبريل 2011 |
It also includes an obligation to raise workers' awareness of occupational hazards, the manner in which workplace environments produce poor health outcomes and the prevalence of work-related diseases and contributing psychosocial factors. | UN | وتشمل أيضاً التزاماً بإذكاء وعي العمال بالمخاطر المهنية وما ينتج عن بيئات العمل من تدهور في الحالة الصحية وانتشار الأمراض ذات الصلة بالعمل والعوامل النفسية والاجتماعية التي تسهم في ذلك. |
Article 7 of the INSS financial regulations provides for financing systems for disability, old-age, death and occupational hazards insurance benefits. | UN | 395- تنص المادة 7 من اللائحة المالية للمعهد على نظم تمويل لفوائد التأمين في حالات الإعاقة وكبر السن والوفاة والأخطار المهنية. |