"occurs when" - Translation from English to Arabic

    • يحدث عندما
        
    • تحدث عندما
        
    • وقت وقوع
        
    • تحصل عندما
        
    • يحدث حينما
        
    • يحدث ذلك عندما
        
    • يتخذ عندما
        
    • تحدث عند
        
    The salinization occurs when water in the ground evaporates, leaving behind natural salts that were present in the water. UN والتملح يحدث عندما يتبخر الماء من اﻷرض، تاركا وراءه اﻷملاح الطبيعية التي كانت موجودة في الماء.
    This occurs, when a State adopts measures aimed at relieving the perpetrators of torture of legal liability. UN وهذا يحدث عندما تعتمد الدولة تدابير ترمي إلى إعفاء مرتكبي التعذيب من المسؤولية القانونية.
    This occurs when the Public Administration violates the laws governing its activity, thus injuring the interests of the individuals affected by such act. UN وهذا يحدث عندما تخالف الإدارة العامة القوانين الناظمة لأنشطتها، مما يلحق الضرر بمصالح الأفراد التي يمسها هذا الإجراء.
    Radioactivity is a natural phenomenon that occurs when an atom with an unstable nucleus spontaneously transforms, releasing energy in the form of ionizing radiation. UN والنشاط الإشعاعي ظاهرة طبيعية تحدث عندما تتحول ذرة نواتها غير مستقرة تحولا تلقائيا فتحرر طاقة في صورة إشعاع مؤيّن.
    1. The breach of an international obligation by a State through a series of actions or omissions defined in aggregate as wrongful, occurs when the action or omission occurs which, taken with the other actions or omissions, is sufficient to constitute the wrongful act. UN 1- يقع خرق الدولة لالتزام دولي من خلال سلسلة أعمال أو امتناع عن أعمال محددة بصفة جماعية بأنها غير مشروعة، وقت وقوع العمل أو الامتناع عن العمل الذي يكون، إذا أُخذ مع الأعمال أو الامتناعات الأخرى، كافياً لتشكيل الفعل غير المشروع.
    The increase in illegal logging is but one example of what occurs when national forestry management policy is developed in the absence of clear social protection criteria. UN وتزايد قطع الأشجار بصورة غير قانونية ليس إلا مثالا واحدا لما يحدث عندما توضع سياسة للإدارة الوطنية للغابات مع غياب معايير واضحة للحماية الاجتماعية.
    A possible explanation is that the excesses result from the spread of infection that occurs when populations from urban and rural areas mix. UN وثمة تفسير ممكن هو أن الزيادات تنتج من انتشار اﻹصابة الذي يحدث عندما يختلط السكان من المناطق الحضرية والريفية.
    A visual illusion, commonly referred to as an optical illusion, occurs when our perception of an image differs from that of objective reality. Open Subtitles الوهم البصرى , يشار الية على انة خطأ بصرى وهمى , يحدث عندما يكون ادراكنا للصورة مختلف عن الواقع الموضوعى
    It occurs when there are two radically different environments in a surprisingly small area. Open Subtitles انه يحدث عندما يكون هناك بيئتان مختلفتان جذريا وبشكل مفاجئ داخل مساحه صغيره.
    It resembles a ghost-line that occurs when a real ghost is copied. Open Subtitles هذا يشبه خطّ الشبح الذي يحدث عندما يُنسخ شبحٌ حقيقي.
    And if you continue to address me thus, you will bear witness to what occurs when I truly lose my temper! Open Subtitles وان استمريت في مخاطبتي هكذا سوف تعرفين ما الذي سوف يحدث عندما افقد اعصابي
    Trafficking in women occurs when women are forced, defrauded or coerced into labour, slavery or sexual exploitation within and across national borders. UN وترى هداسا أن الاتجار بالنساء يحدث عندما تُجبرن أو تُخدعن أو تُحملن على العمل أو الاسترقاق أو الاستغلال الجنسي داخل الحدود الوطنية وخارجها.
    332. With regard to new and emerging issues, the Joint Group of Experts discussed the issue of " biomagnification " , which occurs when persistent organic pollutants accumulate through the food chain of top predators. UN 332 - وفيما يتعلق بما استجد أو برز من مسائل، ناقش فريق الخبراء المشترك مسألة " التضخم الأحيائي " الذي يحدث عندما تتراكم الملوثات العضوية الثابتة عبر السلسلة الغذائية للحيوانات المفترسة العليا.
    It also occurs when belligerents conclude special agreements for the exchange of personnel, or for the safe conduct of enemy personnel through their territory, and so on. UN كما يحدث عندما يبرم المتحاربون اتفاقات خاصة لتبادل المستخدمين، أو للتصرف السليم لمستخدمي الدول الأعداء في أقاليمهم، وما إلى ذلك.
    24. The widespread outpouring of voluntary commitment that occurs when societies are faced with unexpected crisis situations is being increasingly documented. UN 24 - ويجري حاليا توثيق متزايد لانتشار الالتزام الطوعي الذي يحدث عندما تواجه المجتمعات حالات أزمة غير متوقعة.
    This last stage occurs when problem performance continues even after one or more performance discussions have been conducted. UN وهذه المرحلة الأخيرة تحدث عندما يستمر الأداء ذو المشاكل حتى بعد إجراء مناقشة واحدة أو أكثر حول الأداء.
    A second particular situation occurs when children are born during the captivity of a mother subjected to enforced disappearance. UN وثانيتها، وهي حالة خاصة تحدث عندما يولد الطفل خلال فترة أسر الأم التي يطالها الاختفاء القسري.
    1. The breach of an international obligation by a State through a series of actions or omissions defined in aggregate as wrongful occurs when the action or omission occurs which, taken with the other actions or omissions, is sufficient to constitute the wrongful act. UN 1 - يقع خرق الدولة لالتزام دولي من خلال سلسلة أعمال أو إغفالات محددة في مجموعها بأنها غير مشروعة، وقت وقوع العمل أو الإغفال الذي يكون، إذا أخذ مع الأعمال أو الإغفالات الأخرى، كافيا لتشكيل الفعل غير المشروع.
    It resembles the simulated ghost line that occurs when a real ghost is copied. Open Subtitles هذا يشبه خط الروح الزائفه التى تحصل عندما تنسخ روح حقيقيه
    Should however this article be retained, it must be clarified what occurs when a prima facie case is not found. UN أما اذا تم الاحتفاظ بهذه المادة فإنه يجب أن يوضح ماذا يحدث حينما لا يوجد وجه ﻹقامة الدعوى.
    This generally occurs when a region receives consistently much lower precipitation than average. UN وبوجه عام يحدث ذلك عندما تقل كثيرا وباستمرار نسبة هطول الأمطار في منطقة ما عن المتوسط.
    Expulsion for these reasons is a completely normal procedure that occurs when citizens of other countries do not respect the laws of the country in which they reside. UN والطرد لهذه اﻷسباب هو إجراء عادي تماما يتخذ عندما يُظهر مواطنو بلدان أخرى عدم احترامهم لقانون البلد الذي يقيمون فيه.
    The 2nd treatment occurs when they begin to bloom as college students or young workers. Open Subtitles مرحلة العلاج الثانيه تحدث عند بدء التفتح مثل طلاب الجامعات أو صغار العاملين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more