The number of people in receipt of disability benefit, occupational injuries benefit and blind person's pension has decreased slightly. | UN | أما عدد الذين تلقوا استحقاقات العجز واستحقاقات الإصابات المهنية ومعاشات المكفوفين، فقد تضاءل تضاؤلا طفيفا. |
Efforts will be also be made to minimize the number of occupational injuries requiring medical attention. | UN | وستُبذل الجهود أيضا لتقليل عدد الإصابات المهنية التي تتطلب عناية طبية، إلى أدنى حد. |
Improved local nutrition, cleaner drinking water and reduced number of agricultural occupational injuries; | UN | :: تحسين التغذية المحلية، وإيجاد مياه شرب أنظف وخفض عدد الإصابات المهنية الزراعية؛ |
Employers are required to provide health insurance for all workers, covering access to health care and occupational injuries. | UN | إلزام أصحاب العمل بتوفير التأمين الصحي على جميع العمال؛ بما يشمل الحصول على الرعاية الصحية وتغطية الإصابات المهنية. |
For the frequency rate of occupational injuries calculated per 100,000 man hours, see annex, table 9. | UN | 138- بخصوص معدل تواتر إصابات العمل محسوبة لكل 000 100 ساعة عمل إنسان، انظر المرفق، الجدول 9. |
:: occupational injuries statistics from household surveys | UN | الإحصاءات عن الإصابات المهنية من استقصاءات الأسر المعيشية |
Free care and treatment for occupational injuries in hospitals or polyclinics that are contracted with the National Security Fund | UN | خدمات مجانية لرعاية الإصابات المهنية ومعالجتها في المستشفيات أو العيادات المتعددة التخصصات المتعاقدة مع الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي؛ |
199. The Committee is concerned about the increasing number of occupational injuries and the absence of comprehensive legislation regulating safety and health at work. | UN | 199- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء تزايد عدد الإصابات المهنية وعدم وجود تشريع شامل ينظم السلامة والصحة في العمل. |
- occupational injuries statistics from household surveys | UN | - إحصاءات الإصابات المهنية من الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية. |
66. The Social Security Scheme has been implemented under the Social Insurance System, General Insurance and occupational injuries Insurance. | UN | 66 - وطبق نظام الضمان الاجتماعي في إطار نظام التأمين الاجتماعي والتأمين العام وتأمين الإصابات المهنية. |
Number, nature and frequency of occupational injuries | UN | عدد الإصابات المهنية وطبيعتها وتواترها |
Generally, the working environment of Danish children can be characterized as good, which inter alia is reflected in a low number of notified occupational injuries, in the same way that serious accidents and poisoning rarely occur. | UN | 262- بصفة عامة يمكن وصف بيئة عمل الأطفال في الدانمرك بأنها جيدة وهو ما يظهر في عدة أمور من بينها قلة عدد الإصابات المهنية المبلغ عنها، وندرة حدوث إصابات خطيرة أو تسمم. |
Furthermore, the processing time for the write-off of assets decreased and efforts were made to increase capacity-building activities and to minimize the number of occupational injuries requiring medical attention. | UN | وانخفض وقت الإعداد اللازم لشطب الأصول، وبُذلت جهود لتكثيف أنشطة بناء القدرات والتقليل من الإصابات المهنية التي تستوجب رعاية طبية. |
The Committee is concerned about the increasing number of occupational injuries and the absence of comprehensive legislation regulating safety and health at work. | UN | 21- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء تزايد عدد الإصابات المهنية وعدم وجود تشريع شامل ينظم السلامة والصحة في العمل. |
Sickness, Maternity, and Death Occupational cases are under General Insurance and Occupational accidents, Occupational diseases are under Occupational Insurance and Occupational accidents & Occupational disease are under occupational injuries. | UN | وتندرج الحالات المهنية المتعلقة بالمرض والأمومة والوفاة في إطار التأمين العام والحوادث المهنية، وتندرج الأمراض المهنية في إطار التأمين المهني وتندرج الحوادث المهنية والأمراض المهنية في إطار الإصابات المهنية. |
4.1.17 Reduction in the average number of occupational injuries per month requiring medical treatment (2006/07: not available; 2007/08: 14; 2008/09: 7; 2009/10: not available; 2010/11: 5; 2011/12: 3) | UN | 4-1-17 تخفيض متوسط عدد الإصابات المهنية الشهرية التي تتطلب علاجا طبيا (2006/2007: غير متوفر؛ 2007/2008: 14؛ 2008/2009: 7؛ 2009/2010: غير متوفر؛ 2010/2011: 5؛ 2011/2012: 3) |
30 per cent reduction in the average number of occupational injuries per month requiring medical treatment (2007/08: 14; 2008/09: 7; 2010/11: 5) | UN | تخفيض متوسط عدد الإصابات المهنية الشهرية التي تتطلب علاجا طبيا بنسبة 30 في المائة (2007/2008: 14؛ 2008/2009: 7؛ 2010/2011: 5) |
4.1.12 Reduction in the average number of occupational injuries per month requiring medical treatment (2010/11: 5; 2011/12: 4; 2012/13: 3) | UN | 4-1-12 تخفيض متوسط عدد الإصابات المهنية الشهرية التي تتطلب علاجا طبيا (2010/2011: 5؛ 2011/2012: 4؛ 2012/2013: 3) |
Number of occupational injuries according to age group, 1991-2001 | UN | عدد إصابات العمل بحسب الفئات العمرية، ١٩٩١-٢٠٠١ |
Compensation for occupational injuries and Diseases Act, 1993 (Act 130 of 1993) | UN | :: قانون التعويض عن إصابات العمل والأمراض، 1993 (القانون رقم 130 لسنة 1993) |
The number of recorded occupational injuries amounted to 118 in 2008, 108 in 2009 and 317 in 2010. | UN | فيما يخص إصابات العمل: عدد إصابات العمل المسجلة عام 2008 هي (118) إصابة، وعام 2009 هي (108) إصابة، وعام 2010 هي (317) إصابة. |